– Ну и как оно, доктор Мэллори? – мрачно осведомился Фрейзер.
– Немного устал, – неопределенно ответил Мэллори, – но вот подкреплюсь, глотну хакл-баффа, и все придет в норму. А как вы, Фрейзер? Надеюсь, вполне оправились? – Он понизил голос: – И что вы тут понарассказывали моим несчастным братьям?
Фрейзер гордо промолчал.
– Сержант Фрейзер – лондонский полицейский, – пояснил Мэллори. – А точнее – рыцарь плаща и кинжала.
– Правда? – встревожился Том.
К столу пробрался официант – настоящий, из постоянного персонала; вид у него был задерганный и виноватый.
– Извините, доктор Мэллори, но запасы Дворца несколько истощились. Я бы посоветовал вам заказать рыбу с жареной картошкой – если, конечно же, вы не возражаете.
– Прекрасно. И не могли бы вы смешать мне хакл-бафф… Ладно, забудем. Принесите тогда кофе. Черный и покрепче.
– Ночью вы, похоже, не скучали, – заметил Фрейзер, когда официант отошел достаточно далеко.
Теперь Том и Брайан смотрели на полицейского с плохо скрываемой неприязнью.
– Я узнал, что тот тип с ипподрома – капитан Свинг – скрывается в Вест-Индских доках, – сказал Мэллори. – Он пытается организовать настоящий мятеж.
Рот Фрейзера плотно сжался.
– У него есть машинный типографский станок и сообщники из всякой швали. Он печатает сотни подстрекательских прокламаций. Я конфисковал сегодня утром несколько образчиков – непристойная, клеветническая луддитская мерзость!
– Я же говорю, что вы не скучали.
– Скоро дел у меня будет еще больше, – фыркнул Мэллори. – Я хочу поймать этого мерзавца, покончить с его гнусными происками раз и навсегда!
– Так что, этот самый «капитан Свинг» и написал эту гадость про нашу Мадди, да? – подался вперед Брайан.
– Да.
– Вест-Индские доки? – Том буквально подпрыгивал от возбуждения. – А где это – Вест-Индские доки?
– В Лаймхаус-Рич, на другом конце Лондона, – вздохнул Фрейзер.
– Ерунда, – успокоил его Том. – Я же на «Зефире»!
– Ты взял гоночную машину братства? – поразился Мэллори.
– Да нет, – отмахнулся Том, – не ту древнюю тарахтелку, а последнюю модель! Эта новая, с иголочки, красавица стоит сейчас в стойле вашего Дворца. Докатила из Сассекса за одно утро, и шла бы еще быстрей, если бы не тендер. – Он рассмеялся. – Мы можем ехать, куда захотим.
– Не забывайтесь, джентльмены, – негромко произнес Фрейзер.
Все примолкли; официант поставил на стол тарелку и тут же удалился. От вида жареной камбалы с картошкой голодный желудок Мэллори сжался в тугой болезненный комок.
– Мы – свободные британские граждане, – решительно заявил Мэллори, – и можем делать все, что нам хочется. – Затем он взял вилку и с не меньшей решительностью набросился на еду.
– Лично я считаю это полной глупостью, – сказал Фрейзер. – Улицы полны мятежного сброда, а нужный вам человек хитер, как лиса.
Мэллори иронически хмыкнул.
– Доктор Мэллори, – непреклонно продолжил Фрейзер, – мне поручили вас охранять. Мы не можем допустить, чтобы вы разворошили осиное гнездо в самой кошмарной из лондонских трущоб!
– Вы же знаете, что он хочет меня уничтожить. – Мэллори глотнул горячего кофе и поглядел на Фрейзера в упор. – Если я не прикончу его сейчас, пока есть такая возможность, мало-помалу он расклюет меня на куски, как стервятник – дохлую лошадь. И ни хрена вы меня не защитите. Этот человек – не такой, как мы с вами, Фрейзер! Для него нет ничего запретного. Ставкой здесь – жизнь или смерть. Или он, или я! И вы сами знаете, что это так.
Доводы Мэллори, его горячность заметно смутили Фрейзера; Том и Брайан, впервые осознавшие масштаб обрушившейся на них беды, растерянно переглянулись, а затем гневно воззрились на инспектора.
– Не будем спешить, – неуверенно начал Фрейзер. – Как только рассеется туман и восстановится порядок…
– Капитан Свинг таится в тумане, который никогда не рассеивается, – оборвал его Мэллори.
– Я
– Брайан прав! – Том смотрел на Фрейзера со смесью презрения и удивления. – Этот человек объявил себя твоим другом, Нед, и мы говорили с ним о тебе совершенно свободно, ничего не скрывая! А вот теперь он вознамерился нами командовать! – Том потряс тяжелым кулаком. – Я намерен проучить этого капитана Свинга! И если начать придется с вас, мистер Фрейзер, то я готов!
– Тише, ребята, тише, – осадил братьев Мэллори, неторопливо вытирая рот салфеткой. На них уже начинали оборачиваться. – Фортуна нам благоприятствует, мистер Фрейзер, – добавил он, повернувшись к инспектору. – Я обзавелся револьвером. И Брайан тоже вооружен.
– Господи помилуй, – безнадежно вздохнул Фрейзер.
– Я не боюсь Свинга, – продолжал Мэллори. – Помните, я уже уложил его однажды? Лицом к лицу он просто жалкий щенок.
– Он – в доках, Мэллори, – возразил Фрейзер. – Вы всерьез надеетесь провальсировать через толпы бунтовщиков в самом опасном районе Лондона?