Читаем Машина смерти полностью

- Рик! Рик Кондон! Как я рад! - выдохнул он. - Садись, садись! Выпей со мной! Я чувствую себя превосходно, а как дела у тебя? Что ты делаешь в Лондоне? Ты остановился здесь?

Полковник Кондон непринужденно развалился на стуле.

- 30

- Никак нет, Пэт, я остановился в отеле поблизости, на Гросвенар-сквер. Боже мой, меньше всего я ожидал увидеть тебя в Лондоне. Ты цветёшь, словно получил миллион долларов, ну, может быть чуточку меньше, с учётом инфляции. Жаль Клаудию. Ты получил моё письмо? - полковник скорбно поник головой.

- Да, - сказал Даффи. - Весьма тронут... Официант, на двоих, пожалуйста... Да, это было ужасно. Слишком много курила, затем эта бронхиальная астма и в довершение ко всему эмфизема лёгких. Знаешь, мне кажется, что с тех пор прошла целая вечность.

В присутствии полковника, Даффи вдруг стал необычайно общительным и мысленно благодарил судьбу за эту счастливую встречу. Теперь он не был столь одинок. Даффи пожирал глазами Кондона, которого давно знал и всегда любил. Парень постарел, конечно. Сейчас ему вероятно далеко за сорок. Но Кондон сохранил свою элегантную выправку, которая двадцать лет тому назад так нравилась дочери Даффи - Моргане. Моргана не вышла замуж за Кондона лишь потому, что её мать имела на этот счёт свои планы и душевная склонность дочери, её чувства, симпатии и антипатии нисколько не волновали Клаудию Даффи. Основным критерием в выборе жениха для дочери являлось богатство, а Кондон был весьма небогат. Большие карие глаза полковника искренне смотрели на собеседника, а крупная лысеющая голова была столь внушительных размеров, что в ней вполне мог поместиться компьютер. Даффи всегда вспоминал о нём с неподдельным восторгом.

Принесли виски, они выпили, и полковник Кондон дружески хлопнул приятеля по плечу.

- Патрик Генри Даффи, - громко сказал он. - Никак не ожидал увидеть тебя вновь! Особенно в баре мэйфейрского отеля! Расскажи мне как поживает та, которая в юности сводила меня с ума?

- Прекрасно, - беспокойно оглянувшись по сторонам, ответил Даффи. - Живёт в Аризоне со своим ковбоем. Трое детей... Слушай, Рик, если ты не возражаешь...

- Я не возражаю.

- ... я путешествую инкогнито, - тихо проговорил Даффи.

- Что за чертовщина? Ты же холост.

- Меня зовут Генри Джерри, - тихо проговорил Даффи.

Кондон едко ухмыльнулся.

- Старческий маразм, - громко сказал он, наклонившись вперед. - Что ты натворил? Ограбил банк?

"О, боже!" - подумал Даффи.

- А может вкладчики выступают против того, чтобы вице-президенты банков пользовались своими настоящими именами, когда их хватают местные полицейские в местном пристанище местных пороков? Боже праведный, да тебе, наверно, не хватает имён!

- Предстоит важная сделка в Цюрихе. Не хочу навлекать конкурентов, - туманно пояснил Даффи.

- Какая конкуренция?! Ты, наверное, настолько постарел, что разучился воровать! ______________________________

Мэйфейр - аристократический квартал Лондона, где находятся самые шикарные отели, казино, клубы. - Примечание переводчика.

- 31

- Ничего подобного, - гордо заявил Даффи. - И вообще, что ты имеешь в виду?

Кондон лишь ангельски улыбнулся, и Даффи поторопился, как можно скорее, переменить тему разговора.

- Я слышал, ты служил в Германии?

- Всё правильно, служу... Бонн, - кивнул Кондон. - Понемногу выпиваем, понемногу дерёмся и снова попадаем в тюрьму.

- Я слышал, тебя сделали тайным агентом.

- В баре все агенты, - улыбнулся Кондон. - За исключением меня... Конечно, я служу в авиационной разведке, но с тех пор, как в военно-воздушных силах пристрастились к кокаину, об этом не стоит и говорить.

Они оба засмеялись и выпили ещё виски с содовой.

Вдруг Даффи заметил в дальнем конце бара мелькнувшее на мгновение небритое лицо Генри Ламбета.

- Чёрт побери, что с тобой происходит? - сказал полковник Кондон, встревоженный внезапным испугом приятеля.

- Подожди... Подожди здесь... - Даффи поднялся с места и поспешно стал пробираться между столиками. Пройдя весь зал, он подошёл ко входу в вестибюль, но Ламбета там не было.

Даффи жестом подозвал к себе официанта.

- Что вам угодно, сэр?

- Здесь только что был джентльмен.

- Не имею понятия, сэр.

Потрясённый Даффи вернулся к своему столику. Полковник Кондон с любопытством посмотрел на приятеля.

- Тебе нехорошо? - заботливо спросил полковник.

- Извини, - сказал Даффи и вытер платком потный лоб.

- С тобой это часто случается, когда встречаешь старых друзей?

Даффи молча покачал головой и виновато улыбнулся.

- Мне надо выпить, - сказал он.

Они выпили ещё виски с содовой и через несколько минут Даффи снова украдкой бросил взгляд в противоположный конец зала, где видел Генри Ламбета. На этот раз Даффи увидел подозрительного незнакомца, пристально смотревшего прямо на него.

"О, Боже, - подумал Даффи, увидев как незнакомец сделал выразительный жест рукой и насмешливо улыбнулся, - агент Интерпола!"

- Рик, - хрипло пробормотал Патрик Даффи, - кажется, за мной пришли.

Полковник медленно обернулся и над ухом Даффи раздался его весёлый смех.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы