Читаем Машина ужаса полностью

Despite the fact that it was a holiday, a special meeting of all the professors of the Institute was called, and the most prominent representatives of scientific thought, that were in Berlin at that time, were also invited. Amongst them was Hinez — tired, emaciated and apparently grown older by many years. Deriugin, who had been working on some questions, on the solution of which now depended the fate of mankind, perhaps, was there also. The thought was wild and absurd; it sounded like a fairy-tale; yet, despite it, the chairman, opening the meeting, introduced that first. Never before had the walls of this meeting hall, within which a majestic spirit of sober discussions and cold understanding, always reigned, heard similar orations. The fantasy and the fairy-tale combined with reality; mathematic formulae and apocalyptic predictions were all blended into a strange chaos. But the most terrible thing of all was, that the meeting at once declared its complete incompetence for solving the problems they were confronted with. Man was impotent. The spirit he provoked turned against him and threatened complete annihilation. The meeting suddenly became pervaded with inexplicable alarm, and with a painful feeling of hopelessness; there seemed to be no way out of it.

Then Deriugin asked for the floor, and briefly summed up the situation on hand:

“The process is enlarging and growing. To wait till the obstinate work of the brain or a fortunate chance or accident will disclose to us a method or a means to stop it — is unthinkable. We must do now, at least, whatever is possible; we must check the further movements of the sphere — arrest it…”

The hall reverberated with exclamations of wonderment, almost indignation, on the part of the assembled scientists. Some delegates openly declared that they had not come there to listen to the hollow prattle of dilettanti.

Deriugin, having waited till the noise subsided, asked that he be heard carefully till the end. And concentrated attention, a few minutes later, was the answer to his speech.

His project had the following salient points: to adjust upon a huge caterpillar-tractor, moving at a speed of 40 kilometers an hour, a powerful dynamo, fed by electric motors of several thousand horsepower. Its current should pass through the armature of the electromagnet, thereby supplying the latter with colossal force. Four — five such colossal magnetos, in Deriugin’s opinion, would suffice to cause the sphere to move against a moderately blowing wind to reach the magnet poles.

Of course, the execution of the project demanded a colossal effort and a large sum of money. Germany was not the only country where precautions were necessary. It was of paramount importance to organize a system of construction of electro-magnets in several points on the continent, because it was impossible to foretell whither the tide would toss the strange enemy in the near future. Besides, the work would have to be completed in the shortest possible time; else it might be too late. The operations seemed very difficult, indeed — almost beyond possibility of fulfilment — but upon them rested the fate of mankind. It was absolutely necessary to try.

All this was so evident, that it did not provoke any disputes or discussions. After a brief exchange of opinions, it was decided to appoint a commission to work out every detail of the project proposed by Deriugin.

In addition to that, the assembly decided to bring the case before the people and appeal to the government to immediately appropriate an adequate sum of money in order to carry out the work. Similar appeals were addressed to all the scientific societies and to the governments of the other countries, urging them to join in the common cause.

V

THREE weeks had passed. Old Europe was crumbling on every step. From one end to the other, by the will of the wind, hovered the flaming sphere, increasing steadily in size and sweeping away everything that was alive. Cities and villages were burning, forests were aflame, day and night enshrouded the sky with curling clouds and asphyxiating smoke. Meadows and fields in ever greater strips, were* becoming reduced into carbonized deserts, stretching in winding ribbons over the map of terror-stricken Europe.

Crossing the Polishborder, the flaming sphere on the same day reached Torna and, passing over the fortress, it destroyed two forts, several batteries and some large powder-depots. The city proper, remained on the safe side of the moving atomic whirl, but it suffered much from the explosions in the forts; the number of dead and wounded reached several hundreds.

The news of the Toma catastrophe reached Warsaw Saturday evening.

Перейти на страницу:

Все книги серии Личная библиотека приключений. Приключения, путешествия, фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме