Читаем Машина времени полностью

Прослонявшись по городу ещё где-то полчаса, Лена зашла в крайне узкий переулок, и убедившись, что никого нет, посмотрела на браслет связи: прошло уже пятьдесят с лишним минут.

«Отлично, ещё минут двадцать, и можно возвращаться».

Вдруг она услышала позади себя быстрые шаги. Королёва спрятала браслет и обернулась: навстречу ей бежал какой-то мужчина, очень бедно одетый. Не успела Лена ничего предпринять, как он на ходу выхватил у неё из волос заколку-камеру.

Сначала студентка испугалась. Потом захотела заплакать. И лишь через пару секунд сообразила, что может вернуть заколку. И бросилась в погоню.

Лена бегала гораздо быстрее вора, но тот лучше знал город. Перебирать в памяти все выученные планы городов было слишком долго, и девушка боялась потерять нищего из виду. Поэтому она решилась на крайние меры. Преступник вёл её по узким, безлюдным улочкам, поэтому Лена смогла без страха достать бластер из потайного кармана. Целиться на ходу было трудно, поэтому пару раз она промазала. Преступник обернулся на звуки выстрелов, и увидев странное оружие в руках девушки, испуганно воскликнул:

— Du bist eine Hexe![9]

— Поверь, я гораздо хуже…

Лена воспользовалась заминкой вора и подстрелила его парализующим зарядом, после чего забрала у него свою камеру.

«Видимо, он заметил, как я часто трогаю свою заколку на рынке, поэтому решил, что она очень ценная. В следующий раз буду иметь в виду», — подумала она.

Девушка положила на место бластер посмотрела на таймер: прошёл уже час с момента переброски. «Пора возвращаться» — решила Лена и вдруг осознала, что потеряла корзинку.

«С одной стороны, крики этого мужчины могли привлечь внимание и мне нужно как можно скорее убираться отсюда, но с другой, мне необходимо найти корзинку, ведь это может повлиять на результат экзамена… М-да, такая себе дилемма… А вдруг, когда он очнётся, то пойдёт и расскажет всем, что видел ведьму, меня поймают, и…», — рассуждала студентка, и в конце концов, решила рискнуть и найти корзинку.

Идеальная память, это, конечно, хорошо, но только вот если ты бежишь за человеком, который украл у тебя ценный прибор, то как-то не особо обращаешь внимание на всякие посторонние мелочи. Королёва поняла, что не может просто так взять и вспомнить, где конкретно она обронила корзину.

Пройдя весь путь в обратную сторону и не найдя корзинки, Лена решила купить новую на рынке.

«Наверно, мою уже подобрал кто-то другой… Думаю, никто из экзаменационной комиссии не заметит разницы».

Она вернулась на площадь и найдя нужного торговца, стала рассматривать товар. Отыскав максимально похожую на утерянную корзинку, Лена стала считать оставшиеся деньги.

«Пять, шесть… Шесть денье[10]. Корзинка стоит девять. А что если рискнуть, и попробовать уйти, не заплатив полную сумму?..»

Королёва решилась на этот блеф, и протянула мужчине монеты, взяв нужную корзинку и поспешила убраться с глаз.

Торговец пересчитал, и поняв, что его обманули, окликнул девушку:

— Frau, Sie haben zu wenig bezahlt![11]

Лена не остановилась, даже не оглянулась, лишь бросила на ходу:

— Es gibt den ganzen Betrag.[12]

Мужчина не стал считать заново. Вместо этого он закричал:

— Langfinger![13]

Окружающие отреагировали на удивление быстро, и девушке пришлось отступить. Пробормотав извинения, и разрешив оставить деньги себе, Лена вернула корзинку и удалилась с рынка.

Ей хотелось плакать.

«Дура! Можно попрощаться и с карьерой временщика, и с дипломом о высшем образовании! Мне не засчитают экзамен, когда узнают о пропаже!»

Вдруг произошло нечто странное. К девушке подошли двое нищих мальчишек. Королёва подумала, что те будут просить милостыню, но вдруг увидела у них в руках свою корзинку! У Лены аж дыхание перехватило от волнения.

Парнишка, что держал корзинку, подошёл к ней, и протягивая вещь, произнёс:

— Frau, ist das nicht Ihr Zufall?[14]

Королёва молча взяла корзинку и разрыдалась. Она не знала, как отблагодарить этих двух чумазых малышей: в кармане ни монетки. И вдруг вспомнила, что купила на рынке игрушку. Лена дрожащими руками достала лошадку и протянула её мальчику, после чего убежала. Ей не хотелось выслушивать благодарности, или тем более принимать отказ.

* * *

Королёва вышла из кабины машины времени, приподнимая грязный подол платья. Все смотрели на неё. Она продемонстрировала комиссии таймер, потом присоединила камеру к компьютеру и показала сделанные снимки.

— Прекрасно, просто замечательно, — произнёс достаточно искренне профессор Гоги, которого Лена из-за волнения даже не заметила, — Елена Геннадьевна провела в четырнадцатом веке почти полтора часа, сделала хорошие фотографии. Только один вопрос, от которого будет зависеть результат экзамена: в каком городе вы побывали и как определили, что это именно он?

Лена хитро улыбнулась, и посмотрев в глаза профессору, сказала:

— Город Трир. Определила по собору и церкви Либфрауэнкирхе при нём.

Гоги переглянулся с Петровым, после чего академик произнёс:

— Х-хорошо, судя по всему, экзамен вы сдали на отлично.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Клетка (СИ)
Клетка (СИ)

— Если ты ко мне прикоснешься, мой муж тебя убьет, — шепчет она. — Все равно!  Если не прикоснусь, то тоже сдохну. — Сумасшедший, — нервно смеется. - Ты понимаешь, что ничем хорошим эта история не закончится? Меня никто не отпустит. Я в клетке. И выхода из нее нет. Охранник и жена олигарха. Она — недостижима и запретна, он — лишь тень, призванная защищать. Их связь приближает катастрофу. Золотая клетка может стать их вечной тюрьмой. «Клетка» — это история о сумасшедшей одержимости, страсти и любви, которая не признаёт законов и запретов, и о цене, которую приходится за нее платить... Сложные отношения. Очень эмоционально. Одержимость. Разница в социальных статусах. Героиня может показаться стервой, но всё не так, как кажется... ХЭ!

Наталья Шагаева

Современные любовные романы / Прочее / Фанфик / Романы / Эро литература