Читаем Машинистка сатаны полностью

Машинистка сатаны

Ханну Райаниеми

Ужасы18+

Ханну Райаниеми

«Машинистка сатаны»

Hannu Rajaniemi

«Satan's Typist» (2011)

Тук-тук-тук-тук-тук, простучала пишущая машина.

— Позвольте?

Тук.

Последняя решительная точка была вбита, подобно игле в глазное яблоко, безвозвратно и с лёгким влажным чавком.

— Да?

Она взглянула на меня из-за очков в роговой оправе. Глаза — что гвозди. Между лопаток можно спокойно ставить яблоко, не боясь, что укатится. Бледная кожа в морщинах потрёпана, словно бумага, которую многажды разворачивали и сворачивали опять. Дёсны столь же бледны, в них еле держатся жёлтые зубы, оскаленные в неулыбке. Губы синие. На столе красного дерева чинное царство документов и канцелярских принадлежностей. Худые пальцы лежат на клавишах. Пишущая машина, чёрный лакированный «ундервуд», отчего-то напоминает трон некоего невидимого царя.

— Меня прислали сверху, — сказал я.

Здесь, внизу, стояла влажная духота, и по моей спине текла струйка пота, — такое чувство, будто сзади подкрался и водит шаловливым пальцем старый развратник.

— А, вы из этих, — поджала она губы.

— Ваш, э-э, менеджер сказал, что вы напечатаете договор.

Я ждал, что её стальной взгляд хоть чуточку смягчится. Но ждал напрасно.

— Это моя работа.

— Вам… — тук-тук-тук, — …нужны ещё какие-то сведения, или у вас всё есть?

Каретка «ундервуда» вновь задвигалась, хотя глаза машинистки не отрывались от меня. На её лице проступило чуть страдальческое выражение.

— Не беспокойтесь. — Тук-тук-тук. — Присядьте, пожалуйста, на минутку.

Пока я ждал, она атаковала пишущую машину едва ли не с яростью. Стрекотание переросло в пулемётное крещендо, разрываемое краткими запевами возвращающейся каретки. На лбу машинистки выступили капли пота, из туго стянутого шиньона выбился локон, но работы она не прервала.

Закончив, она откинулась в кресле и вздохнула. Затем встала, изъяла из пасти «ундервуда» готовый документ и протянула мне. Когда она перегибалась через стол, мы на секунду оказались очень близко. Я ощутил запах увлажняющего крема с привкусом горького пота и за всем этим ещё что-то гнилостное. И тут её губы, сухие словно бумага, коснулись моего уха.

— Прошу, убейте меня, — шепнула она и сунула мне в руку что-то холодное. Нож для бумаги, ужасно острый.

Её глаза умоляли.

Я уставился на неё. Её руки лежали на столе. Подушечки пальцев, красные, измочаленные, покрывала засохшая кровь и тысячи шрамов, слой за слоем, — следы от крохотных острых зубов.

Только глянув на документ, что собирался подписать, и увидев влажные багровые слова, медленно просачивающиеся в белую как кость бумагу, я понял.

Тук-тук-тук, простучала машинка.


Перевод — Alabarna

Похожие книги

Дети Эдгара По
Дети Эдгара По

Несравненный мастер «хоррора», обладатель множества престижнейших наград, Питер Страуб собрал под обложкой этой книги поистине уникальную коллекцию! Каждая из двадцати пяти историй, вошедших в настоящий сборник, оказала существенное влияние на развитие жанра.В наше время сложился стереотип — жанр «хоррора» предполагает море крови, «расчлененку» и животный ужас обреченных жертв. Но рассказы Стивена Кинга, Нила Геймана, Джона Краули, Джо Хилла по духу ближе к выразительным «мрачным историям» Эдгара Аллана По, чем к некоторым «шедеврам» современных мастеров жанра.Итак, добро пожаловать в удивительный мир «настоящей литературы ужаса», от прочтения которой захватывает дух!

Брэдфорд Морроу , Дэвид Дж. Шоу , Майкл Джон Харрисон , Розалинд Палермо Стивенсон , Эллен Клейгс

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее