Читаем Маска полностью

— Следи за этим змеем, милая. Смотри, как плавно он то взмывает вверх, то падает вниз. Взмывает и падает, вверх-вниз, вверх-вниз, туда-сюда, он так красиво парит высоко над землей, посередине между облаками и землей, высоко-высоко над головой. — Кэрол продолжала говорить мягким, спокойным, ровным голосом, глядя на густые светлые волосы девушки. — Пока ты наблюдаешь за змеем, ты сама постепенно становишься такой же легкой и свободной. Ты научишься парить высоко-высоко в небе, как этот воздушный змей. — Кончиками пальцев она круговыми движениями слегка массировала виски девушки. — Все напряжение покидает тебя, все заботы и печали уплывают прочь, и ты думаешь только об этом змее, бумажном змее в синем небе. Тяжесть ушла из твоей головы, лба и висков. Ты уже чувствуешь себя намного легче. — Ее руки опустились девочке на шею. — Мышцы шеи расслаблены. Напряжение исчезает. Тяжесть уходит. Ты становишься такой легкой, что тебе кажется, что ты поднимаешься к змею... вот... уже... почти... — Она опустила руки девушки на плечи. — Расслабься. Пусть исчезнет напряжение. Пусть оно отпадет как ненужный груз. Ты становишься все легче и легче. С груди тоже свалилась тяжесть. И вот ты уже летишь. Всего в нескольких дюймах от земли, но летишь.

— Да... лечу... — проговорила Джейн глуховатым голосом.

— Змей парит выше, но ты медленно, постепенно поднимаешься к нему...

Она продолжала говорить еще с минуту, потом вернулась к своему креслу и села.

Джейн полулежала в кресле напротив, ее голова склонилась набок, глаза закрыты, лицо безмятежно и расслаблено, дыхание мягкое и спокойное.

— Ты в очень глубоком сне, — сказала ей Кэрол. — Спокойно и крепко спишь. Понимаешь?

— Да, — пробормотала девушка.

— Ты ответишь мне на несколько вопросов.

— Хорошо.

— Ты будешь спать и отвечать на мои вопросы до тех пор, пока я не скажу тебе, что пора просыпаться. Понятно?

— Да.

— Хорошо. Очень хорошо. А теперь скажи мне, как тебя зовут?

Девушка не отвечала.

— Как тебя зовут, милая?

— Джейн.

— Это твое настоящее имя?

— Нет.

— А какое твое настоящее имя?

Джейн нахмурилась.

— Я... не помню.

— Откуда ты?

— Больница.

— А что было до нее?

— Ничего.

В уголке рта девочки заблестела капелька слюны. Она лениво слизнула ее.

Кэрол спросила:

— Милая, ты помнишь те часы с Микки Маусом, которые ты рассматривала несколько минут назад?

— Да.

— Вот я их взяла с полки, — сказала Кэрол, не двигаясь с места, — и теперь поворачиваю стрелки назад по циферблату — раз, еще раз — назад и назад. Ты видишь, как на часах с Микки Маусом стрелки движутся назад?

— Да.

— И вот происходит нечто необычное. Само время вместе со стрелками тоже пошло назад. Уже не четверть двенадцатого. Теперь одиннадцать часов. Это волшебные часы. Они управляют временем. И вот уже десять часов утра... девять часов... восемь часов... Посмотри вокруг. Где ты сейчас?

Девочка открыла глаза. Ее взгляд был сосредоточен на чем-то далеком.

— Гм... кухня, — произнесла она. — Да. Завтрак. О, какой замечательный вкусный бекон.

Кэрол постепенно возвращала ее во времени к дням, проведенным ею в больнице, и наконец к прошлому четвергу, когда произошел несчастный случай. Девочка зажмурилась, переживая момент столкновения, и вскрикнула. Кэрол успокоила ее, и они вернулись еще на несколько минут.

— Ты стоишь на тротуаре, — сказала Кэрол, — одетая лишь в джинсы и блузку. Дождь. Холодно.

Девушка опять закрыла глаза. Она дрожала.

— Как тебя зовут? — спросила Кэрол.

Молчание.

— Как тебя зовут, милая?

— Я не знаю.

— Где ты только что была?

— Нигде.

— Ты хочешь сказать, что у тебя амнезия?

— Да.

— Уже до аварии?

— Да.

Несмотря на свою тревогу по поводу состояния девочки, Кэрол все же с облегчением для себя отметила, что не она была ему виной. Она на какое-то мгновение почувствовала себя тем голубым змеем, способным взмыть ввысь и парить в небе.

— Хорошо, — сказала она. — Ты собираешься шагнуть на проезжую часть. Ты просто хочешь перейти улицу или ты хочешь пройти прямо перед носом у машины?

— Я... не знаю...

— Что ты чувствуешь? Ты счастлива? Подавлена? Или тебе все безразлично?

— Мне страшно, — пролепетала девочка дрожащим голосом.

— Почему тебе страшно?

Молчание.

— Чего ты боишься?

— Уже приближается.

— Что приближается?

— Позади меня!

— Что позади тебя?

Девушка вновь открыла глаза. Она по-прежнему смотрела куда-то вдаль, но теперь ее глаза были полны ужаса.

— Что же позади тебя? — повторила Кэрол.

— О Господи! — жалобно воскликнула девочка.

— Что такое?

— Нет, нет.

Она потрясла головой. Ее лицо стало мертвенно-бледным.

Не вставая со стула, Кэрол подалась вперед.

— Расслабься, милая. Ты расслабишься и успокоишься. Закрой глаза. Ты спокойна... как тот воздушный змей... высоко-высоко... ты паришь... тебе тепло.

Напряжение исчезло с лица Джейн.

— Ну вот и хорошо, — сказала Кэрол. — Оставайся спокойной, спокойной и расслабленной, ты расскажешь мне, чего ты боишься.

Девочка ничего не ответила.

— Чего ты испугалась, милая? Что позади тебя?

— Что-то...

— Что же?

— Что-то...

— Поточнее, — терпеливо сказала Кэрол.

— Я... не знаю, что это... но оно приближается, и... мне страшно.

Перейти на страницу:

Похожие книги