Читаем Маска бога полностью

Калистина издала испуганный крик, резко оборвавшийся. Лура перевела взгляд слишком поздно, чтобы наблюдать за ее исчезновением, но тут и отца целиком проглотил катящийся комок тумана. Вот гребень волны вздыбился и над ней. Девочка застыла, не в силах пошевелиться от ужаса, но тут сильные чумазые руки Уха вырвали ее из седла и втащили под навес паланкина.

Она думала, что упадет кому-нибудь на голову, но вместо этого обнаружила, что растянулась на прохладной пружинистой поверхности, между пальцами тут же набилась глина. Предвестья легко проникали сквозь вытканные на занавесках узоры, изображающие лес. Лискины порхали среди листвы. При тусклом свете было видно, что некоторые из них висят вниз головой, вцепившись в остов носилок… Или это были ветви? Серод скрючился рядом, озираясь по сторонам с разинутым ртом. Пра восседала на моховой подушке, усмехаясь беззубым ртом над ошеломленными гостями. Другой конец носилок занимала Ухо, водруженная на трон из корней, закутанная в одеяло листьев. Туман дышал вокруг них. Зашелестели шерстяные крылышки лискина, и все стихло.

— Теперь все в сборе? — спросила Пра.

— Все, — ответила Ухо низким, сердитым голосом, звук словно сплелся из самой тьмы. — Пойдем-ка теперь к огню.

<p>ЧАСТЬ 8</p>Киторн: шестидесятый день весны<p>Глава 1</p>

Солнце село, но опустившиеся тучи все еще угрюмо мерцали рубинами тлеющих углей. Воздух застыл в неподвижности. Тепло не по сезону давило на мерикитов, подметающих двор Киторна, подновляющих образы иму на крошащихся стенах, расставляющих длинные, еще не подожженные факелы по контуру внутренней площади. Шаманы-старейшины продолжали приготовления под пламенеющим небом и взорами трех сидящих на корточках мерикитов в фантастических одеяниях и куда менее стоическим наблюдением Джейм, поглядывающей сквозь окованное решетками окно. Она полагала, что интригующие рисунки, нанесенные ими в четырех углах двора, представляют собой образы их богов. Девушка узнала и черные кости, выложенные в северном углу. Но для чего предназначена эта слепленная из глины коробка на востоке, или та ивовая клетка на юге, или резервуар на западе?

Кстати, бассейн этот был когда-то, видно в глубокой древности, вырублен прямо в брусчатке, и теперь с него просто сняли прикрывающие его камни. Как и руины горной крепости к югу, двор Киторна, должно быть, куда старше окружающего его замка. Достаточно было взглянуть на колодец по центру. Кто в последнее время копает такие широкие шахты в столь отдаленном месте, да еще и обносит яму чем-то вроде мрамора или змеевика? Повреждения на камне говорит о том, что кенцирский гарнизон пытался оборудовать колодец более традиционным навесом и воротом. Старейшина, старающийся сейчас вытащить ведро воды, должно быть, желал, чтобы приспособления остались на месте. Ноги его скользят, мускулы дрожат под морщинистой, обвисшей от возраста кожей, он словно волочит саму Речную Змею.

Ха. Этот монстр. Это же кадет Рута говорила, что его голова лежит под самым колодцем, а Коттила — что мерикиты посылают вниз героя, чтобы усмирить чудовище? Может, они уже так и сделали, чтобы остановить ураган предвестий, — впрочем, судя по мрачному небу, этого еще не произошло. В любом случае разве она действительно верит в Змею или в Великого Змея Хаоса, породившего ее? Эти сказки больше похожи на мерикитскую версию Законной Лжи. Ратиллен не может быть необыкновеннее Кенцирата, хотя?..

Ведро шамана, полное плещущегося мерцающего серебра, наконец-то поднялось. С одной его стороны свисал огромный хвост, с другой — голова с разинутой пастью, обрамленной длиннющими усами. Сом шлепнулся на мраморный обод. Секунду они со старейшиной пучили глаза друг на друга, потом рыбу схватили. Зазубренный спинной плавник полоснул по пальцам. Старейшина поспешно перетянул порез прядью седых волос, но не прежде, чем капля крови упала в колодец.

Глубоко из-под земли пришел низкий рокот. Камни брусчатки содрогнулись и заскрежетали, как зубы. Пальцы Джейм стиснули прутья решетки, на девушку опять накатился ужас перед ожившей землей. Как тут можно различить «до» или «после»? Что если все порывы стихий, бушевавшие прежде, всего лишь прелюдия?

Тряска стихла. Из шахты колодца прилетел вздох, подхваченный сомом, который уже подполз на своих щетинистых грудных плавниках к бассейну и с радостью плюхнулся в него. Юноша набросил на рыбу свою мантию из сорняков и быстро попятился, задом наперед уходя с площади.

— «Блуп», — сказал сом, выплевывая черенок листа.

Джейм вспомнила сомов, выпрыгивавших из Серебряной во время последнего мощного землетрясения, и особенно того, на барже, не давшего ей утонуть, — а он не так уж и не похож на этого бойкого парня. Как же необычны все ее столкновения с реками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кенцират

Поступь бога
Поступь бога

Впервые на русском языке великолепная сага Пэт Ходжилл о вечной войне Кенцирата. Изумительный образец жанра «темного фэнтези».Тридцать тысячелетий Кенцират ведет войну с сущностью, называемой Темным Порогом, олицетворением первобытного зла. Эта война состоит из кровопролитных неравных сражений, заканчивающихся отступлениями Кенцирата из мира в мир по цепи Сотворений. Все это время только строгое соблюдение кодекса чести позволяло кенцирам сохранять единство. Но три тысячи лет назад этот народ воинов был почти уничтожен – Геридон, Верховный Лорд Кенцирата, в обмен на личное бессмертие отдал Темному Порогу души тысяч своих соплеменников. Избежавшие этой участи кенциры смогли бежать в Ратиллен – мир, ставший их последним пристанищем, постоянно атакуемым Тьмой. Из Гиблых Земель в город Тай-Тестигон приходит Джейм, одна из немногих оставшихся в живых кенциров. Находясь не в самых хороших отношениях с собственной памятью, преследуемая порождениями Тьмы, измученная многодневным бегством и страшным грузом отцовского проклятия, Джейм вступает в безумный лабиринт Тай-Тестигона, празднующего ночь Бала Мертвых Богов...

Пэт Ходжилл

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги