Читаем Маска и война за господство полностью

– Георгий, – обратился Валентин к бородачу, – запри за ним дверь. Гостей сегодня мы больше не принимаем.

Жаку показалось, что весь мир перевернулся в одну секунду с ног на голову, стоило металлической щеколде щелкнуть в кованом зазоре. Теперь он был одинок и без единого шанса на спасение, если дело зайдет слишком далеко.

– Присаживайся, – весело кивнул усач, в одно касание пододвигая к свободному за столом месту миску, полную наваристой каши. – Силы тебе скоро очень даже понадобятся.

– Тебя зовут Жак, – обратился к гостю Валентин, предлагая ломоть ржаного хлеба. – И ты готов стать частью нашей команды.

Молодой человек кивнул, проглатывая первый кусок.

– А ты знаешь, для чего мы здесь собрались?

– Вы хотите завалить кого-то или ограбить, – жонглера всего трясло, когда он проговаривал эту фразу. Но ведь он сам к ним пришёл. Причина сейчас была не столь важна. Он их нашел, они его взяли. Значит, будет плата, а показывать собачий хвост перед лицом опасности Жак не хотел. Такому правилу его научила сама жизнь. И сейчас он очень даже был рад этому.

– Смышленый малый, – ушастая тень наконец-то встала, и Жак отметил, что это был не кто иной, как кобольд. Сам кобольд собственной персоной. Вместе с людьми затевал нечто невероятно преступное, противозаконное.

«Ну, если уж и кобольд с ними…»

– Это ты верно заметил: завалить мы действительно кое-кого хотим, и ближе к одиннадцати пустимся на верное дело, – продолжал Валентин. – Так что передумать у тебя времени почти не осталось.

Жак внимательно слушал, делая вид, будто поглощен едой. На самом деле он очень хотел сейчас уйти как можно дальше, в родную пустоту ночного города. Но дома оставался человек, которому нужна была помощь, и он обещал, что добудет достаточно денег, чтобы обеспечить её. На слова Валентина он не отреагировал никак. Про крайне мере чисто внешне. Ел и молчал, делая вид, что ему все равно. Отчасти, так оно и было, потому что верный друг Анджи перед тем, как убеждать, что дело ништяк, сообщил некоторые детали подобных операций. «Ты, – успокаивал вор, – ничего не бойся. Народу там много. А мужик с виду такой, что все необходимое сделает сам, а не доверит дело, кому попало. Так что ты в лучшем случае попадешь к ним в караул на случай опасности или тебе нужно будет проделать простой отвлекающий маневр, чтобы обеспечить минутное прикрытие. В худшем случае от тебя потребуют нести часть награбленного, но это лишь тогда, когда за вами увяжется погоня. Но плохого тебе ничего в такой компании не грозит. По крайней мере, твои руки сегодня никого не убьют. Это, уж поверь мне, информация точная». Пока что Анджи не ошибался, и у Жака не было причин не доверять более опытному в таких делах другу.

– Ну, а на кого мы идём, знаешь?

А вот здесь у уличного вора ни догадок, ни информации не было. И тут Жаку лишь пришлось поводить в стороны головой.

– Может быть, – на ходу придумал Жак, – вы собираетесь совершить нападение на тюрьму!

– Х-хех! – гаркнул кобольд.

– Не совсем, – поправил молодого члена команды Георгий. – Но ты почти что угадал косвенную цель операции.

– Да ты…

– Мы идём убивать вампира, – будничным голосом ответил Валентин, поднимаясь из-за стола. Насмешка рыцаря так и осталась сидеть у него в горле, потому что вступать в перепалку с главарем группы как-то не хотел.

– Вампир? – для Жака эта новость была действительно настоящим сюрпризом. Но он тут же попытался выправиться, начав плести всякую небылицу: – Конечно, я слышал, как городские стражники расправляются с зомби и гулями, селящимися на старом кладбище.

– Это верно, – кивнул Георгий. – С гулями справится и стража, а вот с Хозяином, который может эту заразу распространять и порождать толпы себе подобных, разделаться не так просто. Меч его не возьмёт и пуля тоже. Ты, наверное, обратил внимание на то специальное оружие, которым мы вооружены?

Чудо-предметы диковинного вооружения маняще лежали на тумбах. Но Жак не очень-то спешил хвататься за полированные рукояти. Мощное вооружение часто было собрано на заказ под особый хват руки, имевшийся только у заказчика. Если чужой тронет такое оружие, то сразу же окажется мертвым, ибо встроенные ловушки мгновенно накачают тело ядом.

– Ты, наверное, – продолжал подошедший вплотную Георгий, – уже отметил некоторую необычность нашей компании. Вот это, – его ладонь вытянулась в сторону странного рыцаря. – Сэр Эллодор. На своей родной планете он является обладателем графского титула. На его доспехах можно увидеть символику Водолея – армии Богов из Клана Воды. В недавней битве с воинами Богов из Клана Звёзд бравому дворянину было нанесено ранение, и его временно отстранили от масштабных походов. Поэтому он сейчас здесь, с нами. Помогает очищать вашу милую землю от нечисти и мрака. Среди нас ты также успел отметить кобольда. Жак кивнул.

– Это Герик. Опытный следопыт, а его острый слух и зрение позволяют ему ориентироваться во тьме лучше кровососа.

– К вашим услугам, – поклонился ушастый.

– С Мао ты уже встречался на площади. Лысый усач радостно кивнул Жаку.

Перейти на страницу:

Все книги серии РосКон представляет автора

Люди и Цверги
Люди и Цверги

Люди и Цверги… Не только человек населяет нашу планету. Издревле в легендах и мифах рядом с людьми живут, дружат и воюют гномы, тролли и… цверги – маленькие человечки, проживающие в Альпийских горах. Они умны, умелы и мастеровиты, они живут триста лет и еще… именно цверги прячут по поручению людей в своем царстве Альпийских гор золотые запасы европейских стран, на территории которых расположены эти горы. Так было… До тех пор, пока однажды на излете второй мировой войны один сильный маг случайно наложил запрет на перемещение золота из мира цвергов в мир людей. Это и стало причиной современного европейского экономического кризиса. В наше время внук того самого мага и тоже маг – пенсионер Звигунов – отправляется туристом в Германию, не подозревая, в какую политическую интригу он оказался вовлеченным. Почти шпионские приключения. Звигунов случайно попадает в мир цвергов, приводит его в порядок и… снимает наложенный его дедом запрет на перемещение золота. Это магия слова. Необычного слова. Матерного. Однако в романе нет ни одного матерного слова – только многоточия. «Люди и Цверги» – это научно-фантастический роман-сказка, и автор постарался за сказочным тоном раскрыть некоторые аспекты науки в области теории систем, теории управления и психологии личности. Иллюстрации к роману – авторские.

Сергей Александрович Русаков

Юмористическая фантастика

Похожие книги