Читаем Маска, я тебя знаю полностью

Я старательно изображала покорную мусульманскую жену, пока Мулай заполнял отельную карточку. По холлу сновали туристы, и я внимательно следила за ними из-под черной полупрозрачной ткани. Больше всего боялась увидеть Юру. Мне почему-то казалось, что он сразу меня узнает. Яуговаривала себя, что в этом одеянии меня не узнал бы даже родной отец, не то что мужчина, с которым я, к своему великому сожалению и стыду, спала.

Мое внимание привлек шум и быстрый разговор на повышенных нотах, я, конечно, ничего не поняла. Мулай вернулся и несколько раздраженно сказал:

- Это туристический отель, они требуют твой паспорт,

он посмотрел на меня и неожиданно рассмеялся,- я сказал им, что у тебя никогда не было паспорта, в пустыне он не нужен. Правда, я совершил грех, сказав, что ты моя жена, но, думаю, аллах простит мне этот маленький обман.

Я представила себя в роли его жены, ожидающей в шатре его возвращения: лежащей на коврах и подушках, лениво пощипывающей виноград с чеканного блюда, в многослойных длинных одеждах, полностью скрывавших фигуру... Вот он входит, резко откинув полог, поднимает меня с ковра и прижимает к себе, и я вдыхаю резкий запах конского пота, песка и еще чего-то пряного и незнакомого.

Я тряхнула головой, словно сбрасывая наваждение. Мулай будил во мне странные фантазии.

Пока я пребывала в воображаемом мире, прошло не более минуты, и он ничего не заметил. В номере, к моему удовлетворению, две кровати.

Мне не хотелось, чтобы мой спаситель опять спал на полу.

- Знаешь, где бы ты ни встретил бербера, он всегда готов тебе помочь. Это как тайное братство, может, потому, что несколько сотен лет назад в нашу страну вторглись арабы и завоевали ее. Можно завоевать территорию, но не народ. Мы живем в пустыне, можем обходиться малым, нам не нужны так называемые блага цивилизации, и мы чувствуем себя свободными. Я думаю, ты поняла это, пока жила с нами. Ведь так?

Я согласно кивнула, разматывая ткань, которой была укутана моя голова.

- В отеле телефонные номера непрямые, и мы получим записи разговоров Юрия. Один здешний телефонист сделает это для меня.

- Почему? Потому что он тоже бербер?

- Почти,- рассмеялся Мулай.- Понимаешь, представители

моей семьи веками владели этой землей и правили местными племенами.

Конечно, многие ушли в города. Но уважение к моей семье живет у них

в крови. Они почитают за честь помочь мне. Тебя не должно это удивлять.

- Так ты вроде султана?- восхищенно спросила я, хотя отпрыски знатных семей мне прекрасно знакомы еще по школе.

- Ну нет, не султана, - развеселился Мулай.- Скорее обнищавший потомок правящей семьи. Теперь ты понимаешь, почему после смерти отца я был вынужден вернуться домой?

Я задумчиво рассматривала свои руки.

- И ты никогда, никогда не сможешь жить в городе, как большинство

людей?- спросила я со смешанным чувством сожаления и восторга.

- Никогда,- твердо ответил Мулай.- Иесли у меня

появится сын, он тоже должен многим пожертвовать ради моего народа.

* * *

Рано утром Мулай поговорил с кем-то по телефону и вышел. Вернулся он с кассетой.

- Одевайся, ее негде послушать сейчас, только в машине.

Он демонстративно вышел на балкон, чтобы не смотреть, как я неловко напяливаю на себя непривычные одежки и путаюсь в них. Наконец я справилась и даже относительно быстро замотала голову. Еще немного, и я превращусь в заправскую мусульманскую жену.

Я ожидала в безлюдном холле Мулая, отправившегося за машиной на стоянку. Сонный портье за стойкой подпирал рукой подбородок, глаза у него слипались. Я отвернулась и стала рассматривать чеканное панно, украшавшее противоположную стену. Внезапно за спиной я услышала знакомый голос, на отвратительном французском он попросил заказать такси в аэропорт.

Я замерла и боялась пропустить хотя бы слово из их разговора. Слышала, как портье набирает номер и говорит что-то по-арабски.

- Мсье уезжает?

- На пару дней. Но номер оставляю за собой. Может, я вернусь даже завтра,- тщательно подбирая французские слова, произнес Юрий.

Я запаниковала, не понимая, куда он собирается, и боясь упустить его. К счастью, в этот момент в холле появился Мулай. Он обратился ко мне по-арабски, повернулся и пошел к выходу, а я засеменила за ним, держась на почтительном расстоянии. Я уже заметила, что женщины здесь всегда держатся немного позади. Усаживаясь в машину, стоявшую прямо у входа, я зашептала:

- Мужчина в холле- Юрий. Не смотри на него в упор, сделай вид, что открываешь багажник.

Но Мулай вернулся в отель, подошел к стойке портье и, не глядя на Юрия, сказал:

- Забыл сдать ключ,- он бросил на стойку ключ с большим брелоком.

- Спасибо, мсье,- заученно вежливо отозвался портье.

Мулай сел в машину, а я разволновалась:

- Мы можем его упустить. Он заказал такси в аэропорт, сказал,

что уезжает на день или два. Что делать?

- Сначала послушаем кассету, а потом поедем за ним,- он

отъехал на боковую улочку, откуда хорошо просматривался отель, и воткнул кассету в автомобильный магнитофон.

Слышно не слишком хорошо, но говорили по-русски. Мулай вопросительно смотрел на меня.

Я узнала ненавистный голос Лидии:

- Это точно?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже