— Сказать правду? Из мести. Вчера вы несправедливо обвинили меня, мадам, будто я не отличаю вас от других. Так вот, я считаю, что вы не похожи ни на одну из женщин, с которыми я когда-либо встречался в жизни!
— Так уж ни на одну? — едко спросила Меллиса.
Валлюр почему-то смутился и убрал руку с ее плеча.
— Похожа, — наконец сказал он. — Но ты обидишься, если я скажу.
— Нет уж, пожалуйста, правду, маркиз! — шутливо-капризным тоном потребовала Меллиса.
Валлюр встал. Видимо он всерьёз опасался, что Меллиса разозлится, а то и ударит его. Поставил бокал на стол.
— Я видел еще одну, похожую на тебя, но это была… уличная девчонка. Воровка или бродяжка, убегавшая от полиции. Я… случайно помог ей скрыться. Давным-давно.
— Это была я, — улыбаясь, сказала Меллиса.
Маркиз вздрогнул сначала, потом покачал головой:
— Неправда.
— Легко могу доказать! — Меллиса торжествовала. — Была зима, так? Шёл снег. Это было в Париже. Ты ехал в своём экипаже и читал… сам вспомни!
— Нет, скажи!
Меллиса зло усмехнулась:
— Мальчишка… Вон она, лежит на столе. "Апология Сократа"! Ненавижу ее еще больше, чем тебя! Я тогда не знала, что это за штука, но запомнила крепко. Еще бы! Ее корешок был у меня перед глазами целых двадцать минут! Вместо общения с вами, маркиз!! Покажи мне женщину, которая способна простить подобное свинство!
Валлюр откровенно расхохотался. Потом вдруг с тревогой посмотрел на Меллису. Она так ясно услышала его мысль, будто Валлюр сказал вслух: "Это была она?!"
Меллисе стало как-то не по себе. Она впервые подумала, а что, собственно, осталось от той маленькой девочки? Возможно ли сейчас узнать ее… в ней? И оттого, что Валлюр отчётливо думает о ней в третьем лице, Меллису кольнул холод.
Валлюр налил себе еще вина.
— Не пейте много, маркиз, — машинально предупредила его Меллиса, — у вас сегодня дуэль.
— Что? — он недоверчиво нахмурился. — Вы с ума сошли?
— Нет, я всего лишь держу свое слово. Думал, я пошутила?
— Нет… — Валлюр окинул тёплым взглядом всю ее фигуру. — Мне показалось, ты передумала.
— Мести дан ход! — отчеканила Меллиса, сползая с дивана и запахнув на груди халат. — Что я могу изменить? Таверни ждёт меня внизу. А если нет, ждут его люди. Какая разница? Не могу же я улететь отсюда, став невидимой! Даже если хочу, — добавила она тише, но так же непреклонно.
Валлюр придвинул для нее стул, сам остался стоять.
— Сядь, поешь, — велел он. — И спокойно всё объясни.
— Объяснять нечего, — возразила Меллиса, придвигая к себе паштет и тарелку с сыром. — В разрешении споров вам, мужчинам, советы, по-моему, не нужны.
— Хорошо. А потом что мне прикажешь делать?
— Беги из Парижа.
— Один?
Меллиса молча жевала. Выдержав долгую паузу, она сбоку глянула на маркиза.
— Надеюсь, вы возьмёте меня с собой, — тоном приказа сказала она. — Меня, в общем, интересуют дальние страны.
— Меллиса, ты определённо сумасшедшая, — устало заметил маркиз.
Меллиса нетерпеливо пожала плечами. "Ну, как знаешь", — означал ее жест. И рука спокойно потянулась к ломтику копчёного мяса. Потом к бокалу.
— Когда почувствуете, что ваш арест близок, извольте сообщить мне запиской. Я зайду попрощаться. Или, лучше, пришлите экипаж к порогу дома Лоранс. Вы ведь сами сказали, что из нашего дома прямая дорога в Бастилию. Я имею в виду улицу де Турнель. И мой вам совет: постарайтесь, всё же перенести дуэль с капитаном на завтра.
— А до уплаты всех моих долгов Таверни не соблаговолит подождать? — осведомился Валлюр.
— Боюсь, что нет. Он слишком горяч и не станет ждать так долго.
— В таком случае и вы не откажите в последней просьбе, графиня, — саркастически заявил Валлюр. — Прошу вас узнать, выезд через какие ворота самый безопасный для беглеца и изгнанника? И заодно сообщите мне пароль для застав!
— Могу даже обещать добыть новый дорожный паспорт за подписью Ришелье.
— Буду крайне признателен! — уже со злостью ответил Валлюр.
— На какое имя, маркиз?
— Мне безразлично.
Меллиса вдруг подняла на него глаза.
— Мне тоже. Супруги Ле-Ман вас устроят?
— Вы что… всерьёз решили составить мне компанию?..
— Нет! На этот раз право решать предоставляется вам, маркиз, — зло бросила Меллиса. — С меня довольно!
— Я подумаю, — пообещал он. — До завтра.
Глава 39
В тот же день, когда Меллиса благополучно вернулась домой после "карнавальной ночи", они с Лоранс были приглашены на обед к мадам д`Эгильон — подруге Лоранс. О своих ночных похождениях Меллис не рассказывала. Ее компаньонка не спрашивала.
Словом, всё было как раньше, когда две подруги, две шпионки великого кардинала и просто две хорошенькие женщины отправились на званный обед к своей весёлой молодой приятельнице, племяннице этого самого кардинала.
В доме д’Эгильон собиралось знатное и пёстрое общество. Отнюдь не только кардиналисты. Обстановка была совершенно непринуждённая, многие гости хорошо знали друг друга. А Лоранс знали все.
Вечером предполагался фейерверк в саду, поэтому никто не спешил расходиться. Именины хозяйки дома это милый семейный праздник. Не грех продлить удовольствие, оставаясь в гостях до вечера.