Читаем Маска «Красная немочь» полностью

Принц проговорил это, стоя в восточной, голубой зале, но его слова раздались по всем семи покоям, потому что он был человек сильный и мужественный, а музыка смолкла по мановению его руки. Его окружала толпа побледневших придворных. В первую минуту, они двинулись к пришлецу, находившемуся неподалеку, но он сам подошел решительно и величаво к самому говорившему. И тогда, по невольному чувству страха, внушенному незнакомцем всему обществу, никто не решился наложить на него руки, так что он прошел, нетронутый никем, очень близко от самого принца; потом, когда решительно все, как по одному инстинкту, стали очищать ему дорогу, отступая от середины покоя к стенам, он проследовал, все тем же мерным и величественным шагом, из голубой залы в пурпуровую, из пурпуровой в зеленую, потом в оранжевую, белую и даже фиолетовую, прежде чем кто-нибудь решился остановить его. Но тут уже принц Просперо, вне себя от бешенства и стыдясь за свою минутную трусость, кинулся вперед через все шесть зал… Никто не осмелился последовать за ним. Он обнажил свой меч и подбежал шага на три до незнакомца, но тот, вступив уже в черную залу, остановился внезапно, оборотясь прямо к принцу. Раздался пронзительный крик… меч выпал из рук Просперо и сам он, через мгновение, упал мертвым на черный, бархатный ковер. Тогда в яром порыве отчаяния, несколько человек бросились в черную комнату и схватили замаскированного, стоявшего неподвижно под тенью часов из черного дерева, но отпрянули с ужасом, не ощутив ничего осязаемого под могильным саваном и маскою, изображавшею мертвеца…

И все поняли, что налицо «Красная Немочь». Она подкралась, как тать в нощи. И один за другим стали падать участники веселья в залах, алевших теперь их собственной кровью, и умирали в отчаянии тут же, как заставала их смерть. И с последним вздохом последнего из недавно веселившихся здесь, замерли и часы из черного дерева, и над всем, что тут было, воцарились Тьма, Запустение и Красная Немочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза / Проза