Читаем Маска Нерона полностью

Александра взглянула на Дашу и наконец сообразила, отчего она показалась ей такой знакомой. Ну конечно – рыжие волосы, веснушки, и голову так же поворачивает, и брови хмурит, как отчим… Только глаза не его – красивые, глубокие, наверное, от матери они Даше достались.

– Ну да… – проговорила Александра с легкой насмешкой, – похожа на папочку! С чем тебя и поздравляю! Только я тебе не сестра – просто я взяла его фамилию, когда паспорт получала, моя прежняя-то не слишком благозвучная – Лепехина. А что мы тут делаем?

– Это судьба, – важно ответила Даша, – все было предопределено заранее. Мы должны соединить наши камеи!

– Это еще зачем? – Александра воззрилась на Дашу с неприкрытой враждебностью. – Не отдам!

– Тебе разве не объяснили, что это необходимо? Иначе темные силы получат перевес, и тогда в мире наступит…

– Спокойно, подруга, не начинай! – Александра крепко сжала камею в кулаке, и злость ее потихоньку прошла. – Объясни толком.

Но тут за дверью вновь послышались шаги, и вдруг она содрогнулась от обрушившихся на нее ударов. Судя по звукам, по двери били железной кувалдой.

Даша прижала палец к губам и показала на уходившую куда-то вниз винтовую лестницу. Александра кивнула – другого пути отсюда не было, а стоять под дверью и ждать, когда она рухнет, – в этом уж точно нет никакого смысла.

Девушки спустились по лестнице. Она сделала несколько поворотов и закончилась перед такой же, как наверху, дверью. Даша решительно взялась за ручку и открыла ее.

Они оказались в многоколонном зале, который видели сверху, из окон галереи. Причем именно в главной его части – позади огромной медной статуи быка. Впереди, за статуей, стояла чаша жертвенника на трех когтистых звериных лапах, за ней виднелись два ряда черных колонн.

– Что это за место? – удивленно прошептала Александра, оглядываясь по сторонам.

– Не знаю! – так же шепотом, словно она боялась потревожить тишину святилища, ответила ей Даша. – Не знаю, но только… не удивляйся, но я видела это место во сне… это был очень страшный сон!

– Во сне? – переспросила Александра.

Она вспомнила, как сама видела этот многоколонный зал, задремав в комнате костюмерши. Разве бывает так, чтобы разным людям снился один и тот же сон? Разве возможно, что он вдруг оборачивался явью?

А разве происходит в реальности все то, что случилось с ней с тех пор, как она нашла камею?!

«Камея! – подумала она. – Вот где таится ключ к разгадке всех этих тайн! Вот где ответ на все мучающие меня вопросы!»

Она вновь почувствовала живую пульсацию камеи в своем кармане…

И вдруг Даша испуганно схватила ее за руку.

Со стороны зала к ним приближались два человека: смуглый длинноволосый тип, недавно гнавшийся за Сашей по галерее, и его седоватый напарник.

– Ну вот, игра и закончилась! – проговорил седой, удовлетворенно улыбаясь. – Все получилось даже лучше, чем мы ожидали. Обе золотые рыбки попали в нашу сеть, и мы разом получим все, за чем охотились. Нам не придется гоняться за вами поодиночке. Вы отдадите нам то, что вам не принадлежит, и тогда, возможно, мы вас отпустим… хотя это не нам решать! Ваша судьба – в руках божества! – и мужчина поднял взгляд на медного быка, с которым он в этот момент поравнялся.

И внезапно медное изваяние низко, глубоко загудело, словно древнее божество ответило своему служителю.

На лице седого мужчины проступил благоговейный страх.

– Божество подало голос, – проговорил он тихо. – Его терпение на исходе. Гнев бога будет страшен. Отдайте камеи, пока не поздно!

Девушки молчали.

Седой мужчина двинулся вперед, не сводя с них глаз, и вновь заговорил мерным, монотонным, гипнотическим голосом, словно пытаясь сплести из своих слов прочную сеть и поймать в эту сеть обеих беглянок:

– Тысячи лет тому назад в Северной Африке, на берегу Средиземного моря, стоял великий и прекрасный город Карфаген. К бирюзовому морю сбегали кварталы белоснежных домов, окруженных цветущими садами. Возле пристаней стояли десятки кораблей, привозивших в Карфаген пшеницу из Египта, золото и слоновую кость из Африки, коней и верблюдов из Аравии, драгоценные камни и боевых слонов из Индии, пряности и шелка с далеких восточных островов… На огромных, многолюдных рынках Карфагена продавали и покупали эти и многие другие товары. Тысячи людей населяли этот город – торговцы и ремесленники, воины и жрецы. Жители Карфагена поклонялись великим богам – Молоху и Мелькарту. Они приносили этим богам богатые жертвы – и благодарные боги даровали им удачу в войне и торговле. Все дальше и дальше проникали торговые и военные корабли карфагенян, все богаче становился великий город.

Но на севере, в Италии, появился новый могучий враг – Рим!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы