Читаем Маска зверя полностью

— Отец, — прикрыл глаза Акено. — С чего ты взял, что им вообще придётся сражаться? Серьёзно сражаться, я имею ввиду. С кем им там, в конце-то концов, сражаться? Они просто засядут где-нибудь в горах, обозначив своей территорией кусок побольше, а когда туда придём мы… Синдзи ведь не зря выделил нового главу Токугава на своём приёме. Уверен, он за него вступится.

— И что? — поджал губы Кента. — Воевать-то он за их интересы не будет. Не дурак же он.

— И сколько ты готов на это поставить? — усмехнулся Акено. — Напомню, мы говорим о Синдзи. Теперь уже — Аматэру Синдзи.

* * *

Мизуки осторожно, на цыпочках, удалялась от кабинета деда, на всякий случай прикрыв ладошками рот, дабы не выдать себя шумным дыханием. Во всяком случае по телеку, когда кто-то хотел скрыться, он частенько прикрывал себе рот. Глаза её были широко раскрыты, что явно говорило о том, что она услышала что-то такое, что впечатлило до глубины души. Ещё бы. Отец говорил о “виртуозе”! О “виртуозе”, который напал на базу Синдзи! Это была слишком… слишком впечатляющая информация, чтобы держать в себе, но матери такого лучше было не говорить. От греха подальше. Значит, остаётся Шина.

— Куда крадёмся? — раздался голос сбоку.

— Кья-я-я!!! — аж подпрыгнула Мизуки, в воздухе поворачиваясь на источник звука. — Шина! Нельзя же так! Я от страха чуть Идзивару восхвалять не стала!

— А есть за что? — выгнула бровь Шина.

— Нет! Пушистый дно, а я вершина! — вскинула руку Мизуки, вторую уперев в пояс.

— Снижай уже тон, — покачала головой сестра. — У меня в ушах звенит. Так чего ты кралась? И куда?

— К тебе, — расширила глаза Мизуки и, подскочив к сестре, зашептала: — Синдзи настолько крут, что его Слуги недавно от “виртуоза” отбились.

— Что? — нахмурилась Шина. — Давай помедленнее и более внятно.

— А что я непонятного сказала? — удивилась Мизуки, чуть отстранившись. — На базу Синдзи напал “виртуоз”, а им хоть бы хны.

— А ты в курсе, — осторожно спросила Шина, — что “виртуоз” в одиночку на базы не нападает?

— Конечно, — важно кивнула Мизуки. — Состав обязательного отряда прикрытия “виртуоза” должен состоять минимум из штурмового взвода с усилением в виде одной единицы шагающей техники, десяти средне-тяжёлых МПД, трёх единиц колёсной бронетехники, минимум трёх “учителей” и одного “мастера”.

Терпеливо дослушав то, что она и так знала, Шина поинтересовалась:

— И они отбились?

— Во дают, да? — развела руками Мизуки.

— Может, ты что-то не так услышала? — спросила Шина. — Или поняла.

— Давай ты не будешь мне про понятливость говорить, — произнесла с иронией Мизуки. — Всё я правильно поняла. Слуги Аматэру круты, а Синдзи вообще на запредельном уровне — ведь он ими командует.

— И ты совсем не беспокоишься, что Син мог пострадать? — вздохнула Шина.

На это Мизуки ответила не сразу, некоторое время глядя на сестру отсутствующим взглядом.

— Не спрашивай меня об этом. Не надо, — произнесла она. — Лучше пойдём потренируемся… Иначе я сойду с ума от страха.

* * *

— Кхм, Райдон, — кашлянул Дай, подходя к черкающему что-то в своей тетрадке сыну. — Отличная погодка.

Сидел Рей на веранде их особняка, так что оба могли наблюдать идиллию цветущего двора семейного поместья.

— Нет, — отрезал Райдон, даже не повернувшись к отцу.

— Ну Рей, ну пожалуйста. Анеко мне уже весь мозг выела.

— И ты хочешь отдать меня ей на растерзание? Пусть Хикару ей займётся. Это ведь он фанатеет от оружия.

— Так ведь холодного, Рей! — воскликнул Дай.

— Он смылся, так ведь? — спросил Рей, глядя на отца.

— Сен наверняка знает, где этот паршивец, но мне не говорит, — вздохнул Дай. — Ну что тебе стоит? Походишь с этой бизнес-леди недельку, проконтролируешь, чтобы она точно открыла этот дурацкий магазин.

— Для этого есть специальные люди, — проворчал Райдон. — Профессионалы своего дела.

— Ты это ей скажи, — поморщился Дай. — А от компании брата она не сможет отказаться — не отпускать же её одну по городу шляться?

— Нет, — повторил Райдон и вновь вернулся к своей тетради.

— Я тебе дам в боевом роботе покопаться. Тяжёлом.

Райдон даже задумался после этого предложения, но неделю таскаться с двумя девицами — сестрой и одной из Шмиттов — ему совсем не улыбалось.

— Нет, — был его категоричный ответ.

— Ладно, — согласился Дай и присел рядом. — Придётся с козырей ходить. Я расскажу тебе интересные новости из Малайзии, а ты займёшься Анеко.

— Они должны быть действительно интересными, — повернулся к нему заинтригованный Райдон.

— Уж поверь, — вздохнул Дай. — Но Анеко — ни слова.

— Договорились, — хмыкнул Рей.

— На одну из баз молодого Аматэру напал “виртуоз”, — произнёс Дай. — Естественно, не один. Подробностей не знаю и не уверен, что вообще кто-то знает, но факт остаётся фактом — напал и проиграл. С другом твоим всё в порядке, это точно удалось выяснить, но как они умудрились победить “виртуоза” с прикрытием, до сих пор не понимаю.

— Это действительно интересные новости, — произнёс медленно Райдон.

— Думаешь, что ты сейчас удивлён? — усмехнулся Дай. — Тогда слушай дальше. Они не только победили “виртуоза”, они его поймали живьём.

Перейти на страницу:

Похожие книги