Читаем Маска зверя (СИ) полностью

- Синдзи-кун, - посмотрел он на меня. - Ты ведь позволишь обращаться к тебе, как прежде?

- Конечно, Охаяси-сан, - поклонился я. - Ваш возраст и моё уважение не позволят мне требовать иного.

А Анеко просто молча поклонилась нам обоим.

- Моя дочь проводит вас, надеюсь, вам понравится праздник.

- В этом я не сомневаюсь, Охаяси-кун, - произнесла Атарашики.

Это был мой первый выход на светскую арену в качестве наследника Аматэру, поэтому о том, что я останусь один, не было и речи. К сожалению, старая перечница свалила через двадцать минут блуждания по двору Охаяси, оставив меня на растерзание толпе. И ладно бы оная состояла из взрослых, но те продолжили штурмовать крепость имени Атарашики, а мною занялись подростки и молодые люди. С которыми я знал о чём говорить, будучи никем, а вот получив столь звучную фамилию, обнаружил, что тем для общения стало гораздо меньше. Я просто не мог говорить о чём-то серьёзном, пока не разобрался в делах Рода и не интегрировал в него свои наличные силы и финансы. Да и само понятие "серьёзное" скакнуло куда-то в сторону. Не выше или ниже, просто в сторону. Как это ни странно, но я вдруг стал "малоинформированным" молодым человеком. То есть знал-то я прилично, но как соотнести всё это с реальностью, пока не понимал. Как-то не задумывался об этом раньше, так что всё действительно произошло "вдруг". Но главное, для меня стало неожиданностью, что детишки аристократов и в самом деле оказались детишками. Привык я к таким личностям как Анеко, Райдон, Отомо или тот же Тоётоми. Глядя на них, я поверил, что дети аристо, как часто пишут в разных книжках - "быстро взрослеют". Но нет, дети - они и в Африке дети. Так что смотреть, как эта шпана вьётся вокруг меня и строит из себя взрослых, не доставляло никакого удовольствия. Не мои же дети в конце-то концов, потому и умиления не вызывало. Это не значит, что "рано повзрослевших" не было, но на фоне остальной толпы они терялись.

- Прошу прощения, - произнёс я, в очередной раз заметив в стороне Анеко, которая на этот раз находилась в обществе одного лишь Рея. - Я бы с удовольствием поболтал с вами ещё, но я так и не поздравил сегодня именинницу.

Отделавшись подобным образом от трёх девчонок и двух парней, я направился в сторону друзей.

- Ещё представится возможность, - услышал я слова Райдона, когда подходил к ним.

- Да это просто нечестно, - ответила ему Анеко.

- Не обо мне ли разговор? - спросил я, подходя к ним сзади.

- Господин Аматэру, - усмехнулся Рей, одетый в тёмно-синее мужское кимоно. - Решили уделить нам время?

- Могли бы и помочь мне, - улыбнулся я в ответ. - Такое количество желающих пообщаться даже для меня слишком. Ну здравствуй, Анеко. С днём рождения. Отлично выглядишь в этом кимоно.

Одета она была в нечто серо-золотое, что неплохо сочеталось с её волосами.

- Спасибо, - слегка смутилась она. - Мы просто не решились подходить к тебе, ты и раньше был весь такой деловой, а сейчас, наверное, и подавно.

- Ну какие дела могут быть в такой атмосфере? - усмехнулся я. - Слишком уж много людей.

- Учту, - улыбнулась она краешком губ.

- Как сам-то? - спросил Рей. - Аматэру, конечно, крутая фамилия, но вряд ли там было всё просто.

- Нормально, - повёл я плечом. - Основные трудности ждут впереди, а сейчас так, разминка.

- Ну да, - чуть вздохнул он. - Народ только приходит в себя от такой новости. А вот как придут, быстренько вплетут тебя в свои планы.

- Как и я их, - пожал я плечами. - Такова жизнь.

Приглашение на разговор от главы клана Охаяси прилетело через полчаса. Кивнув служанке, с улыбкой развёл руками.

- Дела. Я найду вас, как освобожусь.

- Да ладно, чего уж там, - произнёс Рей.

- Мы будем ждать тебя у этого столика, - пообещала Анеко.

- Договорились.

К Охаяси Даю меня проводила всё та же служанка. Ждал он меня в своём кабинете совершенно один, хотя я не удивился бы, окажись тут и его наследник - Охаяси Сен.

- Ещё раз здравствуй, Синдзи-кун, - улыбнулся он, когда я вошёл в помещение. После чего, поднявшись из-за стола, указал рукой на одно из кресел. - Проходи, садись.

- Благодарю, - произнёс я, присаживаясь.

Сам же Дай сел в соседнее. Теперь нас разделял лишь небольшой столик.

- Как праздник? - спросил он.

- Превосходно, как и всегда, - ответил я. - Сколько бы раз у вас ни был, неизменно поражаюсь масштабами.

- Я рад, - кивнул он. - На этот раз подготовкой заведовала Анеко. Мы, конечно, помогли ей немного, - подмигнул он хитро, - но ручку она приложила.

- У вас растёт талантливая и умная дочь, - склонил я голову, как бы выражая почтение и ему, как главе семейства и отцу, так и самой Анеко за её труды.

- Знаешь, мы готовы были отдать Анеко тебе, да Аматэру-сан нас опередила, - усмехнулся он.

А я, если бы что-нибудь пил, точно поперхнулся бы. Отдать принцессу клана простолюдину? Да не, это он мне так комплимент делает. Ну и прощупывает почву, не без этого.

- Для меня это была бы огромная честь, Охаяси-сан.

- Ну, - засунул он руку в карман своего пиджака, а одет он был в светло-серый костюм-тройку, - ещё не всё потеряно, не так ли?

Перейти на страницу:

Похожие книги