Все, кто был в моей комнате, покачали головами. Лейла смотрела поочередно на каждого из нас, на лицах каждого читая сожаление и согласие со мной.
— Никто не заплачет о нас, — произнес Эльген, — никто не придет на могилу любого из нас. Ты хочешь такой участи?
— Может заключим договор, — неожиданно предложил Кристоф. — Те, кто останется в живых, придет на похороны к тому, кто умрет раньше. Чтобы хоть кто-то был на этих похоронах, а?
— Поддерживаю, — сказал я. — Неплохое предложение.
Все остальные кто с усмешками, а кто — вроде, Вильгельма или Эльгена — вполне серьезно, кивали. Славный вышел договор, глуповатый, правда, но, наверное, именно такие обещания и положено давать друг другу, когда идешь на верную смерть.
Судя по элегантной одежде и высокомерной манере держаться двое вампиров, стоявших на страже дверей особняка, были из клана Вентру. Они поигрывали короткоствольными карабинами армейского образца и их нисколько не смущало, что такие было разрешено иметь только офицерам драгунских полков.
— Это закрытая вечеринка, — заявил один из них, как только мы подошли к дверям. — Вам там делать нечего.
Можно подумать его кто-то спрашивал. Лейла и Вильгельм выстрелили одновременно. Пули разнесли головы вентру, а мы переступили через их тела и вошли в особняк. Однако стоило дверям его закрыться за нашими спинами, как вспыхнули все светильники в холле, и мы увидели четверых вампиров. Они стояли точно напротив нас, не делая никаких угрожающих движений, но было понятно с какими именно намерениями они здесь.
— Вот видишь, Штраер, — произнес вампир с резкими чертами лица, явно главный среди них, — ловушка с «документами» у Джованни сработала на все сто. Кстати, идея одновременно послать к Джузеппе этого ассамита была превосходна.
— Хватит трепаться, — отмахнулся вампир с зеленоватыми волосами и кольцом в губе. — Покончим с ними и займемся, наконец, Вукодлаком, мне до Окончательной смерти надоел этот город.
— Мы здесь для того же, — воскликнула Лейла. — Мы пришли сюда, чтобы отправить Вукодлака в Долину мук!
— Нам наплевать на это, — отмахнулся вампир с кольцом в губе. — Тем паче, что я вам не слишком верю. Среди вас, наверняка, присутствует лжеэмиссар Шабаша.
— Я — подлинный эмиссар, — возразил Вильгельм. — Я здесь по приказу кардинала Шабаша, Екатерины Мудрой, чтобы уничтожить Вукодлака. А вот Метцингер — Серафим Черной руки, всего лишь возжелал власти.
— Вольно же вам обвинять друг друга, — бросил предводитель вражеского отряда. — Нам некогда разбираться с вами.
— Может ты и не помнишь Вильгельма, но меня-то ты должен помнить, тзимицу из Старого клана. Мы оба были в Высоком замке, когда мой меч вонзился в сердце князя Конрада.
— Так это ты, бруджа…
Его слова оборвало появление знакомого призрака, сияющего словно святой на картине. Это был не кто иной, как пропавший приятель охотников на вампиров, эспер Вик. Он встал между нами и вампирами, раскинув руки, загораживая нас от них, на губах его играла улыбка.
— Это же, — потрясенно произнес тзимицу Старого клана, — сила Килтии. Но откуда?
— Этого просто не может быть, Вульфвуд, — воскликнул вампир с кольцом в губе. — Конклав магов запер все источники ее, разогнав последователей по норам.
— Но это именно она, я чувствую это.
— Лейла, — обратился тем временем призрак эспера к охотнице, — шагни в меня. Ты очень нужна мне. Я умираю. Помоги мне.
Мы просто не успели остановить ее. Лейла просто шагнула вперед — и вот уже нет ни ее, ни призрака. В холле остались лишь мы и вампиры, замершие напротив нас.
— Ну и приятели у вас, — усмехнулся названный Вульфвудом. — При желании этот тип мог бы обратить всех нас в прах за несколько мгновений.
— Так что, драки не будет, — сказал Рихтер, поигрывая цепью, — или все же будет?
— Я так понял, что у нас общий враг, — заметил Вульфвуд, — однако стоит ли нам объединять с вами силы.
— Тал'махе'Ра помощники не нужны, — отрезал вампир с кольцом в губе. — Мы и сами в состоянии покончить с Вукодлаком и его присными.
— Но и драться сейчас, по крайней мере, глупость, — возразил ему Вульфвуд. — Мы лишь зря растратим наши силы.
Выстрел разорвал повисшую на мгновение тишину. Пуля разнесла на осколки стекло холла, но на полпути к нам она замерла в воздухе, словно упершись в невидимый, но очень плотный барьер. Когда она со звоном упала на пол, из небольшого уголка тени в углу выступил еще один вампир, на сей раз в красном кардинальском плаще и широкополой шляпе. Он держал в руке странного вида пистоль, который как раз сейчас перезаряжал.
— Твой маленький обман рухнул, Георгиу, — усмехнулся Вульфвуд, — но я считал тебя более умным вампиром, нежели ты себя выставляешь сейчас.
— Я только предупредил вас о своем появлении, — ответил Серафим Черной руки Шабаша. — Кодекс чести у нас с вами один.
— Вы многое переняли у нас, — усмехнулся вампир с кольцом в губе, поведя плечами словно перед банальной кабацкой дракой.
Из ниоткуда выступили еще двое вампиров. Первый, одетый в длиннополую рясу, перетянутую простой веревкой чем-то напоминал подвижника с церковных витражей.