- прим. хоть я пишу, то мир в котором происходят события более технологически развитый, чем мир оригинала, в отношение телефонов и остальной техники я это не учитываю. Технический прогресс относится только к аниматроникам. Так что в тексте имеются в виду стационарные городские телефоны.
От автора.
Здесь я хочу пояснить пару моментов, которые в сюжете не будут прописываться из-за того, что персонажи, которым они известны, мертвы, а кроме них никто не знает об этом. Они не особо важны для сюжета, но я просто это продумала, вдруг вопросы возникнут по этому поводу.
Первое. Раньше тут было написано про опекуна Куколки, но в во второй части эти пояснения внезапно оказались прописаны, хотя я не планировала раньше. Так что вы всё узнаете позже. :Р
Второе. По поводу некромантов. Хоть я и пишу здесь про троих, в действительности их больше, где-то около 13 человек. В действительности Куколка не убивала их предводителя, она всего лишь его ранила и оглушила. Его заместитель решил воспользоваться, сложившейся ситуацией и добил парня, свалив всё на девушку. И на неё объявили охоту. Обратиться же в полицию она не могла по изложенным в тексте причинам.
Спасибо за внимание.
====== Глава 13. Bad Things ======
«У всякого нормального человека временами возникает желание поплевать на руки, поднять черный флаг и начать резать глотки».
– Слушайте, а вы что, так с одеждой прям превращаетесь?
– Эммм… Вообще-то нет… Нам приходится раздеваться каждое утро и одеваться ночью.
– Вам не кажется, что это непродуманно как-то?
– Майк, эта проблема сейчас вообще не важна! Через неделю мы всегда так выглядеть будем, а не только ночью. Как мы сможем это объяснить? Точнее, как вы с Куколкой это объясните остальным сотрудникам?! Нас-то спрашивать никто не будет.
– А что я-то сразу? Я всего лишь ночной охранник.
– Ага, всего лишь охранник, у которого за ночь стащили зверей-аниматроников, поменяв их на людей-роботов.
– Фокси, Майк, оба прекратите!
– Ребята… Я, кажется, знаю, что можно сделать…
Четверг следующей недели.
В ресторане был выходной. Обычно в таком случае пиццерию закрывали полностью и в течение дня там никого не было, даже дневного охранника. В редких случаях в этот день велась подготовка к запланированным на будущее мероприятиям. Но сегодня в заведение была проверка, и некоторым сотрудникам необходимо было явиться на работу. В первую очередь это касалось Дэвида, менеджера ресторана «Freddy Fazbear’s Pizza».
Мужчина пришёл на работу ещё в шесть утра, что случалось один раз в месяц – в день, когда приезжал директор компании «Fazbear Entertainment». Зачем надо было делать это каждый месяц, учитывая, что особого энтузиазма при решении проблем ресторана главный начальник не испытывал? Но работа есть работа, и Дэвид Андерсон должен был стоять на улице под моросящим дождём ранним утром и ждать.
Несколько минут спустя к ресторану подъехал черный роскошный мерседес и остановился недалеко от входа в ресторан. Менеджер подошёл к машине и открыл заднюю дверцу, из которой сразу же вышел одетый в дорогой костюм мужчина в возрасте. Пусть он был уже давно не молод, но по-прежнему был привлекателен... высокий рост, гордая осанка и абсолютно седые волосы придавали ему шарма.
– Доброе утро, мистер Де Гри, – поздоровался Дэвид, протягивая руку для рукопожатия.
– Доброе утро, Дэвид, – ответил, здороваясь за руку с мужчиной, директор компании. – Плохая погода у вас тут сегодня, не находишь?
– Вы правы, ещё со вчерашнего вечера испортилась, – вежливо согласился его подчиненный. – Давайте лучше зайдём в ресторан?
– Да, конечно. – Седовласый мужчина направился в сторону главного входа. – Дэвид, как идут дела после появления нашей новой работницы? – спросил он, заходя в главный зал.
– Очень хорошо, у нас стало больше посетителей, и после праздника в пятницу к нам поступило несколько заказов на празднование дней рождения.
– Это прекрасные новости. А когда придёт девушка, чтобы я смог узнать, как идут дела с аниматрониками?
– Как вы и сказали мне, я попросил прийти её в семь часов.
– Хорошо. Я пока осмотрюсь здесь.
– Мистер Де Гри, может вам принести горячего кофе?
– Нет, спасибо, Дэвид. Вы можете идти.
Менеджер кивнул и собрался уже уйти, но его остановил окрик:
– Нет, постойте, Дэвид. Я забыл спросить: как Винсент вёл себя всё это время?
– Относительно спокойно, сэр. Только в воскресенье он самовольно ушёл со смены утром и вернулся вечером с несколькими синяками и ссадинами, – сдержано ответил мужчина. – Стоит ли его вызвать к вам?
– Нет, не надо…
Мистер Де Гри стоял в мастерской и смотрел на стол, заваленный запчастями. Он только, что осмотрел всю пиццерию, особенное внимание уделил аниматроникам, которые выглядели намного лучше, чем в прошлое его посещение. Директор компании должен был признать: идея того человека дала хорошие результаты, но всё же сомневался, долго ли всё будет идти так же гладко.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература