Читаем Маскарад миллиардера (ЛП) полностью

— Но он такой бабник! О, я знаю, что не должна говорить так, в конце концов, он не только твой новый босс, но и хороший друг Джона. Должно же быть хоть что-то хорошее в Тренте? А если и нет, то в любом случаи ты не собираешь связывать свою жизнь с этим человеком, — она рассмеялась. — Звучит нелепо. Джон ничего мне не говорил об этом. Наверное, он и сам ещё не знает.

Элейн так и хотелось выкрикнуть: «Джон всё это время скрывал от тебя страшную тайну, Лизетт. Он ничего не рассказывал о «Takes One». Но вместо этого она ответила:

— Я просто приняла предложение Трента прошлой ночью.

— Хм, прошлой ночью ты и Трент вместе покинули вечеринку? Между вами ведь ничего не было?

Абсолютно нет. Никто ничего не должен знать!

— Прости, что ушла, не попрощавшись. Мы с Трентом обсудили детали моего нового контракта, а я уехала домой заниматься бумагами. Надеюсь, ты простишь меня?

— Конечно. Не волнуйся об этом. Я просто подумала…вы с Трентом так танцевали и, кажется, весьма неплохо поладили. Я решила, что у вас роман.

— Он мой босс. У нас исключительно деловые отношения, — заявила Элейн.

— Какая жалось! Я бы хотела посмотреть на то, как ты поставишь на место его высокомерную задницу. Было бы интересно увидеть его лицо в этот момент, как считаешь?

— Я не знаю.

— Ты слишком много работаешь. Я редко вижу тебя на каких-либо мероприятиях. И раз уж между тобой и Трентом ничего нет, то думаю, ты могла бы найти себе кого-нибудь в Нью-Йорке.

— Может быть. Но скорее всего, на это не будет времени. Мне придётся выкладываться по полной на новой работе.

— Бери пример с меня. Я не искала Джона, он сам меня нашёл. На самом деле я и Джон… наши отношения до сих пор кажутся каким-то чудом.

Элейн решила, что пора бы уже менять тему. Ей не хотелось говорить о чём-то, что может быть связано с Трентом. Тот внезапный порыв страсти был ошибкой, и Элейн это осознала.

— Давай перейдём к делу. Нужно составить договор о передаче прав руководителя новому человеку, а также составить план действий на ближайший месяц.

— Помогу, чем смогу. «Другому Шансу» будет непросто без тебя, но, думаю, мы справимся, — после этих слов Лизетт открыла ноутбук, и начала составлять списки и проверять договоры.

***

— Думаю, она достаточно умна, чтобы проигнорировать твоё обаяние и отказаться от работы, — пошутил Дрю.

— Ничего подобного, — ответил Трент. — Элейн будет здесь через две недели.

— Здесь? В Нью-Йорке? Почему? — спросил Джон.

— Джон, ты вообще не имеешь никакого права задавать подобные вопросы, — прокомментировал Дрю.

— Намёк понят, Дрю, — сказал Джон. — Она знает, что ей предоставляется полная свобода действий?

Трент, засмеялся, понимая, что предусмотрел все нюансы:

— Она чётко понимает, чего мы от неё хотим. Я даже взял её к себе в компанию, в качестве полноценного работника, для прикрытия.

— Как думаете, долго ли она продержится? Все сотрудники, почему-то быстро сбегают от Трента, — сказал Дрю.

Действительно, Трент предоставлял работу абсолютно всем. Он быстро терял сотрудником, но ещё быстрее нанимал новых людей. «Это всего лишь бизнес», — именно так он говорил себе. Но в отношении Элейн он мог не беспокоиться. Эта женщина уже никуда от него не денется.

— У меня всё под контролем, — сказал Трент.

— Думаю, что ты, Трент, однажды так сильно взбесишь эту женщину, что она сбежит, — засмеялся Дрю.

Трент прекрасно понял юмор. Абсолютно все женщины, с которыми он спал, были о нём не самого лучшего мнения. Каждая женщина верила, что она та самая, ради которой Трент сможет измениться, но все они ошибались. Он не изменится. Никогда. Он даже не беспокоился об отношениях с Элейн. Она, кажется, и сама была не против того, что ей воспользовались. Таким образом, Трент мог спокойно продолжать с ней деловые отношения. По крайней мере, какое-то время.

Росс, наконец, вырвал Трента из размышлений:

— Я полагаю, что ты займёшься вопросом конфиденциальности?

— Уже занимаюсь этим вопросом, — ответил он.

Росс продолжил:

— Надеюсь, что мы увидим Элейн на конференции в этом месяце?

— Думаю, благодаря Элейн у каждого из нас появится больше свободного времени. Что скажете, если мы снова будем встречаться раз в неделю? Играть в бильярд, стрелять в тире? Давненько, мы не веселились, — предложил Дрю.

— У меня есть кое-какие свадебные задумки, которые я бы хотел обсудить с вами, — добавил Джон.

Трент рассмеялся:

— Эх, раньше было веселее, а теперь…мы действительно будем обсуждать свадебные хлопоты?! Ну ладно, давайте попробуем.

— Я возьмусь за организацию мальчишника! Это будет незабываемо, Джон, — сказал Дрю.

— О, может быть, я позабочусь об этом? Из-за твоего поведения на прошлом мальчишнике мне всё ещё стыдно появляться в некоторых стриптиз-барах, — пошутил Трент.

— Точно, Трент. Но виноват не я один, — возразил Дрю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы