Читаем Маскарад поневоле полностью

— Сорша и я вполне можем позаботиться о себе сами, а вот ты — нет, и это очевидно. Ты, вероятно, решила, что если ты явишься в это местечко и станешь размахивать этим бокалом шампанского, то что-то докажешь! Ну, насколько я могу судить, ты просто подтвердила тот факт, что ты — не Линн де Валенс. Линн была светской женщиной, ее ничем нельзя было удивить. Ты же чувствовала себя очень неловко от того, что увидела в «Зеленом эльфе». Впрочем, должен признать, сегодня вечером у тебя были объективные причины, чтобы чувствовать себя не в своей тарелке: «Зеленый эльф» гордится тем, что собирает публику свободных взглядов, в то время как вы, маленькая Мисс-неизвестно-кто…

— Можешь не продолжать, — негодующе перебила она его, — в то время как я — неловкая, неопытная, неуравновешенная и неоригинальная!

Услышав это, он расхохотался. Делла же больше ни слова не могла выговорить от охватившего ее гнева, ослепленная яростью, она даже не заметила, что к ним подошла Сорша.

— К чему это представление, Логан? — сердито осведомилась молодая женщина.

— Кажется, сегодня я на удивление непопулярен, — сухо отметил он:

— Ты действительно считаешь, что я должна радоваться, когда ты выходишь из зала с другой женщиной и делаешь из меня посмешище?

— Извини, но я отвезу Линн домой. А Рекс отвезет тебя. Ты найдешь его у бара.

— «Рекс отвезет тебя», — передразнила она. — Логан Стейси, ты хочешь сказать, что бросаешь меня?

— Думай что хочешь, — холодно ответил он. — Факт остается фактом, я везу Линн домой.

— Ты привез меня сюда и ты отвезешь меня обратно! — возмущенно заявила она.

— Нет, повторил он и, прежде чем Сорша успела перевести дыхание и разразиться бранью, затолкал Деллу в машину.

Она мельком посмотрела на Соршу: лицо той было перекошено от гнева. Логан захлопнул дверцу, быстро уселся за руль и мягко выкатил со стоянки. Делла молча сидела рядом с ним, горестно размышляя о том, что ее прическа безнадежно испорчена, а вся уверенность в себе испарилась так же быстро, как пузырьки шампанского.

Некоторое время он вел молча, затем, не глядя на нее, сказал:

— Кстати, несмотря на мои грубые замечания, ты действительно замечательно выглядела, когда появилась там.

— Так ты поэтому оставил Соршу? — горько спросила она. — Потому что я теперь соответствую твоему вкусу?

Он выехал на главную дорогу, ведущую к Саггарту.

— Напротив, я оставил Соршу ради маленькой глупенькой девочки, которая нарядилась для того, чтобы привлечь мое внимание, и вдруг обнаружила, что ей совсем не нравится шампанское.

Делла сидела молча и подавленно думала, что вместо того, чтобы что-то доказать, она просто выставила себя на посмешище. Она хотела поразить Логана Стейси, а все закончилось тем, что он сам с позором возвращает ее домой в таком жалком виде.

Они подъехали к дому, он помог ей выбраться из машины. Она едва стояла на ногах от внезапно навалившейся на нее усталости.

— Думаю, не будет ничего предосудительного, если я провожу тебя в комнату, — сказал он. — Выспись, и завтра будешь как новенькая.

Логан обнял Деллу за талию и повел к двери. Она с тоской подумала, что он так добр к ней, как заботливый дядюшка к своей непутевой племяннице.

Когда они подошли к лестнице, послышался звук приближающейся машины: Сорше ничего не оставалось, как вернуться домой с Рексом. Логан и Делла уже прошли половину коридора, когда он вдруг остановился и повернул ее к себе лицом:

— Ты помнишь строчку стихотворения, которое сочинила? Того, где сказала «Я люблю тебя, Логан»?

Делла отвернулась, ничего не ответив, но он схватил ее за подбородок и нежно повернул ее лицо:

— Итак, помнишь?

Она кивнула.

— Это было глупо, — обреченно сказала она. — Ты, должно быть, думаешь, что я — дура.

— Напротив, для меня это самая прекрасная фраза в мире.

Она осторожно посмотрела на него, размышляя, шутит он или нет.

— У меня тоже есть стихотворение для тебя, эту строчку я помню еще со школы: «Если, когда люди меняются, любовь проходит, значит, это не любовь». А я люблю тебя, маленькая Мисс-неизвестно-кто, кем бы ты ни была.

Он нежно прикоснулся к ее лицу, потом достал носовой платок и вытер слишком яркую губную помаду.

— Обещай мне, что больше никогда не будешь так делать!

— Мне показалось, ты сказал, что я прекрасно выглядела, — улыбнувшись, заметила она.

— Ты была слишком прекрасной и слишком далекой. — Внезапно он привлек ее к себе.

Она приникла к нему, все ее страхи вдруг улетучились. Она растворялась в его поцелуях. Счастье волной накатило на нее. Она не знала, как долго они стояли там, так близко, не говоря ни слова… потом внезапно он отпустил ее, обернулся и сбежал вниз по лестнице.

Она так и стояла посреди коридора, не в силах до конца поверить, что его любовь принадлежит ей, вспоминая малейшие детали этого неназначенного свидания. Потом услышала, как за ним затворилась дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы любви

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература