Читаем Маскарад (СИ) полностью

Я выключил компьютер и отправился в кабинет мистера Гаррисона. К моему величайшему облегчению его секретарши — Лизы — на месте не оказалось. Это замечательно. Не хочу чувствовать на себе ее обвиняющий взгляд. А объясняться с ней еще хуже, терпеть не могу женские истерики.

В кабинете я обнаружил все ту же утреннюю компанию в полном составе. Ребята-аналитики что-то бурно обсуждали. Вот уж, дорвались наконец-то до работы. И, конечно, каждый из них с невероятной скоростью выдавал гениальные идеи. Шеф молчал, мрачно взирая на своих не в меру активных подчиненных. Я занял свое обычное место. Шеф сделал знак всем молчать и открыл собрание:

— Итак, раз наше главное действующее лицо явилось, начнем, пожалуй. Прежде чем перейдем к деталям операции, давайте обрисуем общий план действий.

Шон как всегда поправил очки. Я понял, что он собирается первым вступить в беседу.

— По предварительной информации известно, что грозит опасность Марку и Джулианне Этнор. Скорее всего, опасность исходит от других Этноров. Соответственно, агенту нужно внедриться в эту семью и для начала, изучить обстановку.

— Нужно познакомиться с самими предполагаемыми жертвами, узнать их ближайшее окружение, — уточнила Дана. — В первую очередь, обратить внимание на ближайших родственников, в данный момент находящихся в столице. Необходимо выяснить, есть ли у кого-то из них основания желать зла главе семьи. Может быть, среди них есть недовольные своим положением.

— Подождите, ребята, — встрял Дарин. — Я считаю, что нужно проверить не только родственников, но и коллег по работе, друзей, пассий, а также обслуживающий персонал в доме Этноров.

Проверить друзей Джулианны будет не сложно по причине их отсутствия. Да и мне сложно представить, что кто-то из элиты может ей завидовать. А вот с Марком может быть гораздо интереснее. Вдруг какая-то из брошенных им женщин решила отомстить?

— Я все понял, — кивнул я.

— Итак, подытожим, — сказал шеф. — Таю нужно внедриться в семью, причем таким образом, чтобы он имел свободный доступ в дом Этноров, а также на семейные посиделки и официальные приемы. Тай, надеюсь, ты не забыл, как нужно профессионально уворачиваться от вспышек фотокамер?

— Я помню. Обещаю вам не появляться на первых полосах газет в ближайшее время, — усмехнулся я.

— Мы решили, что целесообразно действовать через Джулианну, — сказал Шон. — Проще всего будет, если Тая наймут в качестве ее телохранителя.

— Разве Джулианне кто-то угрожает? — удивился я.

— У нас нет таких сведений.

— Тогда как мы убедим девушку, что ей требуется телохранитель? — спросил я.

Аналитики торжествующе переглянулись. Видимо, эту идею они выдали сообща. После эффектной паузы Дарин заявил:

— Мы сами устроим на нее покушение!

Что-то я ничего не понимаю. Я удивленно воззрился на этих умников. А шеф засмеялся:

— Ну вы даете!

— Покушение будет ненастоящее, естественно, — пояснил Дарин. — Мы его сымитируем. Точнее, это сделает Тай.

— И что вы мне предлагаете? — усмехнулся я. — Пульнуть ей в жизненно неважный орган или взорвать не до конца?

— Тай, не паясничай, будь серьезнее! — прикрикнул на меня шеф. Я послушно затих.

— Не надо таких крайностей, Тай, — успокоил меня Дарин. — Будет достаточно пары газовых снарядов. На складе возьмешь специальные с пониженной концентрацией газа. Максимум, что случится с твоей жертвой — длительный обморок, да голова немножко поболит. Ничего страшного.

— Конечно, ничего страшного, — передразнила его Дана. — Садисты вы.

— Я думаю, это хорошая идея, — одобрил шеф. — После этого Марк обязательно захочет нанять для сестры охрану.

— И как вы собираетесь подсунуть Марку именно меня? — заинтересовался я.

— Дело в том, Тай, что мы когда-то очень хорошо дружили с отцом Марка, — заявил мистер Гаррисон. — Я уже говорил об этом. Марк мне доверяет и знает, что я работаю в Службе безопасности, правда про наш отдел ему, естественно, неизвестно. Я уверен, он обратится ко мне за помощью, и тогда я порекомендую ему тебя, Тай, в качестве опытного телохранителя.

— Все это логично, — сказал я. — Но почему бы не проделать то же самое с Марком и не наняться ему самому в телохранители? Ведь именно он под основным ударом, как я понял.

— Я очень хорошо знаю этого мужчину, Тай. Даже если Марка попытаются убить, он ни за что не согласится, чтоб за ним по пятам ходил охранник. Уж такой у него характер.

Я задумался. Вроде бы все логично и должно получиться. Но было в этом плане и слабое звено. Меня беспокоила одна немаловажная деталь, поэтому я озвучил свои сомнения:

— Хорошо, мистер Гаррисон, мне понятна эта часть плана. Допустим, я устроил покушение, это не сложно. Марк пугается за жизнь сестры и начинает биться в истерике. Но почему вы не рассматриваете вариант, что он может нанять в охрану кого-то из своих знакомых. Вдруг он и не подумает обратиться за советом к вам?

Перейти на страницу:

Похожие книги