Сарайн, такой уютный и родной, сейчас было не узнать. Плиты внутреннего двора в некоторых местах были забрызганы кровью, у стены, как дрова, сложенные в поленницу, громоздились трупы защитников замка. Видать, они не продали свои жизни за так: подле них лежали и несколько солдат в одежде тыквенно-зеленых цветов с вышитыми лисицами на груди и спине.
Рыцарь собирался уж было броситься прямиком в донжон, когда услышал... Со стороны дороги зазвучал цокот копыт по камням. Далекий... очень далекий. Вскоре должна была разразиться настоящая гроза, но сейчас, в эти вечерние часы, на лес опустилась такая тишина, что было слышно даже то, что происходило на другом конце соснового бора, у деревни. И это несмотря на треск пожара... Кто-то скакал к замку. Большой отряд. Не меньше сотни тяжеловооруженных всадников, и вряд ли это друзья.
Сэр Джеймс бросился было к лестнице, что вела к главному входу. Нужно успеть! Кто-то должен был выжить! Старый граф! Леди Агрейна! Он вытащит их, чего бы ему это ни стоило!
– Стойте, сэр рыцарь! – раздался голос из темного дверного проема.
Перешагнув через труп, что лежал на пороге донжона, незнакомец вышел на площадку и спустился по лесенке. После этого он направился к застывшему на месте паладину Священного Пламени через двор. На руках владелец синего камзола нес женщину в длинном зеленом платье, судя по всему, пребывающую без сознания. Ее голова была откинута, и роскошные каштановые волосы свисали едва ли не до земли.
Стоило человеку подойти, как сэр Джеймс Доусон узнал его и тут же преклонил колено и опустил голову.
– Ваше высочество!
– Я помню тебя, юноша. Ты из рыцарей Ди де Нота? – спросил Кларенс Лоран. – Поднимись, вассал, сейчас не до соблюдения формальностей. Слышишь цокот копыт? Это скачет сам лорд Джон Нейлинг, славный барон Фолкастлский, собственной персоной. Он, видишь ли, волнуется – ведь сынок что-то задерживается...
– Но кто? Кто это сделал? – Рыцарь поднялся и указал на пожар, что вырывался из высоких окон замка.
– Сынок сего благородного лорда. – Принц крови Ронстрада не отрывал неподвижного взгляда от лица женщины, которую держал на руках. В ней молодой паладин узнал леди Агрейну. – Изменник, трус и убийца...
– Как он посмел? – возмутился вассал сэра де Нота. – Но где же сэр Уильям? Где все?
– Старик убит, большинство его слуг тоже...
– Нет... – прошептал пораженный рыцарь. – Нет... Как это могло... Он ответит за это! – Сэр Джеймс с такой силой сжал рукоять меча, что даже кожаные ремешки на ней затрещали.
– Уже ответил. – Принц взглянул через плечо паладина, туда, откуда мертвенная тишина перед бурей несла далекие отзвуки копыт, бьющих по каменистой дороге.
– Сэр, ваше высочество, разрешите мне помочь вам. Вы и так ранены, – сэр Джеймс указал на кровоточащие порезы на щеке сэра Кларенса Лорана.
– Я ранен уже давно, – в голосе принца звякнула сталь. – Ты отвезешь миледи Аландскую в Даренлот к леди Изабелле де Ванкур, рыцарь. Ее давняя подруга даст ей приют. И не смей спорить, паладин.
Повинуясь приказу, сэр Джеймс тотчас же запрыгнул на коня, и некромант передал бессознательную даму ему на руки.
– Надеюсь, там она будет в безопасности.
– А как же вы, ваше высочество? – спросил паладин.
– У меня еще есть дела. – Принц кивнул в сторону дороги, откуда слышался все приближающийся конский топот.
– Но вы же не справитесь один! – запротестовал было Джеймс. – Они убьют вас!
– Уезжай! Это приказ принца Ронстрада, вассал! – оборвал его Магнус. – Ты ведь служишь Ильдиару де Ноту? Ты должен найти его. Наше королевство разваливается уже даже без помощи Умбрельштада и Деккера Гордема. Скоро начнется настоящая буря. Найди своего сюзерена, пусть де Нот сообщит обо всем королю. Попытайтесь расшевелить старика Тиана – слишком долго тот пропадает в своих странствиях. Но сначала... – он запнулся, – довези леди в Даренлот и уверься, что она в безопасности.
– Повинуюсь, мой принц, – склонил голову Джеймс и пришпорил коня.
Обернувшись в последний раз, рыцарь увидел одинокую фигуру сэра Кларенса Лорана, застывшую у чернеющего воротного проема опустевшего замка Сарайн. Только сейчас сэр Джеймс заметил, что весь камзол его высочества забрызган кровью.
Фигура принца становилась все меньше. Рыцарь скакал прочь, а взгляд сэра Кларенса застыл на любимой им леди, что лежала в объятиях паладина, увозящего ее все дальше и дальше.
Сэр Джеймс Доусон, которого впоследствии назовут «Спасителем Дам», направил коня на старый тракт. Так получилось, что заросшая и полная всяческих призраков, нечисти и прочего зла дорога оказалась намного безопаснее, чем хорошо разъезженный новый тракт, соединяющий крупнейшие города королевства.