Читаем Маски Черного Арлекина полностью

В тот же миг рука убийцы метнулась вперед, кривой нож с зазубренным лезвием вошел по самую рукоять в грудь Илдиза – реакция мальчишки была воистину молниеносной. Трактирщик, хрипя, опустился за стойку. В тот же миг сразу с десяток посетителей, до этого мирно пивших свой эль, поднялись из-за столов и обнажили мечи. В полумраке трактира зловеще блеснули метательные ножи и заточенные лезвия. Началась паника. Люди кричали, падали, пытались бежать. И тут, словно злобные демоны вырвались из преисподней прямо посреди уютного заведения, подручные Ночного Короля принялись жестоко убивать всех, до кого дотягивались их клинки. Вихрь смерти не щадил никого из тех, кому сегодня не посчастливилось захотеть пропустить кружку эля или послушать новую песню скорчившегося сейчас на полу в луже собственной крови несчастного менестреля.

– Этого – живым! Живым, я сказал! – Резкий выпад мальчишки удержал руку одного из молодчиков, занесенную с ножом над неподвижно лежащим Брайаном.

Двое крепких парней тут же подхватили истекающего кровью пьянчугу и волоком потащили к дверям. Остальные перешагивали через перевернутые табуретки и столы и методично добивали еще живых посетителей. Вскоре стоны и крики совсем прекратились, и убийцы начали по одному покидать разгромленный трактир.

Илдиз почувствовал, как мутнеет в глазах от боли, уже воочию ощутив подле себя зловонное дыхание старухи с косой. Все стало неважно – и ненависть, и любовь, и месть. Остались только звуки. Где-то совсем рядом послышался треск занимающегося пламени – уходя, мерзавцы запалили его заведение. Вдруг скрипнула крышка винного погреба, на лестнице, ведущей за стойку, раздались шаги... Кто-то пробрался в трактир через заднюю дверь, предназначенную, чтобы скатывать с воза бочки с элем в подземелье, прошел под общим залом и выбрался прямо за стойкой.

– Бансрот подери! – выругался незнакомец, стремительно метнувшийся меж огненных сполохов и лежащих вповалку тел. – Я все-таки опоздал! Эх, братец, братец, что же это творится в твоем королевстве... Илдиз! Илдиз, ты где, чтоб тебя?! О боги...

Холодные пальцы пережали рану на груди, высокий голос раздался над головой:

– У тебя еще есть время, старик. Мы вытащим тебя...

Как сквозь сон, Илдиз увидел склонившееся над ним лицо человека, которого по всем раскладам давно уже не было среди живых.

В этот момент истерзанное болью сознание оставило трактирщика окончательно, погрузив его в спасительное небытие.

* * *

Оставив Когтя на попечение трактирного конюха, при этом строго наказав накормить животное как следует, Мертингер поднялся наверх, легко ступая по скрипучим деревянным ступеням. Когда эльф вошел в свою комнату на третьем этаже, намереваясь собрать вещи, Жакри уже сидел там. Парень дремал, развалившись на единственном стуле, – судя по всему, ждал его возвращения.

– Собирайся, мы уходим, – с ходу бросил эльфийский лорд, сам не зная зачем. Он уже смирился с тем, что мальчишка пойдет с ним, и в чем-то даже чувствовал себя ответственным за его дальнейшую судьбу. Так командир беспокоится за своих воинов. Или же нет, скорее так старший брат заботится о младшем...

– Милорд, вы уже слышали? Какие-то мерзавцы сегодня сожгли «Кинжал и монету». Выживших нет...

Мертингер застыл к бродяжке спиной, руки его поневоле сжались в кулаки. Он ведь несколько часов назад был там. Разговаривал с этим упрямцем Тагуром, слушал балладу того странного менестреля. И вот теперь их не стало. Сгорели заживо. Когда же это произошло? Должно быть, за те два часа, что он выбирал себе коня на рынке... Впрочем, беды людей его не касаются. Он не может ни помогать всем, ни мстить за каждого. У него свой собственный путь.

– Собирайся, мы уходим, – только и повторил эльфийский лорд. – Нам пора...

– Милорд, у вас получилось? – искренне удивился Жакри. – Вы узнали то, что хотели?

– Да, – подтвердил Мертингер. – И больше меня здесь ничего не держит. Ты можешь пойти со мной, если захочешь, – еще раз повторил свое предложение эльфийский лорд.

Мальчишка как-то странно посмотрел на него. Было видно, что внутри у него идет какая-то непонятная борьба. Мертингер выругался про себя – он так и не научился читать эмоции по лицам людей.

– Благодарю вас, господин Митлонд, – потупившись, наконец проговорил Жакри. Затем как будто вспомнил о чем-то важном и добавил: – Милорд, взгляните скорее в окно, там караулят какие-то негодяи, мне кажется – вас.

Мертингер подошел к окну, открыл ставни и выглянул на утопающую в сумерках улицу. Неподалеку от двухэтажного кирпичного дома, что располагался напротив и загораживал собой почти весь вид из окна, и вправду собралось несколько человек, ничего более определенного под темнеющим небом разобрать было невозможно.

– Сколько их? – спросил Мертингер, пытаясь разглядеть хоть что-то, но ответа так и не дождался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники разбитого зеркала

Похожие книги