– Похоже, Китайским Центром до сих пор руководит администратор Сона. Пока мы на связи только с его охраной, но рано или поздно придется иметь дело с отцом Хань.
– Все равно Хань будет очень полезна. Она сможет переводить разговор.
В этот момент раздался короткий, резкий сигнал, свидетельствующий о том, что удалось прорваться сквозь все помехи и выйти на прямую связь с одним из Центров. Голос из переговорного устройства что-то сердито лопотал по-китайски.
– Мне все равно, кто ты и что собой представляешь, – сказал в микрофон Козодой, – но в любом случае заткнись и слушай. Либо ты в течение минуты связываешь нас с кем-нибудь из начальства, либо я немедленно направляю на Китайский Центр лазерную торпеду и улаживаю таким образом все проблемы. Ты понял, болван?
Говорящий сразу умолк. Секунду спустя сердитая тирада раздалась снова, но на этот раз ее перекрывал такой же скороговоркой голос Хань-переводчицы.
– Я генерал Чин, начальник службы безопасности Китайского Центра. Кто ты?
– Мое имя – Джокватар из хайакутов, в списках Главной Системы я прохожу как Джон Хокс, а проще говоря – Козодой. Впрочем, это не важно, а вот моя должность наверняка вызовет у тебя интерес. Я капитан пиратов "Грома" и в настоящий момент нахожусь на околоземной орбите. Только что мы успешно атаковали и уничтожили эскадру Главной Системы – она вздумала нас остановить, только ничего у нее на этот раз не вышло. Мы много лет жили вдали от Земли, и наше терпение лопнуло. Где администратор Сона?
– Странный какой-то акцент у вашего переводчика, – заметил, нимало не смутившись. Чин. – Кого-то он мне напоминает… Послушай-ка, Козодой! Не знаю, кто ты, но здесь крутятся столько Валов, сколько я не видал за всю свою жизнь. Мне плохо верится, что тебе удалось прорвать оборону Главной Системы и тем более уничтожить все ее корабли.
– Можешь не сомневаться. Валы не тронут меня и моих людей, по крайней мере сейчас. Впрочем, обсуждать с тобой свои проблемы я не намерен. Ты всего лишь пешка в этой игре, и иметь собственное мнение тебе совсем не обязательно. Еще раз спрашиваю, можешь ли ты соединить меня с Соном? И где сейчас Ласло Чен? Все еще в Ташкентском Центре?
– Администратора Сона в Центре в данный момент нет, – после продолжительной паузы ответил Чин. – Он временно возложил на меня часть своих обязанностей. Вообще-то все члены Президиума на конференции. А Чен, насколько мне известно, еще в Ташкенте.
– Понятно. Жди нашего прибытия на Землю через несколько часов. Думаю, администратору Сону небезынтересно будет узнать, что с нами его дочь. Она моя ближайшая помощница. Кстати, передай это и Чену.
– Сон Чин! Значит, я не ошибся. Память не подвела старика. Так ты жива, моя дорогая племянница!
– Лучше послушай Козодоя, дядя, – бесстрастно парировала Хань. – Он не блефует. Если он явится в Центр, а Президиум не будет об этом знать, тебя ждет смерть. Причем не от наших рук, а от рук моего отца – твоего брата. Ты остался тем же самонадеянным идиотом, рьяным служакой, каким я тебя знала много лет назад.
Старик, похоже, не очень удивился.
– Ты тоже ничуть не изменилась, милочка. Как я рад вновь слышать твой язвительный голосок! Ладно, если уж вы так настаиваете, я поставлю в известность Президиум. Дайте мне пару минут. Если кто-то из них захочет после этого поговорить непосредственно с вашим.., э-э.., капитаном, этим горластым нахалом с непомерными амбициями, – что ж, я готов соединить. Но Козодой уже не слушал его. Он обдумывал следующий шаг.
– Хань, скажи ему, чтобы он передал Президиуму буквально вот что: четыре кольца у нас. Мы пришли за пятым. Готовы начать переговоры. Предметом торга может стать что угодно, кроме самих колец. Ясно?
– Ясно. Если мой дядюшка, эта жирная свинья, нас правильно поймет, они не заставят себя ждать. Хотела бы я взглянуть на его физиономию, когда он выслушает ответ Президиума. Мой отец прославился привычкой публично казнить таких верноподданных идиотов, а Чин на сей раз превзошел самого себя.
– Неужели Сон решится предать смерти родного брата?
– Всего-навсего двоюродного. Собственно, именно благодаря этому обстоятельству Чин до сих пор жив.
– Забавная у тебя семейка, ничего не скажешь. Может быть, попробуешь связаться напрямую с отцом? Он должен тебя лучше понять.
– Моему отцу простые человеческие чувства свойственны не больше, чем ремонтному роботу. Сомневаюсь, что за эти годы он изменился так же сильно, как я. Меня нисколько не удивит, если он вообще откажется нас встречать.
– Ты не права. Наши шансы на успех не так уж малы, как может показаться на первый взгляд. По крайней мере я, кажется, понимаю, почему так странно повели себя Валы. Они просто ждали, чем закончится схватка, и, поняв, что преимущество на нашей стороне, приняли решение. Видишь, какие сюрпризы порой преподносят машины. Чего же тогда ожидать от людей? А именно люди теперь наши основные противники. Нечего и говорить, что они представляют гораздо более серьезную опасность, чем…