Читаем Маслобойка полностью

"Расскажи мне,попросила она и он рассказал. Все, медленно и подробно, как - будто боялся пропустить что-то, что ей хотелось бы знать..Что могло её заинтересовать. Низкая гул ракетного запуска раздался, как бесконечный раскат грома, и струя выхлопа выросла в ночном небе, пока он говорил. Ракета еще не вышла на орбиту, когда он остановился.

" И где он сейчас."спросила она.

"В кафе-баре. В том, ну, знаешь, на углу Франклина и Сент Пол? На крыше старой высотки . Я оставил его там, после всего этого. У них есть компьютерная панель, ты можешь арендовать поминутно, а так как его панель была захвачена, я подумал, что это то, что он хочет . Должен сказать, что он очень волновался. Эта ДНК ? Я не понимаю, как это может закончиться хорошо. Если он прав в том, как Бертон отреагирует ... "

Лидия качнула головой , крошечный жест, почти невидимый при свете единственной светодиодной лампы. "Я думала, что ты его телохранитель. Ты был назначен, чтобы защитить его ".

"Я охранял", сказал Тимми. "Но работа была сделана. Бертон не сказал мне, что я прикреплен к нему на всю оставшуюся жизнь, так ведь? Что сделано, то сделано ".

"Я думала, что ты его друг."

"Я", сказал Тимми. "Ну, ты знаешь...Твой друг."

"Не беспокойся обо мне. Все, что происходит со мной, я заслужила тысячу раз. Не спорь со мной! Не перебивай. Бертон попросил тебя защитить его, потому что Эрих ценен для него. Конечно, работа, которую он поручил тебе может быть закончена, но в город пришла беда, а Эрих по-прежнему ценен. "

"Я понимаю, это," сказал Тимми. "Только после того, как они заполучили Лиева -"

"Я переживала маслобойки и раньше, мой милый . Я знаю, как это происходит. "

Она повернулась к окну, показывая на золотые огни города. "Лиев был только первый. Будут и другие. Возможно, много, возможно мало, но Бертон потеряет какую-то часть своей организации. Их либо схватят, либо убъют. А те, которые останутся, после этого станут более важными для него. Он человек, который ценит выживших. Он ценит верность. Что он будет думать, дорогой, когда он услышит, что ты оставил Эриха ради меня? "

"Работа была сделана," сказал Тимми, как ей показалось, немного раздраженно.

"Недостаточно хорошо," сказала она. "Уже нет. Ты больше не мальчик , выпивающий с Эриком. Ты теперь даже не сын своей матери . Эти версии тебя прошли и они никогда не вернутся. Ты человек, который устроился на работу к Бертону ".

Тимми молчал. Далеко над ними в небе поднимался огонь. Лидия подошла ближе к нему и положила руки ему на плечи. Он не стал встречаться с ней взглядом. Она подумала, что это хороший знак. Это означало, что она достучалась до него.

"Мир меняется и ты не можешь остановить его . Ты должен отпустить тех, кто не имеет значения. Потому что, если ты жив, то нужно просто пережить это время и ничего больше, и ты будешь иметь более важное значение для Бертона. Ты не можешь избежать этого. Ты можешь выбрать только то, что имеет значение . Будешь ли ты кем-то на кого он может полагаться или кем-то, на кого не может? "

Тимми глубоко вздохнул. Его взгляд застыл. "Я думаю, что, может быть, снова облажался ."

"Только, может быть," сказала Лидия. "Там еще может быть время, чтобы исправить ошибку, да? Найди своего друга. Ты можешь привезти его сюда. "

Голова Тимми дернулась. Лидия нежно потерла ему плечи , массируя, начиная у основания шеи к плечам, а затем обратно. Она делала так, когда он был ребенком. Для них это было словно фраза на языке жестов. Ее сердце разрывалось . Мир меняет тебя, подумала она. Кто бы только ей сказал, как?

"Привести его сюда? Ты уверена в этом? "

"Все в порядке," сказала она. "Это лишь временно."

"Хорошо," сказал он. Она почувствовала, сожаление, что он так легко сдался, но это быстро прошло. "Я оставлю тебе хорошую лодку."

"Хорошую лодку?" Спросила она его удаляющуюся спину.

"Ту, в которой мы пришли."

Дверь закрылась. Серая, надвигающаяся тьма поглотила его, и через пять минут она услышала звук удаляющейся по волнам лодки. Или может быть это только ее воображение. Она потянулась в теплом, воняющем пластиком спальном мешке , уставилась в потолок и стала ждать, вернется ли он.

* * *

По всему Балтимору борьба между законом и миром возможностей продолжалась, но большинство граждан не примкнули ни к одной из сторон. Нелегальные кафе были заполнены клиентами, которые искали возможности поесть подешевле, а также молодыми людьми, у которых либо не было денег или же была склонность принимать амфетамины перед выходом на забаррикадированные улицы в, так называемые, клубы "рай на одну ночь " . Некоторые родители, приходящие домой с реальных рабочих мест, с гордостью тратящие свои деньги на несвежую сдобу и беря кредиты на взятки за детский садик, сбегали из своих микрорайонов . Очень немногие люди стояли полностью за закон или полностью против него, и поэтому для них катастрофа маслобойки была лишь неудобством, которого следует избегать или всего лишь строчкой в новостных лентах. То, что являлось вопросом жизни и смерти для одних людей, для других было лишь развлечением.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги