Читаем Масонские труды: Духовный рыцарь. Некоторые черты о внутренней церкви полностью

Но Лопухин не ограничивался лишь изданием переводных сочинений теоретического характера: он задумал также издать нечто вроде масонского журнала, долженствовавшего служить как бы летописью жизни русского масонства, под названием «Магазин свободно-каменщический»; в него должны были входить речи, произносимые в заседаниях лож, масонские песни и рассуждения и тому подобное. Однако вышло всего два выпуска этого издания (1784 г.); третий выпуск был начат печатанием, но не вполне закончен; материал, относящийся к следующим частям, сохраняется в рукописном виде в Императорской Публичной библиотеке. Наконец, Лопухин выступал и в качестве самостоятельного автора: ему принадлежит несколько сочинений масонского содержания, особенно интересных и ценных для нас потому, что вообще русские масоны большей частью ограничивались переводами иностранных книг и статей по интересующим их вопросам и редко выступали самостоятельно. Первым литературным трудом Лопухина был небольшой франкмасонский катехизис [1] , излагающий нравственные идеи масонства и изданный им первоначально на французском языке под названием: «Catéchisme moral pour les vrais F. M.», а затем переведенный самим автором на русский язык и присоединенный к его последующим сочинениям: «Духовный Рыцарь» (1791) и «Некоторые черты о внутренней Церкви» (1798). Из них последнее было также издано первоначально на французском языке (в Петербурге) и распространялось в качестве произведения неизвестного иностранного автора. В 1801 г. оно было вторично издано в Париже: с этого французского издания было сделано два немецких перевода (Эвальда и Юнг-Штиллинга); вообще в Германии эта книга пользовалась большим уважением и успехом среди немецких масонов и вызвала чрезвычайно похвальный отзыв такого выдающегося писателя-мистика, как Эккартсгаузен.

На русском языке «Духовный Рыцарь» был издан дважды: оба раза тайным образом, без обозначения места издания и типографии; напечатана книга была в очень ограниченном числе экземпляров и в продажу не поступала, а раздавалась, по-видимому, только членам ложи. Ни в одном из списков конфискованных в 1797 г. масонских изданий она не значится; у Сопикова она отмечена: «очень редка». Оба издания носят одну дату – 5791. Первое издание, носящее заглавие «Духовный Рыцарь, или Ищущий Премудрости» (в мал. 4°, 59 нум. стр.), было напечатано в 1791 г., по-видимому, в Компанейской типографии, так как Лопухинская не существовала с 1786 г., а университетская была сдана Новиковым в 1789 году. Другое издание, вышедшее под заглавием «Ο ΖΗΛΟΣΟΦΟΣ, искатель премудрости, или Духовный Рыцарь» (в 8°, 115 нум. стр), хотя и обозначено тем же годом, было напечатано значительно позднее, так как бумага носит водяной знак 1810. Судя по шрифту, Губерти предполагал, что оно отпечатано в типографии Всеволжского, существовашей в Москве в первой четверти XIX века. Второе издание отличается от первого некоторыми добавлениями, помещенными после «Нравоучительного катехизиса» и содержащими дополнительные сведения о масонстве, а также отдельные мысли и рассуждения автора. Это издание, по свидетельству Губерти, представляет такую же редкость, как и первое. Впоследствии «Духовный Рыцарь» был перепечатан (по первому изданию 1791 г.) у Бурцева в его «Библиографическом описании редких и замечательных книг», т. II, стр. 352—67; отпечатанное в ограниченном количестве экземпляров, это издание Бурцева также уже стало, в свою очередь, библиографической редкостью. Наконец, в «Русской Старине» (1884 г., т. IV, стр. 277–296) «Духовный Рыцарь» был напечатан в обратном переводе с немецкой рукописи, представляющей некоторые отличия от русского оригинала. В настоящем издании «Духовный Рыцарь» перепечатывается со второго, дополненного издания, с соблюдением орфографии подлинника: исправлены лишь явные опечатки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза / Детективы
Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы