Читаем Масоны полностью

- Перестаньте! - унимала его Сусанна Николаевна.

Но шалун не унимался.

- Monsieur le prince [177], - отнесся он к Индобскому, - когда кит поглотил Иону в свое чрево, у китов тоже, вероятно, был в это время голод?

- Не знаю-с, - отвечал тот, совершенно не поняв, что хочет сказать Углаков, и снова продолжал разговор с Лябьевым.

- Перестаньте! - повторила еще раз и даже сердитым тоном Сусанна Николаевна.

- Ну, не буду, - произнес Углаков и в самом деле совершенно притих.

По окончании обеда князь все-таки не уезжал. Лябьев, не зная, наконец, что делать с навязчивым и беспрерывно болтающим гостем, предложил ему сесть играть в карты. Князь принял это предложение с большим удовольствием. Стол для них приготовили в кабинете, куда они и отправились, а дамы и Углаков уселись в зале, около рояля, на клавишах которого Муза Николаевна начала перебирать.

- Сыграй что-нибудь, Муза! - попросила Сусанна Николаевна. - Я так давно не слыхала твоей игры.

Муза начала играть, но избранная ею пьеса оказалась такою печальной и грустною, что Сусанне Николаевне и Углакову было тяжело даже слушать эти как бы сердечные вопли бедной женщины. Муза догадалась об этом и, перестав играть, обратилась к Углакову:

- Нет, что тут играть!.. Спойте лучше нам, Петр Александрыч!

Тот при этом весь вспыхнул.

- Какой же я певец! - проговорил он, потупляясь.

- Как какой певец?.. Очень хороший! - возразила ему Муза Николаевна.

- Какой же хороший, когда я совсем не пою! - упорствовал Углаков.

- Что такое вы говорите! - сказала уж с удивлением Муза Николаевна. Аркадий, подтверди, пожалуйста, поет или нет Петр Александрыч! - крикнула она мужу в кабинет.

- Поет, - отозвался тот.

- И хорошо поет?

- Хорошо!

- Это, я вижу, Петр Александрыч мне не хочет доставить удовольствия слышать его, - сказала Сусанна Николаевна.

Углаков окончательно переконфузился.

- Нет-с, вы ошибаетесь... Если это доставит вам удовольствие, то я готов сейчас же... - проговорил он, держа по-прежнему глаза потупленными вниз.

При таком ответе Сусанна Николаевна, в свою очередь, сконфузилась и тоже потупилась.

- Конечно, доставите удовольствие, пойте! - подхватила Муза Николаевна и приготовилась аккомпанировать.

- Но что же я буду петь? - спросил ее Углаков.

- Спойте: "Нет, доктор, нет, не приходи!"

Углаков отрицательно потряс головой.

- Ну, "Черный цвет"...

Углаков и это отвергнул.

- "Соловья"! - предложила было ему Муза Николаевна.

- Как это возможно! - воскликнул Углаков. - Нам сейчас только Аграфена Васильевна божественно спела "Соловья"! Разве мою любимую "Le petit homme"? [178]- придумал он сам.

- Eh bien! [179]- одобрила Муза Николаевна и стала аккомпанировать.

Углаков запел хоть и не совсем обработанным, но приятным тенорком:

"Il est un petit homme,Tout habille de gris,Dans Paris;Joufflu comme une pomme,Qui, sans un sou comptant,Vit content,Et dit: Moi, je m'en...Et dit: Moi, je m'en...Ma foi, moi, je m'en ris!Oh qu'il est gai, qu'il est gai,Le petit homme gris!" [76]

Сусанна Николаевна при этом улыбнулась. Углаков, заметив это, продолжал еще с большею резвостью:

"A courir les fillettes,A boire sans compter,A chanterIl s'est couvert de dettes;Mais quant aux creanciers,Aux huissiers,Il dit: Moi, je m'en...Il dit: Moi, je m'en...Ma foi, et cetera, et cetera"...

пел Углаков вместо слов и затем снова перешел к песенке:

"Quand la goutte l'accableSur un lit delabre,Le cureDe la mort et du diableParle a ce moribond,Qui repond:Ma foi, moi, je m'en...Ma foi, moi, je m'en...Ma foi, et cetera, et cetera"...

Слушая эти два куплета, Сусанна Николаевна имела, или, по крайней мере, старалась иметь, совершенно серьезное выражение в лице.

- Вы убедились, наконец, как я скверно пою! - обратился к ней Углаков.

- Вовсе нет!.. Мне нравится ваше пение, - возразила она, - но я желала бы, чтобы вы нам спели что-нибудь русское.

- Спойте вот это теперь! - сказала Муза Николаевна и быстро забегала своими пальчиками по фортепьяно, а также и Углаков совсем уже по-русски залился:

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги