— Твоя кожа начнет светлеть примерно через сутки, — сказал он ей, протягивая новое удостоверение Альянса, — так что будь осторожна. Ты больше не будешь похожа на фотографию.
— Неважно, — пожимая плечами, ответила она. — Все равно капрал Уиверс уже не будет существовать к тому времени, так ведь?
Вместо ответа он еще раз хитро ей подмигнул, а его пальцы недвусмысленно пробежали по ее руке, когда он передавал ей карточку удостоверения. Андерсону пришлось приложить немалые усилия, чтобы не ударить этого вонючего козла по морде. «Она не твоя жена», — напомнил он себе. — «Помогая ей, ты не вычеркнешь из памяти восемь лет отношений с Синтией».
Когда все было готово, лейтенант не мог не признать, что подделка вышла действительно качественной. Его учили отличать липовые документы, однако, даже зная, что держит в руках фальшивку, он не мог отличить ее от настоящего удостоверения.
Однако сличение отпечатка пальца в космопорте было более серьезной проверкой.
— Пожалуйста, капрал Уиверс, — мельком взглянув на экран, сказал охранник и протянул документы Кали. — Направляйтесь на площадку номер 32. Спуститесь вниз в конце перехода.
— Благодарю вас, — с улыбкой произнесла Кали. Охранник кивнул, коротко отсалютовал Андерсону и вернулся к заполнению каких-то бумаг, а Андерсон и Кали пошли дальше.
— Посмотри, не наблюдает ли он за нами, — прошептал Андерсон, когда они отошли на достаточное расстояние. Они все еще шли в сторону площадки N 32, однако не она была их истинной целью.
Робко оглянувшись через плечо, Кали бросила быстрый взгляд назад. Если охранник следил за ними, он мог подумать, что просто понравился девушке, и она решила взглянуть на него еще разок. Но он был всецело поглощен своей работой, быстро и сосредоточенно набивая что-то на клавиатуре.
— Все чисто, — сказала Кали.
— Вот она, — произнес Андерсон, резко повернувшись напротив входа на площадку N 17, увлекая свою спутницу за собой.
На площадке были старый грузовой корабль, погрузочные сани и несколько тяжелых грузовых контейнеров. На первый взгляд здесь никого не было, но вдруг с противоположной стороны судна показался невысокий коренастый мужчина.
— Были проблемы с охраной? — спросил он. Кали отрицательно покачала головой.
— Вы знаете, почему мы здесь? — спросил Андерсон, даже не потрудившись представиться. Он знал, что незнакомец все равно не скажет своего имени.
— Гриссом посвятил меня в суть проблемы.
— Откуда вы знаете моего отца? — с любопытством спросила Кали.
Секунду он холодно изучал ее, а затем ответил.
— Если бы он хотел, чтобы ты это знала, он, может быть, сказал бы тебе, — и, повернувшись, добавил, — Вылетаем через пару часов. Следуйте за мной.
Большая часть пространства внутри трюма корабля была заполнена грузом — едва нашлось достаточно места, чтобы им двоим усесться. Как только они расположились, человек закрыл дверь, и они очутились в полной темноте.
Кали сидела прямо напротив Андерсона, но в этой кромешной тьме он не мог разглядеть даже контуров ее фигуры. Однако он мог чувствовать прикосновение ее ноги к своей — в трюме просто напросто не было места, чтобы разойтись. Эта близость выводила его из равновесия: он не был с женщиной с момента расставания с Синтией.
— Не хочу даже представлять себе, как мы будем лететь эти шесть часов, — сказал он просто чтобы выбросить неуместные мысли из головы. Он говорил тихо, но его слова прозвучали неожиданно громко во мраке.
— Я больше волнуюсь о том, что мы будем делать, когда доберемся до Камалы, — прозвучал голос Кали откуда-то из темноты. — Сотрудники Дах-тан вряд ли просто отдадут нам свои бумаги.
— Я пытаюсь решить эту проблему, — заметил Андерсон. — Надеюсь, за время поездки смогу что-нибудь придумать.
— О да, у нас будет уйма времени, чтобы поразмыслить, — ответила Кали. — Тут даже не хватит места, чтобы лечь и поспать.
Через несколько минут она заговорила снова, внезапно сменив тему разговора.
— Я пообещала матери перед смертью, что никогда больше не заговорю со своим отцом.
Андерсона застала врасплох внезапно начавшаяся личная беседа, но он быстро нашелся что ответить.
— Я думаю, она бы тебя поняла.
— Должно быть, для тебя было сильным ударом увидеть самого прославленного солдата Альянса в таком состоянии, — продолжила она.
— Я был немного удивлен, — признал он. — Когда я учился в Академии, твой отец олицетворял собой все, за что сражался Альянс: отвагу, решительность, самопожертвование, честь. Довольно странно, что он знает людей, которые могут помочь другим незаметно покинуть планету.
— Ты разочарован? — спросила она. — Зная, что великий Джон Гриссом знается с подделывателями документов и контрабандистами?
— Принимая во внимание ситуацию, в которой мы оказались, я был бы последним лицемером, если бы сказа «да», — пошутил он. Кали не засмеялась.