Читаем Mass Effect полностью

— Твоя кожа начнет светлеть примерно через сутки, — сказал он ей, протягивая новое удостоверение Альянса, — так что будь осторожна. Ты больше не будешь похожа на фотографию.

— Неважно, — пожимая плечами, ответила она. — Все равно капрал Уиверс уже не будет существовать к тому времени, так ведь?

Вместо ответа он еще раз хитро ей подмигнул, а его пальцы недвусмысленно пробежали по ее руке, когда он передавал ей карточку удостоверения. Андерсону пришлось приложить немалые усилия, чтобы не ударить этого вонючего козла по морде. «Она не твоя жена», — напомнил он себе. — «Помогая ей, ты не вычеркнешь из памяти восемь лет отношений с Синтией».

Когда все было готово, лейтенант не мог не признать, что подделка вышла действительно качественной. Его учили отличать липовые документы, однако, даже зная, что держит в руках фальшивку, он не мог отличить ее от настоящего удостоверения.

Однако сличение отпечатка пальца в космопорте было более серьезной проверкой.

— Пожалуйста, капрал Уиверс, — мельком взглянув на экран, сказал охранник и протянул документы Кали. — Направляйтесь на площадку номер 32. Спуститесь вниз в конце перехода.

— Благодарю вас, — с улыбкой произнесла Кали. Охранник кивнул, коротко отсалютовал Андерсону и вернулся к заполнению каких-то бумаг, а Андерсон и Кали пошли дальше.

— Посмотри, не наблюдает ли он за нами, — прошептал Андерсон, когда они отошли на достаточное расстояние. Они все еще шли в сторону площадки N 32, однако не она была их истинной целью.

Робко оглянувшись через плечо, Кали бросила быстрый взгляд назад. Если охранник следил за ними, он мог подумать, что просто понравился девушке, и она решила взглянуть на него еще разок. Но он был всецело поглощен своей работой, быстро и сосредоточенно набивая что-то на клавиатуре.

— Все чисто, — сказала Кали.

— Вот она, — произнес Андерсон, резко повернувшись напротив входа на площадку N 17, увлекая свою спутницу за собой.

На площадке были старый грузовой корабль, погрузочные сани и несколько тяжелых грузовых контейнеров. На первый взгляд здесь никого не было, но вдруг с противоположной стороны судна показался невысокий коренастый мужчина.

— Были проблемы с охраной? — спросил он. Кали отрицательно покачала головой.

— Вы знаете, почему мы здесь? — спросил Андерсон, даже не потрудившись представиться. Он знал, что незнакомец все равно не скажет своего имени.

— Гриссом посвятил меня в суть проблемы.

— Откуда вы знаете моего отца? — с любопытством спросила Кали.

Секунду он холодно изучал ее, а затем ответил.

— Если бы он хотел, чтобы ты это знала, он, может быть, сказал бы тебе, — и, повернувшись, добавил, — Вылетаем через пару часов. Следуйте за мной.

Большая часть пространства внутри трюма корабля была заполнена грузом — едва нашлось достаточно места, чтобы им двоим усесться. Как только они расположились, человек закрыл дверь, и они очутились в полной темноте.

Кали сидела прямо напротив Андерсона, но в этой кромешной тьме он не мог разглядеть даже контуров ее фигуры. Однако он мог чувствовать прикосновение ее ноги к своей — в трюме просто напросто не было места, чтобы разойтись. Эта близость выводила его из равновесия: он не был с женщиной с момента расставания с Синтией.

— Не хочу даже представлять себе, как мы будем лететь эти шесть часов, — сказал он просто чтобы выбросить неуместные мысли из головы. Он говорил тихо, но его слова прозвучали неожиданно громко во мраке.

— Я больше волнуюсь о том, что мы будем делать, когда доберемся до Камалы, — прозвучал голос Кали откуда-то из темноты. — Сотрудники Дах-тан вряд ли просто отдадут нам свои бумаги.

— Я пытаюсь решить эту проблему, — заметил Андерсон. — Надеюсь, за время поездки смогу что-нибудь придумать.

— О да, у нас будет уйма времени, чтобы поразмыслить, — ответила Кали. — Тут даже не хватит места, чтобы лечь и поспать.

Через несколько минут она заговорила снова, внезапно сменив тему разговора.

— Я пообещала матери перед смертью, что никогда больше не заговорю со своим отцом.

Андерсона застала врасплох внезапно начавшаяся личная беседа, но он быстро нашелся что ответить.

— Я думаю, она бы тебя поняла.

— Должно быть, для тебя было сильным ударом увидеть самого прославленного солдата Альянса в таком состоянии, — продолжила она.

— Я был немного удивлен, — признал он. — Когда я учился в Академии, твой отец олицетворял собой все, за что сражался Альянс: отвагу, решительность, самопожертвование, честь. Довольно странно, что он знает людей, которые могут помочь другим незаметно покинуть планету.

— Ты разочарован? — спросила она. — Зная, что великий Джон Гриссом знается с подделывателями документов и контрабандистами?

— Принимая во внимание ситуацию, в которой мы оказались, я был бы последним лицемером, если бы сказа «да», — пошутил он. Кали не засмеялась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mass Effect [ru]

Mass Effect
Mass Effect

Все развитые общества Галактики в той или иной степени обязаны своей развитостью наследию протеанцев — древней расы, исчезнувшей пятьдесят тысяч лет назад. После того как в 2148 году на Марсе был найден бункер, хранивший некоторые технологии протеанцев, человечество стремительно завоевывает свое место в космическом обществе. А на самом краю освоенного космического пространства герой войны и командир корабля Альянса Дэвид Андерсон проводит расследование по поводу гибели сверхсекретной научной базы, подвергшейся террористической атаке. Его окружают дымящиеся руины, тела погибших и бесконечные вопросы. Кто атаковал этот объект и с какой целью? И где находится Кали Сандерс, молодая сотрудница, таинственным образом исчезнувшая с базы за несколько часов до нападения? Все улики указывают на Сандерс как на главную подозреваемую, но встреча с ней ставит перед Андерсоном еще больше вопросов и не дает никаких ответов. Лейтенант исполняет свой долг перед человечеством в паре с партнером, которому он не может доверять, преследуемый наемным убийцей, от которого невозможно скрыться, в тени зловещей тайны неведомого мира, о которой он не сможет никому рассказать… По крайней мере, так считает его противник.

Дрю Карпишин , Уильям Дитц

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Открытие
Открытие

Знаменитая виртуальная вселенная «Mass Effect» обрела литературное воплощение. Впервые на русском языке первый роман цикла новеллизаций — «Mass Effect: Открытие»!Все развитые общества Галактики в той или иной степени обязаны своей развитостью наследию протеанцев — древней расы, исчезнувшей пятьдесят тысяч лет назад. После того как в 2148 году на Марсе был найден бункер, хранивший некоторые технологии протеанцев, человечество стремительно завоевывает свое место в космическом обществе.А на самом краю освоенного космического пространства герой войны и командир корабля Альянса Дэвид Андерсон проводит расследование по поводу гибели сверхсекретной научной базы, подвергшейся террористической атаке. Его окружают дымящиеся руины, тела погибших и бесконечные вопросы. Кто атаковал этот объект и с какой целью? И где находится Кали Сандерс, молодая сотрудница, таинственным образом исчезнувшая с базы за несколько часов до нападения?Все улики указывают на Сандерс как на главную подозреваемую, но встреча с ней ставит перед Андерсоном еще больше вопросов и не дает никаких ответов. Лейтенант исполняет свой долг перед человечеством в паре с партнером, которому он не может доверять, преследуемый наемным убийцей, от которого невозможно скрыться, в тени зловещей тайны неведомого мира, о которой он не сможет никому рассказать… По крайней мере, так считает его противник.

Дрю Карпишин

Космическая фантастика
Восхождение
Восхождение

Доктор Кали Сандерс оставила службу в Альянсе ради проекта «Восхождение» — программы, призванной помочь детям, обладающим даром «биотики», развить свои невероятные способности. Самые большие надежды связывались с двенадцатилетней девочкой по имени Джиллиан Грейсон, страдающей аутизмом. Но одаренный ребенок оказался пешкой в руках преступной группировки «Цербер», проводящей над учениками незаконные эксперименты.Когда планы «Цербера» раскрываются, отец Джиллиан забирает ее из проекта «Восхождение». Кали отправляется с ними… даже не подозревая, что Грейсон на самом деле и сам работает на «Цербер». Чтобы спасти девочку, Кали приходится совершить путешествие к самому краю галактики, сразиться с беспощадными врагами и преодолеть невероятные опасности. Но можно ли спасти дочь от отца?

Дрю Карпишин

Космическая фантастика
Возмездие
Возмездие

Знаменитая виртуальная вселенная «Mass Effect» обрела литературное воплощение. Впервые на русском языке новый роман цикла новеллизаций — «Возмездие»!Преступная группировка «Цербер», возглавляемая загадочным Призраком, как и положено мафии, не прощает отступников. Пол Грейсон, надежно спрятав дочь, скрывается на станции Омега, внедрившись в организацию Арии Т'Лоак, Королевы Пиратов. Омега, расположенная в Граничных системах, издавна служила пристанищем авантюристам и беглецам со всей Галактики, и лучше места, чтобы спрятаться, не придумаешь. Но агенту «Цербера» удается выследить Грейсона.Похитив своего бывшего сотрудника с Омеги, Призрак решает сделать его объектом эксперимента, который превратит Грейсона в марионетку Жнецов — чудовищных разумных машин, грядущих из глубин космоса, чтобы уничтожить человечество.

Дрю Карпишин

Космическая фантастика

Похожие книги