Читаем Mass Effect полностью

А затем в поле зрения возник Андерсон. Он приставил свой пистолет сбоку к голове крогана и выстрелил. Кали попыталась отвернуться, но не успела — жуткое зрелище мозгов Скарра, разлетающихся по комнате от выстрела, должно быть, еще долго будет преследовать ее в кошмарах.

Но Дэвид уже опустился на колени рядом с ней.

— Ты в порядке? — спросил он. — Сможешь идти?

Она кивнула.

— По-моему, я вывихнула плечо.

Секунду он колебался, а затем произнес.

— Прости меня, Кали.

Она собиралась спросить его, за что он просит прощения, но тут он схватил ее одной рукой за запястье, а другую положил на ее ключицу и изо всех сил дернул ее руку. Она издала дикий крик боли, чуть было не потеряв сознание, но ее плечевой сустав встал на место.

Дэвид подхватил ее, чтобы она не упала.

— Ты скотина, — пробормотала она, пытаясь пошевелить пальцами и прогнать охватившее их оцепенение. — Спасибо, — добавила она через мгновение.

Он помог ей подняться на ноги, и только тут она заметила тела, разбросанные по комнате. Андерсон ничего не сказал, лишь протянул ей оружие одного из убитых, а сам подобрал свою винтовку.

— Это может нам пригодиться, — сказал он ей, вспомнив о зловещем предостережении Сэрена о здешних гражданских. — Будем лишь надеяться, что нам не придется воспользоваться этим оружием.

ГЛАВА 22

Взрыв в основании комплекса произвел именно тот эффект, на который рассчитывал Сэрен. Завод был охвачен паникой и хаосом. Услышав сирены, люди бросились к выходам в отчаянной попытке избежать гибели. Сэрен же двигался в противоположном направлении, вглубь комплекса. Большинство людей не обращали на него никакого внимания, они были слишком озабочены собственным спасением.

Он должен был действовать быстро. Тот взрыв был только началом. Вслед за ним должна была начаться цепная реакция, которая приведет к перегреву плавильных котлов. Когда они взорвутся от перегрева, все машинное оборудование нижних уровней окажется охвачено огнем. Турбины и генераторы не выдержат нагрузки, и произойдет серия мощных взрывов, после которой от завода не останется ничего, кроме огромной кучи горящих обломков.

Тщательно вглядываясь в толпу, Сэрен, наконец, увидел то, что искал — небольшую группу наемников Синих Солнц в полном вооружении, двигавшуюся как единый отряд. И также как и Сэрен, они двигались вглубь завода.

Все что ему оставалось делать — это следовать за ними.

* * *

— Чего же мы ждем?! — почти на грани истерики кричал Чиань. Он держал в руках небольшой металлический кейс и яростно размахивал им перед лицом Эдана. Внутри кейса лежал флэш-накопитель, на котором были все данные об их проекте, которые им удалось собрать. — Здесь все, что нам нужно. Идемте!

— Еще не время, — произнес батарианец, пытаясь сохранять спокойствие. Однако это было нелегко — сирена выла столь громко, что он едва мог сосредоточиться на собственных мыслях. — Подождите, сейчас подойдет наша охрана. — Он понимал, что взрыв не был простой случайностью, и он не собирался глупо угодить в ловушку. Во всяком случае, не без своих телохранителей.

— А они что, не охрана? — прокричал Чиань, указав на двоих наемников, стоявших у дверей комнаты, в которой он скрывался с тех пор, как произошло нападение на Сайдон.

— Их недостаточно, — ответил Эдан. — Я не собираюсь рисковать. Мы дождемся остальных…

Его слова были прерваны звуками выстрелов, смешавшихся с воем сирен и криками охранников в соседней комнате. На мгновение все стихло, а затем на пороге появился незнакомец.

— Похоже, ваша свита не сможет прибыть, — произнес вооруженный турианец.

Эдан никогда не видел его раньше, но сразу же догадался, кто стоит перед ним.

— Я знаю тебя, — сказал он. — Ты тот самый Спектр. Сэрен.

— Так это вы сделали! — завопил Чиань, указывая трясущимся пальцем на Сэрена. — Это все ваша вина!

— Собираешься убить нас? — спросил Эдан. Странно, но он не чувствовал страха. Будто бы он заранее знал, что этот момент наступит. И сейчас, когда его смерть смотрела ему в глаза, его охватило странное спокойствие.

Но турианец не стал убивать их. Вместо этого он задал вопрос.

— Над чем вы работали на Сайдоне?

— Ни над чем! — выкрикнул Чиань, прижимая металлический кейс к груди. — Он принадлежит нам!

Эдан узнал этот огонек в глазах Сэрена. Он сколотил все свое состояние на таких вот взглядах: страсть, сильное желание обладать знаниями, жажда власти.

— Ты знаешь, — прошептал он, осознав истину. — Не все, но достаточно, чтобы хотеть узнать больше, — легкая улыбка тронула его губы. У него появился призрачный шанс остаться в живых.

— Замолчите! — заорал на него Чиань. — Он заберет его у нас!

— Я так не думаю, — ответил Эдан, обращаясь скорее к Сэрену, нежели к безумному ученому. — У нас есть кое-что, что ему нужно. Мы нужны ему живыми.

— Живым мне нужен лишь один из вас, — предупредил Сэрен.

Что-то в его тоне, должно быть, смогло пробиться через туман безумия, окутавший сознание Чианя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mass Effect [ru]

Mass Effect
Mass Effect

Все развитые общества Галактики в той или иной степени обязаны своей развитостью наследию протеанцев — древней расы, исчезнувшей пятьдесят тысяч лет назад. После того как в 2148 году на Марсе был найден бункер, хранивший некоторые технологии протеанцев, человечество стремительно завоевывает свое место в космическом обществе. А на самом краю освоенного космического пространства герой войны и командир корабля Альянса Дэвид Андерсон проводит расследование по поводу гибели сверхсекретной научной базы, подвергшейся террористической атаке. Его окружают дымящиеся руины, тела погибших и бесконечные вопросы. Кто атаковал этот объект и с какой целью? И где находится Кали Сандерс, молодая сотрудница, таинственным образом исчезнувшая с базы за несколько часов до нападения? Все улики указывают на Сандерс как на главную подозреваемую, но встреча с ней ставит перед Андерсоном еще больше вопросов и не дает никаких ответов. Лейтенант исполняет свой долг перед человечеством в паре с партнером, которому он не может доверять, преследуемый наемным убийцей, от которого невозможно скрыться, в тени зловещей тайны неведомого мира, о которой он не сможет никому рассказать… По крайней мере, так считает его противник.

Дрю Карпишин , Уильям Дитц

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Открытие
Открытие

Знаменитая виртуальная вселенная «Mass Effect» обрела литературное воплощение. Впервые на русском языке первый роман цикла новеллизаций — «Mass Effect: Открытие»!Все развитые общества Галактики в той или иной степени обязаны своей развитостью наследию протеанцев — древней расы, исчезнувшей пятьдесят тысяч лет назад. После того как в 2148 году на Марсе был найден бункер, хранивший некоторые технологии протеанцев, человечество стремительно завоевывает свое место в космическом обществе.А на самом краю освоенного космического пространства герой войны и командир корабля Альянса Дэвид Андерсон проводит расследование по поводу гибели сверхсекретной научной базы, подвергшейся террористической атаке. Его окружают дымящиеся руины, тела погибших и бесконечные вопросы. Кто атаковал этот объект и с какой целью? И где находится Кали Сандерс, молодая сотрудница, таинственным образом исчезнувшая с базы за несколько часов до нападения?Все улики указывают на Сандерс как на главную подозреваемую, но встреча с ней ставит перед Андерсоном еще больше вопросов и не дает никаких ответов. Лейтенант исполняет свой долг перед человечеством в паре с партнером, которому он не может доверять, преследуемый наемным убийцей, от которого невозможно скрыться, в тени зловещей тайны неведомого мира, о которой он не сможет никому рассказать… По крайней мере, так считает его противник.

Дрю Карпишин

Космическая фантастика
Восхождение
Восхождение

Доктор Кали Сандерс оставила службу в Альянсе ради проекта «Восхождение» — программы, призванной помочь детям, обладающим даром «биотики», развить свои невероятные способности. Самые большие надежды связывались с двенадцатилетней девочкой по имени Джиллиан Грейсон, страдающей аутизмом. Но одаренный ребенок оказался пешкой в руках преступной группировки «Цербер», проводящей над учениками незаконные эксперименты.Когда планы «Цербера» раскрываются, отец Джиллиан забирает ее из проекта «Восхождение». Кали отправляется с ними… даже не подозревая, что Грейсон на самом деле и сам работает на «Цербер». Чтобы спасти девочку, Кали приходится совершить путешествие к самому краю галактики, сразиться с беспощадными врагами и преодолеть невероятные опасности. Но можно ли спасти дочь от отца?

Дрю Карпишин

Космическая фантастика
Возмездие
Возмездие

Знаменитая виртуальная вселенная «Mass Effect» обрела литературное воплощение. Впервые на русском языке новый роман цикла новеллизаций — «Возмездие»!Преступная группировка «Цербер», возглавляемая загадочным Призраком, как и положено мафии, не прощает отступников. Пол Грейсон, надежно спрятав дочь, скрывается на станции Омега, внедрившись в организацию Арии Т'Лоак, Королевы Пиратов. Омега, расположенная в Граничных системах, издавна служила пристанищем авантюристам и беглецам со всей Галактики, и лучше места, чтобы спрятаться, не придумаешь. Но агенту «Цербера» удается выследить Грейсона.Похитив своего бывшего сотрудника с Омеги, Призрак решает сделать его объектом эксперимента, который превратит Грейсона в марионетку Жнецов — чудовищных разумных машин, грядущих из глубин космоса, чтобы уничтожить человечество.

Дрю Карпишин

Космическая фантастика

Похожие книги