— Приехали, Ваше Сиятельство! — Вэйран первым вылез из кареты и открыл дверцу.
— Да не надо мне руку подавать, чай не красная девица, сам вылезу, — Сайлер ловко спрыгнул со ступенек кареты.
Серж словно окунулся в свою атмосферу. Плац, на котором курсанты отрабатывали построение для ближнего боя, местный аналог спортгородка, стрельбища арбалетчиков…
— Пойдемте на стрельбище. Нас там ждут.
Серж поплелся за шагавшим бодрой походкой Вэйраном.
— Первое. Сдаешь стрельбу из всех видов метательного оружия, — Вэйран махнул рукой на разложенные на длинном столе разные луки, арбалеты и на закуску — трофейные мушкет с пистолем и винтовку собственного производства. Все правильно, маг боевой, и следовательно с оружием должен уметь обращаться профессионально. Лук Серж не любил, хоть Тира его и научил с ним обращаться. Ладно, с него и начнем, вот примерно такой, каким пользовался Тира.
Первая стрела ушла вправо и вниз, зацепив лишь край мишени. Серж быстро скорректировал в уме поправку, и следующие стрелы легли довольно кучно. По не особо довольному лицу Вэйрана было видно, что тот ожидал большего.
— Ну не снайпер я, не снайпер, — пробормотал себе под нос Серж.
С арбалетами дело пошло веселее. Серж естественно выбрал свой арбалет, хотя и из последней партии, произведенной в мастерских Силдера.
— Я вижу, привычная штука, — усмехнулся Вэйран. — Фирма «Сайлер и Лигус».
— Да, господин полковник. Только это мастерских Силдера, наше клеймо стоит как знак приемки. Кстати, как вам?
— Хороший арбалет, точный и мощный. Только форма ложи сначала непривычная была, потом правда привыкли.
Серж пустил пристрелочный болт, действительно хорошо пристрелян. На ста шагах десять болтов легли в яблочко размером с ладонь.
— Хорошо. Теперь огнестрел. И опять «Сайлер и Лигус». Что-то господин лейтенант у вас прямо талант к оружию какой-то.
— Само как-то получилось, господин полковник. Из трофейных стрелять?
— Да, обязательно. Надо уметь пользоваться оружием врага.
— Можно я из своего трофейного пистоля, как-то к нему привык.
— Попробуй.
Банг! На тридцати шагах бреннеке вырвала из центра мишени порядочный кусок.
— Ну-ка, ну-ка… Лейтенант, чем стреляете? Попасть в центр на таком расстоянии?
— Вот, господин полковник. Пуля особенная, закручивается в полете, — Серж порылся в сумке и передал полковнику пулю. — Да и пистоль отполирован и пристрелян. Удивительно, что вам не поступили рекомендации по использованию трофейных пистолей.
— Поступить-то поступили, — досадливо крякнул поковник, — только я их выкинул. Теперь вот жалею. Да и их у нас всего ничего, двадцать два передали и двенадцать мушкетов. По остаточному принципу, мы же академия. Вы еще делать свои не надумали?
— Пока только винтовки, может быть потом, — сказал подошедший сзади Сайлер. — Главное, перевооружить армию, а пистоли — для офицеров, во вторую очередь. А для этих можете пулелейки заказать в нашей мастерской. Ну как ученик?
Ученик тем временем заряжал винтовку.
— Нормально. На четверку.
Серж вскинул винтовку, и на ста шагах в центре мишени появилась дыра. Теперь на скорость — пробанить ствол шомполом, засыпать порох, пыж, пуля, снова пыж, немного пороха на полку — и выстрел.
— Достаточно. Пять выстрелов, и все — в яблочко. Чувствуется навык. Долго тренировались?
— Долго, — тут Серж совсем немного покривил душой. Если учесть, сколько в свое время извел патронов всех калибров в тирах и на стрельбищах, он в этом мире самый опытный.
— Так, метательное оружие сдал. Пойдемте на магический полигон.
Тут, на огороженном глухим каменным забором, покрытым плетениями, закрытом поле Серж оторвался. Файрболы, молнии, воздушные кулаки и ледяные стрелы — все шло в ход. Последним Серж решил выпендриться — здесь не знали ничего кроме фугасного и осколочного, правда весьма эффективного. В свое время повторяя заклинания из магической памяти он придумал аналог кумулятивного заряда на магии. Достаточно было любого небольшого металлического предмета, вокруг которого создавались плетения, деформирующие его в воронку, и далее схлопывания с нагревом. Серж достал большую медную монету и начал творить плетения.
Сайлер и Вэйран с интересом за ним наблюдали.
— Это что, зачарованный наконечник?
— В некотором роде.
— Какие-то странные плетения. Ладно, удивите нас, испытуемый, и не бойтесь — забор гасит зачарованное оружие.
— Надеюсь, — с пальцев Сержа сорвался тусклый серый шар и быстро полетел к забору. Раньше этот трюк Серж не мог опробовать, у Сайлера не было подходящего места.
Когда рассеялась пыль и пропали зайчики в глазах, на месте одного из блоков каменного, защищенного магически забора зияла дыра.
— Твою мать, — только и выдохнул Вэйран.
— Я что тебе говорил?
Серж сжался. Да, накосячил, решил порисоваться.
— Я думаю, эти плетения мы не будем предавать огласке, Ваше Сиятельство, — успокоил его Вэйран. — Спишем на мой эксперимент.
— Да уж. Я с ним потом разберусь.
— Значит, он еще и маг-артефактор?
— Находит иногда на него такое. А еще и раздолбай, хотя уже и не молод.