Читаем Мастер полностью

— И разбился нафиг? — был такой персонаж в русской истории.

— Нет. Крылья отобрали и в дом умалишенных засунули. Там и до сих пор сидит.

— Я боюсь, он там последние остатки разума потерял. А доверять машину безумцу — не самая лучшая идея, мессир.

— Тоже верно. Кого бы ты предложил на роль подопытного?

— Я думаю, моряка. К качке привык, высоты лазить в «воронье гнездо» не боится, координация соответствующая. Что знаю, ему передам. Может что и получится.

— Когда с чертежами закончишь?

— Думаю, завтра. И надо срочно отдавать в производство, только кому?

— А тут и думать не надо. Реквизирую краснодеревщиков и пускай твои нервюры и лонжероны выпиливают и собирают под твоим чутким и бдительным руководством.

— Как это? Я же здесь.

— Я принял решение отправить тебя в наше поместье. Там же здание цеха готово, только пока заброшено после того случая. Реквизируем и перевезем пока туда всех мебельщиков со станками.

— В общем-то это хорошая мысль, мессир. Как раз и место для плаза там есть. Но всех не надо, мне достаточно будет четырех-пяти человек, первый вариант будет очень простой.

— Ну а охрану мануфактуры и поместья будут осуществлять егеря, с этим я договорился. Так что готовься, собирайся, завтра под охраной в родные пенаты.

— Хорошо, мессир. До завтра я составлю список материалов и станков, которые будут нужны, и чертежи деталей, которые надо заказать в мастерской.

— Готовь. Ради тебя специально по дороге на службу заеду в мастерскую. Да, кстати, Тира будет некоторое время занят, но помощника, точнее помощницу, я тебе нашел. Ана с тобой поедет.

— Змейка?

Серж каждый день проводил в обществе Аны и Колхана все то время, когда не пропадал в кабинете и мастерской, то есть не больше часа в день — завтрак, обед и ужин, и уже привык к этой семейной паре.

— Ты ее так зовешь?

— Нет, мессир. Только по имени.

— Правильно. Позывной только для своих. Я долго думал, как тебя окрестить, и придумал. Будешь «Мастер». Право на имя ты уже заслужил, и никто против не будет.

— Мастер? Мне нравится, мессир.

— Ладно, работай дальше и собирай вещи. Ану я сам проинструктирую.

— Есть, мессир, — Серж проводил взглядом Сайлера, спускающегося по лестнице, и, размяв плечевой пояс, снова взялся за карандаш и линейку.

… В большом зале пахло деревом и стружкой. Под присмотром Сержа на ленточной пиле выпиливали нервюры, подгоняли их вручную по профилям, вычерченным на бумаге. У окон двое других мастеров подгоняли лонжероны. Пусть первое крыло будет сплошным, гондола для экипажа будет крепиться снизу — лучшее решение для таких скоростей и нагрузок именно высокоплан и никаких других вариантов. Восемьдесят-сто километров в час без мотора — самое то. Не «боинг» и не «МиГ» же строим, хотя все самолетостроители начинали именно с этого.

В зал вошла Ана, за ней егеря тащили ящики.

— Привет, Серж. Привезла все, что ты просил.

— И движок тоже?

— Да, но его сразу в дом, под надежную охрану.

— Правильно. Ставьте вот сюда, к стене, — Серж махнул егерям.

Серж окинул взглядом зал. Да, охраны тут напичкано по полной программе. Четыре егеря в полном городском снаряжении, за окном патрули и посты охраны, все под полным присмотром. И само здание, и зал с плазом охраняются днем и ночью, никому не проскользнуть и не устроить диверсию. Почему-то после покушений у Сержа опять взыграла забытая со службы легкая паранойя. И, несмотря на полную охрану поместья и мануфактуры, что-то все-таки не давала ему покоя. Ана, в качестве не столько помощницы, сколько личной охраны, напротив, была спокойна.

— Там в доме ждут еще два ящика. Вот письмо от Сайлера, — Ана протянула конверт.

В письме Сайлер извещал, что Его Величество с нетерпением ждет демонстрации планера, а также одобрил револьвер и хочет наладить производство. Готовые детали из мастерской прислал с Аной.

Вот что, значит, в тех двух ящиках, которые занесли в дом. Ну что же, Серж знает, кому он подарит два первых револьвера из этой партии.

В этот день он поздно лег спать, зато к утру были готовы два первых собранных серийных револьвера. Качество изготовления, как ни странно, немного улучшилось, видимо Сайлер сделал соответствующее силовое внушение мастерам.

— Держи, Ана, — Серж протянул ей два револьвера за стволы. — Теперь это твое дополнительное оружие.

— Да? А попробовать можно?

— Обязательно. Более того, тренируйся сколько влезет, — Серж тряхнул увесистой сумкой, повешенной через плечо. — Сейчас и начнем.

Вот оно, знакомое поле, на котором месяцы назад, кажущиеся уже вечностью, они испытывали его первое здесь «изобретение» — блочный арбалет. Серж отметил стандартные двадцать пять шагов, дистанция для упражнения ПМ-1, и воткнул небольшой щит с мишенью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серж ван Лигус

Похожие книги