Читаем Мастер полностью

— Хорошо, Джим, но еще рано. Нужно подождать, когда определиться победитель. Не стоит забывать, что мы все еще враги Бейда и неизвестно как они нас примут. Не откроют ли огонь из всех орудий? Будем следить за разворачивающимися событиями.

— Феликс! — его вызвала Диана. — Я полностью подготовила медицинский блок, и он готов к работе. Здесь есть отличное оборудование и не слишком старое.

— Дай бог, чтобы этот блок нам не понадобился, Диана. Я не хотел бы чтобы "Золотое облако" получило какие-либо повреждения и потеряла людей. У нас и так их крайне мало.

— Нужно быть готовым ко всему. И я хочу быть нужной в этой ситуации!

— Хорошо, Ди! Будь в готовности. И прошу тебя не покидать свой сектор, там, в случае сражения, не так опасно.

Вместо Дианы на экране сразу возникло лицо Тирезена.

— Капитан. Я хочу сказать, что "Золотое облако" полностью готово к обороне и к нападению. Силовые щиты в полном порядке. Я теперь готов передать сигнал, о котором вы просили.

— Не сейчас, Тризен. Видите — ситуация резко изменилась. Теперь судьба дарует нам иной шанс реализовать мой план и без замены шифрограммы…

…Крейсеры "Бейд" и "Морфей" успешно сдерживали атаку, но без повреждений не обошлось. На "Бейде" повредило систему наведения торпедных отсеков, и аварийная команда занималась срочным ремонтом. Космические истребители противника зашедшие с флангов благодаря своей исключительной маневренности сумели пробить залпами атомных пушек с близкого расстояния работающую с перегрузкой систему защиты крейсера. "Морфей" лишился связи из-за прямого попадания в антенный сектор, и на звездолете остались без видеосвязи. Там тоже занимались восстановительными работами. А пока бортовой компьютер обеспечивал только коммуникационные контакты с "Тикондерогой".

Монро понял, что противник разделил свои силы на две части и с основными судами бейдианской эскадры вели бой только просочившиеся эскадрильи космических истребителей. Они тоже берегли силы для решающего удара.

Судя по манере действий, это были ГИЗы — признанные мастера малой войны.

— Командор! Еще одна эскадрилья истребителей просочилась по центру и атакует фрегат "Паллада"! — доложили со "Спутника".

— Не обращать на них внимания! Для вас они мало опасны.

— Но они могут сбить силовые установки, подойдя на близкое расстояние!

— С этим справятся батарейные палубы самих звездолетов! Продолжайте движение. Готовьтесь нанести удар по моему приказу! Но не раньше! Вы слышите меня?

— Будет исполнено, командор!

Флаг-офицер, что сидел в кресле рядом с Монро обратил внимание командующего на странное положение судов противника:

— Смотрите, командор! Они что не видят, что идут в западню! Стоит нам захлопнуть клещи, как их флот окажется запечатанным и уйти им будет некуда. Только назад в астероидное поле, но на такой скорости это будет весьма затруднительно.

— Но я не думаю, что они собираются выполнять этот маневр, капитан. У них другое на уме. Вот поэтому-то я сделал наши клещи толстыми с одной стороны и тонкими с другой.

— А что это даст, сэр? — не понял флаг-офицер.

— Сейчас увидите, капитан. Внимание всем группам — атака! Жмите на них из всех сил. "Морфей"!

— Мы слышим вас, командор!

— Идите впереди своего крыла. Не беспокойтесь! Теперь вас поддержат все корабли! Заблокируйте им выход! Пусть уходят в астероидный поток!

Поначалу все получалось именно так, как планировал Монро, но затем строй его кораблей дрогнул. Взорвался фрегат "Гром", и его обломки обрушились на крейсер "Спутник".

Крейсер выставил щиты, но носовая часть все равно была повреждена. Этим воспользовались истребители противника, нагрянувшие с тыла. Они сумели нанести точечные удары по энергоустановкам, и те прекратили обеспечивать безопасность батарейным палубам.

Монро вызвал командира крейсера:

— Что вы там возитесь? — орал он на командира. — Почему не бьете по истребителям? Отгоните их огнем! Что у вас там?

На экране связи ничего не было видно из-за дыма.

— Командор Монро! Командир крейсера убит! — донесся голос из транслятора. — Наши орудия работают на полную мощность! Но система наведения плохо справляется. Мы почти слепы! Во многих отсеках пожары!

— Послать ремонтные команды! Слышите меня?

— Уже выполнено. Я капитан-лейтенант Ирвин, батарейный офицер "Спутника"! Принял команду на себя, так как пока непонятно, остался ли в живых кто-нибудь из старших офицеров!

— Постарайтесь выровнять ситуацию, капитан-лейтенант.

Монро был сбит с толку, он не понял, что произошло. Почему взорвался "Гром"? Вражеские корабли не могли нанести по нему удар. Это было исключено. Тогда кто же уничтожил так быстро целый космический фрегат? Неужели диверсия?

— Ну что там, Тризен? — спросил Адамович инженера, вызывавшего капитана на сеанс связи.

— Я заметил, что вместе с сигналами связи на корабли бейданской эскадры проходят какие-то странные команды.

— Что это за команды? — не понял Феликс.

— Трудно сказать. Это может быть что угодно. От механизма самоуничтожения, до очистки системы вентиляции. Точнее сказать не могу.

Перейти на страницу:

Похожие книги