Ф'нор посмотрел ей вслед. В подобном толковании предусмотрительности Ф'лара таилось нечто зловещее. Встревоженный, он повернулся к Брекке и вздрогнул: по щекам девушки катились слезы. Он ласково притянул ее к груди.
— Ну, сейчас я немного отдохну, потом мы поедим, и я отправлюсь в Форт-Вейр. Погляжу на Мерона сам. Пожалуй даже, — он потер лоб, — я прихвачу с собой Гралл. Она — самая старшая; посмотрим, может ли она совершить такое путешествие. Если на это способен любой файр, то уж Гралл не подведет! Ну, как тебе моя идея?
Она ухватилась за него, поцеловав так пылко, так настойчиво, что Ф'нор сразу забыл и голод, и усталость, и тревожные мысли, вызванные визитом Лессы.
Гралл не желала покидать Берда, прижавшегося к подушке рядом с головой Брекки. Ф'нор вполне разделял ее чувства; ему не больше хотелось уходить. Но после страстного порыва, толкнувшего их в объятия друг друга, Брекка напомнила ему о долге. Если Лесса так беспокоится о Ф'ларе, что сочла возможным довериться им, значит, ее опасения не являются игрой воображения. И им, Брекке и Ф'нору, нужно взять часть ответственности на себя.
Брекка — самый подходящий человек, на которого можно взвалить любую ответственность, подумал Ф'нор, взгромоздившись на шею Кант'а. Ладно, не так уж много времени надо, чтобы проверить Мерона. Или выяснить, может ли Гралл отправиться на Алую Звезду. Несомненно, это лучше, чем отправлять туда Ф'лара. Если только маленькая королева сумеет сделать это...
Кант' был в превосходном настроении. Они кругами поднялись в небо над Бенденом, затем, рванувшись сквозь Промежуток, зависли над Звездной Скалой Форта. Остроконечные скалы по всему краю котловины Вейра усеивали огни; поодаль от Звездной Скалы темнели силуэты нескольких драконов.
«Кант' и Ф'нор из Бенден-Вейра, — объявил коричневый в ответ на запрос дежурного всадника. — Здесь Лиот' и зеленая из Набола», — добавил он, спускаясь к освещенной факелами площадке. Ф'нор соскользнул на твердый камень; Гралл кружилась над его головой, ожидая, пока Кант' отправится к другим зверям и она сможет занять привычное место на плече хозяина.
Н'тон шагнул из тени, приветствуя Ф'нора улыбкой, которую пляшущий свет факелов превратил в гримасу. Он кивнул назад, за плечо, в сторону возвышавшегося на треноге цилиндра.
— Он тут, и ящерица его выглядит превосходно. Рад тебя видеть. Я уже собирался просить Лиот'а связаться с Кант'ом.
Бронзовый наболского лорда вдруг начал испускать раздраженные крики. Гралл занервничала, расправила крылья, и Ф'нор, поглаживая ее по спинке, пару раз курлыкнул — эта имитация звуков, издаваемых файрами, обычно успокаивала ящерку. Она сложила крылья, но начала беспокойно переступать лапками; ее глаза безостановочно вращались.
— Кто там? — повелительно бросил Мерон. Его тень отделилась от еще большей — принадлежавшей Звездной Скале.
— Ф'нор, помощник предводителя Бенден-Вейра, — холодно ответил коричневый всадник.
— Тебе нечего делать в Форте, — заявил Мерон раздраженным тоном. — Убирайся отсюда!
— Лорд Мерон, — Н'тон заступил дорогу своему гостю, — Ф'нор из Бендена имеет такое же право находиться в Форте, как и ты.
— Как смеешь ты разговаривать так с повелителем холда?
— Может быть, он что-нибудь нашел? — тихо спросил Ф'нор, тронув Н'тона за плечо.
Тот пожал плечами и двинулся к наболскому лорду. Бронзовый начал кричать, и Гралл снова расправила крылья. В ее мыслях смешались отвращение и жалость.
— Лорд Мерон, ты пользовался прибором с тех пор, как наступила темнота.
— Я буду пользоваться им столько, сколько захочу, всадник. Убирайся отсюда! Оставьте меня!
Привыкший к беспрекословному подчинению своим приказам, Мерон повернулся обратно к прибору. Глаза Ф'нора уже привыкли к темноте, и он мог различить, как лорд склонился к концу трубы. Всадник также заметил, что он крепко прижимает к себе файра, хотя тот трепыхается из всех сил, пытаясь удрать. Его возбужденные крики превратились в нервные, вибрирующие вопли.
«Малютка в ужасе», — сообщил Кант' своему всаднику.
— Кто? Гралл? — испуганно переспросил Ф'нор коричневого. Он знал, что его ящерка расстроена, но ужаса в ее мыслях не было.
«Нет, не Гралл. Маленький брат. Он в ужасе. Этот человек — жестокий!»
Ф'нор никогда не слышал от своего дракона подобного приговора.
Неожиданно Кант' испустил низкий, чудовищной силы рев. Он переполошил всадников, других двух драконов и заставил Гралл буквально подпрыгнуть в воздух. Раньше чем половина драконов Форт-Вейра пожелала узнать причину тревоги, Кант' достиг своей цели: Мерон вздрогнул, файр вырвался из его рук и исчез в Промежутке.
С криком ярости Мерон ринулся на всадников, но дорога оказалась перекрытой. Препятствие было непреодолимым — огромная голова Кант'а с угрожающе приоткрытыми челюстями.
— Зеленый всадник отвезет тебя обратно в холд, лорд Мерон, — сообщил Н'тон разгневанному владетелю. — И больше не возвращайся в Форт-Вейр.