Читаем Мастер-Арфист полностью

На вышке дежурил Хайон. Завидев Робинтона, он улыбнулся, но, что он хотел сказать, осталось неизвестным: Робинтон заговорил первым.

— Мне разрешено отправить сообщение, — не сдержавшись, резко выпалил арфист.

Схватив палочки, он отстучал краткую просьбу помочь ему с переездом. У Хайона от удивления расширились глаза. Юноша снова хотел что-то сказать, но сдержался.

Коротать время на вышке в ожидании ответа из Вейра было неловко, но Робинтону не хотелось сейчас ни с кем разговаривать. Хайон был достаточно тактичен, чтобы понять это. Подмастерье уселся на табурет и принялся ждать, попивая кла. В конце концов прилетел рокот барабана, сообщавший, что дракон скоро будет.

— Роб, так что же все-таки случилось? — не выдержал Хайон.

— Твой брат считает, что я — неподходящий арфист. Хайон встретил его взгляд, не дрогнув.

— Мой единокровный брат, — сказал он, намеренно подчеркнув степень родства, — не всегда пользуется мозгами, доставшимися ему от рождения. Если, конечно, ему что-нибудь при рождении досталось. Он знает, что тебе удалось успокоить опытных, сведущих холдеров, которых он умудрился оскорбить?

— Именно из-за этого он меня и выставил, Хайон. Передай леди Хайяре, что я глубоко сожалею о том, что мне пришлось уехать…

— Ей будет не хватать тебя, — уверенно сказал Хайон.

— Честно сказать, я ей не завидую. Да и тебе тоже.

Хайон едва заметно улыбнулся.

— Ничего, я выживу. По крайней мере, я знаю, с чем мне предстоит иметь дело.

— Ну, что ж… — сказал Робинтон и протянул юноше руку.

Хайон взял ее обеими руками и от души пожал.

— Знаешь, что я тебе скажу? Майзелла будет очень жалеть, что ты не сыграешь у нее на свадьбе.

— Сомневаюсь, — отозвался Робинтон, но почувствовал, что больше не злится на Майзеллу.

— А вот и твой дракон. Если это Ф'лон прилетел, предупреди его, что мой братец очень на него зол — из-за того, что он уделял слишком много внимания Нейприле.

— Что, правда?

Это Робинтон как-то упустил из виду. Нет, лорд Райд явно не захочет, чтобы его единокровная сестра встречалась с каким-нибудь всадником, — хотя лорд Майдир наверняка отнесся бы к этому с пониманием. Майдир знал, что жизнь в Вейре может оказаться предпочтительнее работы в холде.

Хайон встал было, собираясь проводить Робинтона. Но подмастерье покачал головой.

— Давай лучше не дадим Райду нового повода для жалоб. Я хочу убраться отсюда как можно тише и незаметнее.

Хайон рассмеялся.

— Если тебе хочется быть незаметным, Роб, ты выбрал не ту профессию! Мне будет очень тебя не хватать.

Кивнув юноше на прощанье, Робинтон спустился с вышки, забрал свои сумки, а потом вышел во двор, ни с кем по пути не встретившись.

Действительно, за ним прилетели Ф'лон и Сайманит'. Робинтон заметил, что Райд стоит у окна своего кабинета и наблюдает, как он забрасывает вещи наверх, а Ф'лон крепит их к упряжи. Затем Робинтон вспрыгнул на приподнятую лапу Сайманит'а и, ухватившись за протянутую Ф'лоном руку, вскарабкался на спину дракону.

— Что, выставил он тебя? — поинтересовался Ф'лон, ухмыльнувшись и небрежно махнув рукой в сторону окна Райда.

— А ты что, знал, что он собирается это сделать? — спросил удивленный Робинтон. Как это он умудрился не заметить, что Райд стал относиться к нему иначе?

— Ну, я надеялся. В других местах ты сможешь достичь большего.

— Бенден — хороший холд! — возразил Робинтон, отчасти побуждаемый преданностью, а отчасти потому, что это было правдой.

— Был хорошим при Майдире. А Райду еще предстоит научиться тактичности.

— Ты что, уже слыхал? Ф'лон пожал плечами.

— Случалось.

И Сайманит', резко оттолкнувшись от земли, взмыл в небо.

Робинтон почувствовал, как что-то сдавило ему горло. Здесь, в Бендене, прошли самые счастливые дни его детства. Он так гордился, когда его вновь отправили сюда, уже в качестве подмастерья! Но ведь правда же — он делал все так, как его учили, и старался изо всех сил! Где же он допустил ошибку?

* * *

— Много шума из ничего — вот что это такое, — сказал мастер Дженелл, выслушав рассказ Робинтона. — Молодому лорду Райду многому еще предстоит научиться — особенно в том, что касается искусства управлять людьми. — Мастер-арфист сидел, сложив пальцы домиком, и сочувственно смотрел на Робинтона. — Ну, думаю, он все-таки научится. Он прошел хорошую школу. А последствия нынешнего поведения укажут ему на ошибки.

— В самом деле? — Робинтон недоверчиво фыркнул.

— Во всяком случае, я так думаю. — И мастер Дженелл улыбнулся. — Зато теперь я могу использовать твои таланты как минимум на шести других должностях. Выбирай сам.

Вот так и случилось, что следующие два Оборота Робинтон провел в Тиллек-холде. Там он встретил свою любовь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пернский Цикл

Похожие книги

Ересь Хоруса. Омнибус. Том II (ЛП)
Ересь Хоруса. Омнибус. Том II (ЛП)

Это легендарная эпоха. Галактика объята пламенем. Великий замысел Императора относительно человечества разрушен. Его любимый сын Хорус отвернулся от света отца и принял Хаос. Его армии, могучие и грозные космические десантники, втянуты в жестокую гражданскую войну. Некогда эти совершенные воители сражались плечом к плечу как братья, защищая галактику и возвращая человечество к свету Императора. Теперь же они разделились. Некоторые из них хранят верность Императору, другие же примкнули к Магистру Войны. Среди них возвышаются командующие многотысячных Легионов — примархи. Величественные сверхчеловеческие существа, они — венец творения генетической науки Императора. Победа какой-либо из вступивших в битву друг с другом сторон не очевидна. Планеты пылают. На Истваане-V Хорус нанес жестокий удар, и три лояльных Легиона оказались практически уничтожены. Началась война: противоборство, огонь которого охватит все человечество. На место чести и благородства пришли предательство и измена. В тенях крадутся убийцы. Собираются армии. Каждый должен выбрать одну из сторон или же умереть. Хорус готовит свою армаду. Целью его гнева является сама Терра. Восседая на Золотом Троне, Император ожидает возвращения сбившегося с пути сына. Однако его подлинный враг — Хаос, изначальная сила, которая желает подчинить человечество своим непредсказуемым прихотям. Жестокому смеху Темных Богов отзываются вопли невинных и мольбы праведных. Если Император потерпит неудачу, и война будет проиграна, всех ждет страдание и проклятие. Эра знания и просвещения окончена. Наступила Эпоха Тьмы.   Книга создана в Кузнице книг InterWorld'a. http://interworldbookforge.blogspot.ru/. Следите за новинками! http://politvopros.blogspot.ru/ — ПВО: Политический вопрос/ответ. Блог о политике России и мира. http://auristian.livejournal.com/ — политический блог InterWorld'a в ЖЖ. https://vk.com/bookforge — группа Кузницы Книг ВКонтакте. https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorlda/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.

Грэм МакНилл , Дэвид Эннендейл , Дэн Абнетт , Мэтью Фаррер , Роб Сандерс

Фантастика / Эпическая фантастика