И восстали машины из ядерного пекла... но это было давно, огонь погас, машины заржавели, а на остывшем пепле возникли новые города и народы, среди которых и лежит путь нашего героя - странствующего мастера гильдии электриков, живущего через пять веков после апокалипсиса. И предстоит ему вляпаться в историю с эльфийками, записками мертвеца и загадками прошлого, а впридачу ко всему будут разбойники, мутанты и древний киборг.
Фантастика / Альтернативная история / Героическая фантастика18+Annotation
И восстали машины из ядерного пекла… но это было давно, огонь погас, машины заржавели, а на остывшем пепле возникли новые города и народы, среди которых и лежит путь нашего героя — странствующего мастера гильдии электриков, живущего через пять веков после апокалипсиса. И предстоит ему вляпаться в историю с эльфийками, записками мертвеца и загадками прошлого, а впридачу ко всему будут разбойники, мутанты и древний киборг.
Игорь Осипов
Глава 1. Начало приключений
Глава 2. Знакомства и первые неприятности
Глава 3. Тень мертвеца
Глава 4. Гномья ненависть
Глава 5. Гномьи щедроты
Глава 6. Руины, монстр и первая неудача
Глава 7. Раз дура, два дура
Глава 8. Эльфийские планы, слезы и обещания
Глава 9. Итоги сборов
Глава 10. Стеклотара
Глава 11. Разборки, кулинария и ружья
Глава 12. Бронеед
Глава 13. Жажда, голод и комплексы
Глава 14. Слишком много адреналина
Глава 15. Неравный бой и весовые категории
Глава 16. Немного эльфийской магии
Глава 17. Боль из машины
Глава 18. Расставание и озёрная неудача
Глава 19. Голая эльфийская магия
Глава 20. Дурные сны
Глава 21. Тоска и склоки
Глава 22. Омут кровавых воспоминаний
Глава 23. Гуси-лебеди
Глава 24. Снова наживка
Глава 25. Новый поворот
Глава 26. Перекрестки жизненных путей
Глава 27. Чёрное и белое
Глава 28, возвышенная
Глава 29. Волна яркой смерти
Эпилог. Конец пути
Игорь Осипов
Мастер для эльфийки, или приключения странствующего электрика
Глава 1. Начало приключений
Попадаются порой встречные-поперечные наёмники и лекари в поисках работы, снуют туда-сюда менестрели, тащат свои разнообразные товары купцы, иногда получается встретить путешествующих магов или искателей приключений. Всякое бывает. Я тоже из этого народа, но моя профессия почти такая же редкая, как и странствующие охотники на чудовищ, хотя у нас даже своя гильдия есть. Честно-честно.
— Гнедыш, давай пошустрее, — произнёс я, легонько хлопнув пятками по бокам мерина-шестилетки. Мой ленивый скакун тихо звякнул сбруей, меланхолично изогнул шею и посмотрел на меня левым глазом. Казалось, что вот-вот начнёт ворчать, мол, едем и едем, но всё равно не приедем. Зачем тогда спешить?
Мерин вздохнул, совсем как человек, тряхнул чёрной гривой и пошёл по дороге, заросшей короткой, стелющейся по самой земле травой с перистыми листьями. Трава звалась гусиной лапкой.
— Ну, смотри, куда едешь, — тихо ответил я на молчаливый бунт скакуна, который попёрся мимо репья, — опять колтуны из хвоста вытаскивать.
Мерин, конечно, не ответил, но перешёл на другую сторону дороги, словно понял моё возмущение.
— Вот надо же было свинью купить, а не скакуна, — пробурчал я, глядя, как Гнедыш будто нарочно наступил копытом в единственную на дороге лужицу. Та была достаточно глубокой и потому до сих пор не высохла, хотя дождь был ещё позавчера.
Дорога змеилась между многочисленными колками берёз и пересекала пшеничные, гречишные и льняные поля. А вчера огибала озеро-чашу. Такие озёра были редким напоминанием людям о войнах прошлого. Могучими тогда люди были: дома до небес, города от горизонта до горизонта, летучие корабли. А вот ни гномов, ни эльфов, ни орков и ни каких-либо других нелюдей не было.
— Гнедыш, если поторопишься, то я буду ночевать под крышей. И ты тоже, между прочим.
Мерин не ответил и ходу не прибавил. Конечно, мы успевали до заката, иначе бы я подстегнул своё неспешное транспортное средство иным способом, нежели словом. А бурчал, потому что пребывал в одиночестве целых три дня. Тут не то что с лошадью, с булыжником беседовать начнёшь.
Проклятые озера-чаши, появились на месте падения небесных копий. Говорят, раньше нельзя было пить из них воду и есть рыбу, отравиться можно было. Говорят, они прокляты.
Но времени прошло уже больше полтысячи лет, и проклятье давно потеряло силу. Как говорил один мой неграмотный знакомый: «Ума не приложу, как можно проклясть озеро и его берега копьём, чей наконечник начинён обычным супом со шкварками. Они ведь так и назывались суп-шкварковые бомбы».
Я знал, что такое кварки, но не придавал этому значения. Раз их нельзя пощупать, то и пользы от них ноль целых, хрен десятых. Но факт есть факт, сила этих копий была такова, что едва не уничтожила человечество, а в придачу успешно разорвала кромку небес и впустила в наш мир магию, разумеется, со всеми вытекающими оттуда последствиями. Жаль, книг с тех времён ни у кого не сохранилось. Один сгорели, другие сгнили, а третьи забрали с собой ангелы, охотящиеся за древностями, ибо древности запрещены.
— Пр-р-ру, Гнедыш, — произнёс я, натянув поводья. — Дай отолью.