Читаем Мастер Эдер и Пумукль полностью

— Нет-нет, не приснилось.

— Я могу тебе доказать, что это лишь сон, — Шмит был твёрдо намерен избавить друга от этого видения. — Над чем ты сегодня работал?

— Я должен был сделать ящичек для фрау Штайнхаузер и почти закончил его, осталось только встроить замок.

— Сколько времени тебе обычно нужно для этого?

— Четверть часа.

— Вот видишь, если бы ты не заснул, ящичек был бы давно готов. Во сне же работа не делается. Ты, вероятно, присел отдохнуть на минутку. Да или нет? Отвечай!

— Да, я садился отдыхать.

— Всё понятно! Присел на минутку и нечаянно заснул. Вот и приснился тебе домовой!

Все облегчённо вздохнули.

— Я тоже иногда такие правдоподобные сны вижу, всё как наяву, — подтвердил механик. — Как-то увидел во сне аварию, и меня как-будто признали виновным. Проснулся с таким плохим чувством и весь день мне было не по себе.

Эдер переводил взгляд с одного на другого. Его верные друзья хотели ему только добра. И все принимали его утверждение о домовом за выдумку. Возможно, они и правы. Возможно, ему действительно всё только приснилось.

— У меня всё перепуталось в голове, — сказал он вслух. — Я пойду домой и ещё раз посмотрю.

Эдер заплатил за пиво.

— До свидания!

— До свидания, Эдер! И если ты снова увидишь своего Кубулька, или как его зовут, передавай ему привет, — попытался пошутить механик Бирлейн.

Но Эдер уже не слышал. Он торопился домой.

Некоторое время мужчины сидели молча.

— Да, у него больная фантазия, — сказал жестянщик Шмит.

— Я боюсь за его рассудок, добавил слесарь. — Надеюсь, он придёт в себя.

— Бедный Эдер, — сказал механик, и все опять согласно кивнули.

В это время мастер Эдер подходил к мастерской. Ему не терпелось убедиться, видел ли он Пумукля во сне или наяву. Он осторожно открыл дверь в мастерскую, подкрался к куче стружек — никого!

Эдер порылся в стружках — может, домовёнок спрятался. Никого!

Заглянул под верстак, в ящик с инструментами, за доски. Тоже никого. Он устало опустился на стул.

— Мне действительно всё приснилось, — пробормотал старый мастер. — А жаль! Забавный паренёк!

«С ним было бы не так одиноко», — думал он.

Тут в мастерскую вошла фрау Штайнхаузер.

— Я только хотела сказать, что отлучусь на час. Чтобы вы напрасно не звонили, когда принесёте ящичек.

Тут она заметила потерянный вид мастера.

— Что с вами, господин Эдер? Что-то случилось?

— Нет-нет, ничего, — Эдер медленно поднялся со стула. — Через час ваш ящичек будет готов. Только пару шурупов.

Он быстро посмотрел на стол, куда он, уходя, положил шурупы, в надежде, что Пумукль их снова спрятал. Но шурупы лежали на месте.

— Вот они, шурупы, — разочарованно произнёс Эдер.

— Вы говорите так, как будто это вам не по душе, — удивилась фрау Штайнхаузер.

— А, может, отвёртка… — лицо мастера просветлело, — отвёртка исчезла!

— Да вот же она! — ещё больше удивившись, воскликнула женщина.

Действительно, отвёртка лежала на верстаке, и Эдер вспомнил, что именно туда он её и положил.

Столяр взял себя в руки.

— Итак, фрау Штайнхаузер, через час ваш ящичек будет готов.

Он потянулся за отвёрткой, и в этот момент кто-то ущипнул его за ногу.

— Ай! — вскрикнул Эдер и быстро повернулся.

— Что с вами?

— Всё-таки мне не приснилось! — обрадовался столяр.

— Что? Почему?

— Он меня ущипнул!

— Кто?

— Этот э… э…

Грохот избавил его от ответа. Рубанок лежал на полу. Напуганная женщина попятилась к двери, но натолкнулась на штабель досок, сложенных у стены.

В этот момент с досок поднялось целое облако пыли, смешанной с опилками. Она закашлялась и, отряхивая платье, возмущённо проговорила:

— Ну это уж слишком!

— Это, действительно, уже слишком! — подхватил мастер Эдер, подавляя довольную улыбку.

— Прекрати немедленно пылить! — приказал он, обращаясь к штабелю досок.

— Как будто это поможет, — проворчала женщина, — надо пройтись по доскам сырой тряпкой! Знаете, я, пожалуй, пойду. Здесь слишком пыльно. Через час я буду дома. До скорой встречи, господин Эдер! — и не услышав ответа, она удалилась.

Мастер Эдер искал Пумукля.

— Где-то же должен он быть! — пробормотал он и громко позвал: — Пумукль! — и затем снова: — Пумукль!

Тишина.

— Я знаю, что ты здесь! Это ведь ты сдул с досок пыль!

Эдер встал на стул и заглянул сверху на доски. Пумукля там не было.

— Пумукль! Я ведь рад, что ты здесь. Я уж думал, схожу с ума.

Молчание.

— Хочешь, чтобы я действительно сошёл с ума?

И тут из-за печки раздалось:

— Кружатся пылинки, опилки и соринки! До чего мне весело, что пою я песенку!

— Где ты прячешься, негодник?

— Никто не найдёт Пумукля, если он этого не хочет. Никто, никто, никто!

В этот момент мастер Эдер, наконец, разглядел, где укрылся Пумукль, и ловким движением руки ухватил его. Тот махал руками, дрыгал ногами и кричал:

— Я совсем забыл, что ты меня можешь видеть! Пусти! Пусти!

— Нет, я тебя не отпущу, — довольно сказал Эдер и усадил домовёнка на свою ладонь. — Я очень рад, что ты у меня есть.

Столяр внимательно рассматривал маленькую фигурку, с ног до головы покрытую пылью.

— Ты выглядишь ужасно. Ты непременно должен почиститься и помыться.

Перейти на страницу:

Похожие книги