Читаем Мастер культа, или Руководство по Возвышению в нескольких сложных шагах полностью

— Я слышала, что вы лучший медицинский оценщик Кинсе — продолжила девушка. — Так что пришла к вам за консультацией.

Хозяин положил свою книгу на столик перед ним, кивнул, и постучал пальцем по столу. Роза сняла рюкзак и достала из него короб с зельями… не только зельями, на самом деле. А если по классификации культа, так там и вовсе не было зелий — тоники и бальзамы.

Наёмница ограничилась для начала одним предметом — прямоугольной бутылью с тоником бодрости. По сути, жидкая форма техники ревитализации, хотя со своими тонкостями — к примеру, эффект тоника сложнее сфокусировать на одном месте, так что он оказывает общеукрепляющее и стимулирующее действие. Находящимся на Третьем Шаге ещё и немного хо восстанавливает, и плюс ослабляет вампирскую "ломку", так что Роза одно время их пила. Что забавно, тоник розовый — делается на основе разбавленной крови, любой. В общем, базовая "хилка". "Красное зелье исцеления".

Старик осторожно приоткрыл бутыль; покосился на Розу, та кивнула, и он вытащил из-под стола какой-то короб — в котором обнаружился набор химических инструментов. Или, скорее, алхимических. Я-то сам обхожусь практически без всего этого, пока что…

Аптекарь вытянул пипеткой немного тоника, капнул сперва на стёклышко, где изучил через лупу, затем себе на руку. Хмыкнул.

— Вполне качественное зелье крови жизни — сообщил он. — Я бы даже сказал, очень качественное. Могу я узнать, кто мастер?

Роза кивнула в мою сторону. Мы с ней перебрали несколько возможных вариантов, но в итоге предпочли использовать почти правду. Врать вообще стоит по возможности меньше, как и убивать. У этого есть вполне практичные причины — к примеру, можно запутаться.

— Создатель зелий, хотел нанять охрану, без денег, но предложил заплатить своим ремеслом — пояснила она. — Так что нужно проверить, чего оно стоит.

— Хм?.. — старик заинтересованно глянул на меня. Я, в свою очередь, смотрел на него, ожидая, пока Система сможет незаметно и потому медленно проанализировать объект: если он маг, то вполне может что-то почувствовать.

"Путь Творца, Тропа Алхимика, Второй Шаг, Метод: отсутствует". Второй Шаг? Всего лишь? И даже без Метода? Как-то это… даже не знаю, что сказать.

Аптекарь, однако, прервал мои мысли.

— Если нужны деньги, я куплю зелья — произнёс он. — За такую бутыль — одну млизе… полторы млизе.

Млизе, или "малая лизе", это маленькая серебряная монетка. Что интересно, серебро тут ценилось несколько выше золота, но золотые монеты, имеющиеся в ходу, всё же были дороже — больше размером. Цена существенно ниже рыночной, насколько я понимаю, но "рыночные" цены нам недоступны — продавать разрешено только членам гильдии. Есть ещё аукционы и ярмарки, правда, но ближайшая ярмарка нескоро (и там есть свои сложности), а в аукционе тоже, как я уже отмечал, нельзя участвовать, придя с улицы. Даже покупателем.

— Мастер, не могли бы вы сперва проверить остальное — произнесла Роза. Старик кивнул, и она поставила следующее зелье.

— Занятно — во взгляде аптекаря, направленном на меня, явно прибавилось и уважения, и интереса. — Такой талант и разнообразие знаний при такой молодости.

Уже на третьем зелье он ненадолго отлучился, и вернулся в сопровождении двух парней, которые несли ещё один столик, стулья, и чайный сервиз. Не могу сказать наверняка, насколько дело было во времени ожидания, и насколько в проявлении уважения к качеству зелий, но в любом случае сейчас мы пили вполне себе хороший чай, пока старик продолжал изучать товар.

Сахара, правда, пришлось попросить отдельно, что было довольно смущающе. В любом случае, возвращаясь к реальности, данной нам в ощущениях — ощущении звука, конкретно.

— Были бы мои сын и внук так талантливы… — Я заметил, что Сакура чуть улыбнулась. — Не хотите поработать на… со мной? Мастерская, материалы, и доля от продаж.

Я отрицательно помотал головой.

— Благодарю за предложение, но я не планирую задерживаться в этом городе надолго. Возможно, неделя, но не больше. Однако у меня есть приличное количество готового, что я могу продать, если это вас интересует.

Старик кивнул, а затем поднял один из моих сосудов.

— Этот состав, это нейтрализатор алкоголя, верно? "Бастион трезвенника".

Я кивнул. Для разнообразия, этот препарат был порошкообразным, и для меня — скорее курьёзом, но я решил, что должно найтись достаточно народа, которому он будет полезен. Детоксикатор, способный снимать в том числе похмелье, тоже имелся, но он сложнее и дороже; а эту штуку можно высыпать в сосуд, или принять самому, если вынужден пить, но не хочешь пьянеть. По моему опыту, такие обстоятельства бывают чаще, чем можно подумать.

— А это — он поднял ещё один сосуд — бальзам несокрушимой остроты?

Я снова кивнул. Технически, это "бальзам твёрдости", временно увеличивающий твёрдость и общую прочность металла до очень высоких значений — почти неразрушимости — но у аптекаря были для всего альтернативные названия, обычно пафосные. Рекламный пиар-ход, наверняка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Руководство по Возвышению

Похожие книги