– Извини меня, пожалуйста, – перебила его Сиони, поднимаясь из-за стола. – Мне надо хорошенько позаниматься. – Она локтем прижала тетрадь к боку. – У меня еще куча работы. Аттестация и всякое такое…
Беннет кивнул.
– Конечно, Сиони, – пробормотал он и ссутулился.
Сиони тепло ему улыбнулась и выскочила из класса.
Она не хотела оборвать его на полуслове, но, очутившись в коридоре, почувствовала невольное облегчение. Беннет оказался надежным союзником и вообще представлял собой прекрасный экземпляр мужчины, но его дружелюбие пугало Сиони.
А только что Беннет произнес ее имя чересчур трепетно.
– Я – чудовище, – произнесла Сиони себе под нос.
Ноги несли ее к лестнице. На ходу Сиони вытащила из тетради зачарованный клочок бумаги, извлекла из кармана ручку и написала: «Нет ли у Вас известий?»
Вряд ли мг. Эйвиоски нужно объяснять, что имела в виду Сиони.
Сиони замерла и, прислонившись к стене, начала ждать весточки от магички Эйвиоски. Прошло несколько секунд, минута, две минуты… Клочок бумаги по-прежнему оставался белым. Правда, у заклинания копирования не имелось ни предупредительных сигналов, ни вспышек света, которые извещали бы владельца листка о появлении надписи. Сиони оставалось набраться терпения.
Хоть бы магичка Эйвиоски поскорее проверила свой листок! Связаться с ней быстрей можно лишь при помощи телеграфа. У мг. Бейли имелся телеграфный аппарат, как, впрочем, и множество других разнообразных вещей, но его поиски (а ведь нужно еще спросить разрешения воспользоваться им) не занимали верхней строчки в срочном списке дел Сиони.
Наконец Сиони оторвалась от созерцания клочка бумаги и спрятала его между страницами тетради. По небу проплыло облако, и спустя мгновение в окно коридора проник солнечный луч. Сиони отшатнулась от ослепительной вспышки и зажмурилась, пытаясь избавиться от «слепого пятна» в глазах. Проморгавшись, она заметила какое-то движение на карнизе.
Прищурившись, Сиони увидела Сложенного ястреба, который достигал примерно фута в длину. Птица как ни в чем не бывало чистила свои бумажные перья.
Сиони беззвучно ахнула и начала подкрадываться к окну, стараясь не спугнуть ястреба. Его туловище состояло из доброй сотни искусно скрученных листов, каждый из которых был магически соединен с другими (Сиони с трудом могла разглядеть швы). Птичья грудка оказалась сделана из коричневой оберточной бумаги с добавлением белых вкраплений.
Изготовление ястреба было явно не под силу Беннету. Наверняка его смастерил сам мг. Бейли. Солнце опять выглянуло из-за облака, позволив Сиони как следует разглядеть хищную птицу. Теперь-то Сиони различила и перья на хвосте, и мощные когти, и острый картонный клюв, способный щелкать.
Мг. Бейли не питал склонность к украшательству своего жилища – в отличие от Эмери и Сиони. Тем не менее Сиони была вынуждена признать, что мг. Бейли создал настоящий шедерв. Но почему же она раньше не видела птицу, или ястреб – самое «свежее» творение мг. Бейли?
И почему именно ястреб? Не мог ведь мг. Бейли быть
Ястреб расправил крылья, слетел с карниза, завис над двором, описал дугу и пропал из поля зрения Сиони, скрывшись за углом особняка.
– Хм-м-м… – пробурчала она.
Сиони оглянулась, и у нее перехватило дыхание. В коридоре стоял мг. Бейли. Он разговаривал с одной из горничных, которые посменно приходили сюда и наводили порядок в немногочисленных обитаемых помещениях особняка.
Сиони на цыпочках бросилась к своей спальне. Затворив за собой дверь, она надеялась только на то, что мг. Бейли ее не заметил.
Сиони провела большим пальцем по сгибу Складки «собачье ушко». Она внимательно следила, чтобы все грани были абсолютно одинаковыми. Вставив получившийся треугольник в нужный паз, Сиони откинулась на спинку кресла и посмотрела на почти готовый костяк бумажной руки.
Еще час-другой, и можно будет оживить руку. Если заклинание не сработает, придется проверять каждый листок и каждую Складку, чтобы отыскать ошибку. Не удастся найти – придется опять резать бумагу, отмерять дюйм и футы. К счастью, Сиони постоянно сталкивалась с Джонто в коттедже Эмери и практически не сомневалась в своем успехе. Конечно, заставить руку действовать самостоятельно, а не как часть единого бумажного скелета требует от мага сноровки, но Сиони хотела удивить мг. Бейли.
«№ 1.
Бумажная рука предназначена как раз для этой цели. Когда Сиони доделает запястье, первый пункт в списке мг. Бейли можно будет вычеркнуть.
Фенхель, лежавший на покрывале, которое даже не проминалось под его весом, вдруг вскочил, залаял и спрыгнул на пол.
Он подбежал к Сиони и зарычал, хотя этот звук больше походил на шорох бумаги на ветру. Подпрыгнув, песик оперся передними лапками на стеклянный столик и принялся вытягивать из-под обложки тетради листок с заклинанием копирования.
Через две секунды, бумажка оказалась на свободе. Фенхель кинулся обратно к кровати, зажав «средство связи» в зубах.