Читаем Мастер меча тысячелетней выдержки. Том I (СИ) полностью

— Однако и спешить нам некуда. Для полноценного вторжения нам нужно убедить остальные пантеоны присоединиться к нам в этой затее, а сами знаете, с этим есть небольшие проблемы, — он развёл руками. — Что индийские, что славянские божества пока что не горят желанием идти войной на людей.

Парень посмотрел на Данте.

— Да даже миссия Данте с армией из Ада провалилась. Большинство воинов, которых он вытащил оттуда, уже давно сошли с ума от пыток, — он сделал паузу. — Некоторые и вовсе пропали. Поэтому вторгаться прямо здесь и сейчас будет глупо.

Ра хотел было запротестовать, но парень вежливо поднял руку в просьбе его не перебивать.

— Однако… это вовсе не значит, что мы не можем действовать несколько иначе.

Все трое Богов с интересом уставились на парня. Один хмыкнул.

— Локи, сынок. Что у тебя на уме?

* * *

— А-а-а-а-а-а!

Это так я кричал, пролетая над телом Чжунли.

Помощник сраный! И это твоя великолепная идея? Скрутить меня в шарик и кинуть вверх посильнее?

«Только так мы сможем обойти охрану, Сизиф».

Да пошёл ты!

Геракл, конечно, сказал, что будет целить мною в склад с мягкими игрушками. Однако, наверное, он забыл, что у складов с мягкими игрушками есть неприятное свойство иметь над собой твёрдую крышу, мать его!

Я сгруппировался и только и мог, что повторять про себя — «Шезму, Шезму, Шезму»…

Через пару секунд я с грохотом пробил крышу склада и обнаружил себя в окружении плюшевых Торов и Афин. Благо, крыша оказалась довольно хлипкой и я отделался всего парой переломов, которые уже спустя секунду излечились с помощью навыка.

Поднявшгись на ноги, я отряхнулся. Одежда изорвана и испачкана кровью. Вот уж помог так помог, дружище.

На улице всё ещё шумели сирены; как тревожные, по всему периметру, так и те, что стояли на пожарных машинах, мигом съехавшихся к месту происшествия. Поэтому, кажется, моё приземление прошло незамеченным.

Я поспешил выбраться со склада.

Народ на улице выглядел довольно встревожено. Впрочем, дела мне до этого особо не было. Я рыскал взглядом в поисках Пети и компании в надежде, что их ещё никуда не забрали.

К счастью, после пары минут прогулки я обнаружил их всех (не считая Каменева, которого, наверное, уже увезли на скорой) в окружении сразу несколько полицейских.

Я быстро подошёл к студентам. Сейчас допрашивали Кислевского-младшего.

— Я клянусь вам… Так и было! Мой друг стал просто сам не свой! — с честными, как слеза матери, глазами объяснялся Влад.

— Ах, вот вы где! — я улыбнулся, сделав вид, что не при делах. — Что стряслось?

Вся компашка посмотрела на меня как на идиота.

Петя буквально дрожал от страха, видимо, уже представляя, какой будет на вид его тюремная камера; Лера стояла прямо за ним, вцепившись парню в руку. Ксюша же, как подобным ей и водится, просто ревела и не понимала, что вообще происходит.

Полицейский лет сорока лишь недовольно покачал головой при виде меня.

— Что с тобой? — он указал на мою одежду. — Подозрительно. Поедешь с нами. Как и все остальные.

Он хмыкнул

— История у вас складная. Но это пока что, ребятки. Это пока что.

Махнув своим подчинённым рукой, он сухо бросил:

— Пакуйте их.

Лера лишь сильнее схватила Петра за руку, а Кислевский удивлённо выпучил глаза. Видимо, думал, подходящий ли сейчас момент, чтобы козырять связями.

Не думаю, что это помогло бы, в любом случае.

Я лишь вздохнул и протянул руки, чтобы на них надели наручники. Что же, всё прошло не так гладко, как хотелось бы.

А затем произошло кое-что странное. За несколько мгновений до того, как на мне защёлкнулись браслеты, к полицейскому, что нас допрашивал, подошел седой мужчина в гражданском и что-то прошептал на ухо.

— Отпустить?! — удивленно вскрикнул полицейский. — Кто приказал?

Мужчина в гражданском посмотрел ему прямо в глаза.

— Дочь Герцога приказала, — он наклонился поближе. — Анжела Аквилла.

Окей. Возможно, Анжела нашла меня раньше, чем я её.

<p>Глава 12</p>

— Не может быть и речи, Антон.

— Но…

— Я, может быть, запнулся? Или, может, во мне пробились корни твоей бабушки и я начал говорить со смешным хладоградским акцентом? Скажи мне, Антон.

Разумеется, отец ему отказал. Как обычно. Антону было не привыкать к тому, что всё, касающееся хотелок, его родители приберегали для младшего брата. Антону же вместо этого доставались муштра, честь рода и завышенные ожидания, о которых ему не позволяли забыть ни на минуту. Иногда парню казалось, что он и сам не знает, где проходит грань между тем, какой он человек на самом деле, и тем образом, что хочет видеть в нём семья.

— Нет, я прекрасно тебя понял, отец, — Антон развёл руками. — … но подумай, я же говорю даже не столько о себе, сколько о том, как много эта поездка даст нашей семье! После неё я буду уже не просто парнем, который всю свою жизнь рубил на щепки деревянные манекены… у меня появится какой-то опыт, люди будут знать, что я не трус, и даже семье Анжелы это понравится…

Отец рассмеялся.

— Не нужно разыгрывать со мной эту карту, сынок. Пусть твоя мать и даже полоумный братец верят в то, что ты ждёшь не дождёшься эту свадьбу, но меня ты не обманешь.

Антон злобно нахмурился.

— Но зачем тогда…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы