Читаем Мастер на все руки полностью

Мастер на все руки

Работник лесопилки был рад гостям. Если бы не досадная случайность, всё могло бы быть по-другому. Но это ли стало для него главной неприятностью? Может, он просто не может признать, что всё вокруг давно изменилось?Примечания автора:Это очень короткий рассказ в несвойственном мне жанре.Написан в споре для рождения истины. Истина родилась, но мы всё ещё смотрим на неё по-разному.Читатели порекомендовали предупредить, что данное произведение нежелательно читать во время еды или перед сном :-) (хотя по мне норм всё...)Приятного чтения!Тёплого ветра и света в сердцеС любовью, Дарья Фэйр💙

Дарья Фэйр

Триллер18+
<p>Дарья Фэйр</p><p>Мастер на все руки</p>

Что может быть прекраснее, чем горячая женская ляжка, зажатая в мозолистой ладони после тяжёлого дня на лесопилке? Зажатая в руках женская ляжка, которая всё ещё присоединена к женщине!

Именно так рассуждал Варед, глядя на собственные окровавленные руки.

– Неудобно получилось... – произнёс он и перевёл взгляд на мнущего простенький галстук у смертельно побледневшего лица чуть полноватого новоиспечённого вдовца. – Ну что, по пивку? – спросил Варед и хлопнул ладошкой по плечу гостя.

"Всё что ни делается – всё к лучшему" – мама всегда так говорила.

Варед маму любил, поэтому до сих пор и не женился. Да и на что ему чужая баба? Всё равно мама готовит лучше. "Не забыть бы потом мясо ей занести" – с улыбкой подумал Варед, оглянувшись на распиленный пополам труп.

Повозка, стоявшая у лесопилки скрипнула распахнутой дверью. Гость дёрнулся на резкий звук, но не ответил, а растерянно пошёл следом за Варедом, открывая рот, но не в силах сказать что-либо.

– Ты, дружище, радоваться должен! – произнёс Варед, когда они сели на крыльцо местной наливайки. – Некоторые вон всю жизнь мучаются, а тут рррраз – и всё!

– Так как же?.. – проблеял вдовец, простирая руки в сторону лесопилки, но больше сказать ничего не смог.

– Да не расстраивайся ты так! – ещё раз хлопнул его Варед так, что у того плечо хрустнуло. – Сейчас по пиву выпьем и враз полегчает! Эй, Аника! Налей нам пива с гостем! Аника!!! – Варед прислушался, глядя на распахнутую дверь и вздохнул: – Я что, сам с собой разговариваю?! Ладно, сейчас сам схожу!

Он встал, почесал шею и устало проскрипел ступенями наверх. Вдовец проводил взглядом широкую спину, скрывшуюся в полумраке зала, и всхлипнул. Мимо пробежала косуля. Вдовец смотрел ей вслед и моргал, будто мечтая проснуться, чтобы всё это оказалось лишь сном.

– Вот, держи! – раздался голос Вареда, и вдовец вздрогнул, а в следующий момент ему уже сунули в руки стекающую пеной пивную кружку.

– Чем это пахнет? – дрожащим голосом спросил вдовец.

– Да пивко у нас последнее время не очень, – извиняющимся тоном произнёс Варед. – Да ты не бойся! Я его тут каждый день пью!

Вдовец, не глядя, опрокинул в себя половину кружки и, отрыгнув, всхлипнул.

– Мы ведь только поженились! – дрожащим голосом сказал он.

– Розу-то хоть сорвать успел? – добродушно рассмеялся Варед.

– Какую розу? – не понял гость, но собеседник махнул рукой:

– А, забудь! Ничего хорошего от этих свадеб нету! У нас вон кузнец недавно женился. Привёз невесту себе! Красавица! Как пава ходила тут, а он, знай только, в рот ей заглядывал! Всё, думали, потеряли мужика! Да не тут-то было! Слегла на третий день от хвори какой-то, да так и не встала.

– Не встала? – уже начиная хмелеть, произнёс вдовец, и вопреки этому взгляд становился всё живее.

– Ты чего такой хлипкий-то? – улыбнулся Варед. – У нас девицы с полкружки не упиваются. Не ел что ль?

Вдовец медленно помотал головой.

– Ну, пойдём я тебя дома покормлю. Мамка у меня такое жаркое сделает – ух! Пальчики оближешь!

Варед показательно облизал бурые, уже подсохшие пальцы.

– Э, ты чего? – обиделся он, глядя вслед убегающему вдовцу.

Тот споткнулся, выронил кружку, которую по растерянности прихватил с собой, крикнул от боли, но поднялся и побежал дальше. Варед разочарованно допил своё пиво и огляделся. Тишину разрезало испуганное ржание, и Варед услышал звук удаляющейся повозки. Это как этот пухляк так быстро умудрился добраться до края села?

Из дверей наливайки выбежала крыса, принюхалась и принялась умываться прямо на крыльце.

– Ух ты ж моя маленькая! – с нежностью проговорил Варед.

Он любил крыс, любил с ними разговаривать и даже делился едой, хотя теперь это случалось всё реже.

– Пойду я, – сказал он крысе, – надо мамке мяса занести, пускай готовит, а то засиделась уже, скоро совсем отощает!

Он хлопнул себя по бёдрам и с кряхтением встал.

На лесопилке стояла тишина. Труп уже остыл. Варед поморщился, глядя на испачканную пилу, вздохнул, оттащил половинки тела и принялся отмывать металл. Уж что-что, а инструмент он всегда держал в чистоте! За это его и уважали. Никто и слова поперёк сказать не мог, и Варед заслуженно собой гордился.

Он вообще был хорош. Широк в плечах, подбородком в отца. Руки сильные от деда были, да только дед бревно с ним вдвоём носил, пока жив был, а Варед и сам снести мог. И ещё много чего он мог. Мастер на все руки! И мебель сладить, и топор заточить, и даже похлёбку сварить на радость пожилой матери.

Всё мог. Врачевать только не умел, поэтому пришлось временно и за кузнеца поработать, когда тот слёг за женой. Да и другая работа появляться стала...

Пила сверкала чистотой. Варед довольно крякнул, взвалил на плечо нижнюю часть тела, а верхнюю, подумав, скинул в кусты. Волки поедят, повадились последнее время прямо по улицам бегать. Ну и пусть. Тоже компания. Варед вообще зверей любил. А тех, кто волков гонял – нет. Благородный же зверь! Сильный, смелый! Варед хотел быть таким же.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер