Дальнейший путь… легче не стал. Зомби на пути практически исчезли — их банально сожрали более сильные КаэС-мутанты, которыми зона не кишела, но стабильно раз в пару минут на нас выскакивала одна-две твари. И хорошо, когда те выходили на отряд в лоб, ибо в этом случае мы с Барсиком спокойно раскатывали тварь. Гораздо опасней становилось, когда мутанты выныривали из боковых коридоров, вентиляции или укрытий во фланг или тыл. Если бы не пауки, то как минимум раненые у нас бы появились, но бесстрашные инсекты размером с хорошую овчарку умудрялись своими телами и паутиной удерживать даже намного более крупных и свирепых тварей до того момента, как спецотряд приласкает нападающего пулями. Правда, пару раз нам с Барсиком пришлось спешно разворачиваться и помогать, ибо монстры попадались либо слишком бронированные, либо чересчур живучие.
Заглянув в серверные и по пути распотрошив компы в наблюдательных пунктах, мы все же добрались до отдельного помещения, где окопалась Мать со своим гнездом. Сразу за дверью она нас и ждала. Я, честно говоря, ожидал кого-то вроде арахны или еще какого-нить мутанта. Да даже к нападению был голов. Однако Матерью оказалась обычная женщина лет сорока, с легкой проседью в черных волосах, собранных в длинный хвост, и усталым взглядом карих глаз. Одета она была в лабораторный халат с пятнами от кофе и крови, под которым виднелись джинсы и вязаный бежевый свитер.
— Ребенок? — выдала женщина, впав в легкий ступор.
— Лисенок! — гордо выпрямился я, распушив хвостики.
— Гру, — подтвердил Барсик за моей спиной.
— Ребенок-фурри с ручным скорчером, — обреченно провела ученая ладонью по лицу. — Кажется, я все-таки сошла с ума…
— Нет, мэм, вы вполне адекватны, — потеснив Барсика, в помещение ввалились бойцы спецотряда во главе со своим капитаном. — Это мир порой сходит с ума, уж поверьте моему опыту… Капитан Джилл Валентайн, «Лунный отряд».
— Лунный… — женщина захлопала глазами, а потом в её взгляде появилось узнавание. — А, Лунатики! Значит, дело настолько плохо?
— В зеленой зоне выживших нет и планируется полная стерилизация комплекса, — ответила её Джилл. — Мы были…
Дальнейший их разговор я не слушал, потому как со стороны оставшегося за спиной коридора потянуло знакомым уже ощущением «подходящего донора». Развернувшись, я скользнул мимо людей и пауков и напряженно замер, глядя на прямой как лом и отлично просматриваемый проход. И раздраженно дернул хвостами, потому как ощущение было, а вот визуально — никого.
Невидимка? Вполне возможно. Как выявить? Облить водой, краской или напалмом. Ничего из этого нет, зато есть лисий огонь!
Дернув хвостами, послал вперед стену огня. Очень слабенькую, такое пламя даже человеку не навредит, зато оптическую маскировку сбить должно. Что и случилось. Пламя погасло в пяти метрах от меня, зато проявился невысокий, около метра в холке, мутант, похожий на колобок, с пастью в половину тела и четырьмя короткими восьмипалыми лапками. Однако кроме как скрытности ничего особого он показать, по-видимому, не мог, потому как просто продолжил бежать в мою сторону, широко открыв пасть. Особо не мудря, встретил этого колобка ударом зонтика на манер профессионального бейсболиста. От удара тело хрустнуло и, пролетев пару метров, врезалось в стену, по которой и сползло на пол, более не подавая признаков жизни.
Задумчиво подергав ушком и шикнув на Барсика, чтобы пока не жрал трофей, а то как-то он на этого колобка-невидимку задумчиво посматривал, пошел обратно к ученой и воякам, которые уже что-то обсуждали над картой комплекса.
— Тетенька, — максимально жалостливым тоном выдал я, подергав эту Мать Пауков за рукав. — Можно вас подомогаться?
— Эсь? — только и смогла выдать брюнетка-ученая, смотря на меня стеклянным взглядом. Впрочем, как и окружающие. — Я согласн…то есть можешь повторить? Кажется, у меня галлюцинации от недосыпа.
Я дернул ушком, перевел взгляд на Джилл, на еще пару барышень, что присутствовали в отряде, снова дернул ушком и с довольной моськой припечатал.
— Педофилки, — мне кажется, или одна из них закашляла кровью? — А вообще мне нужна посудина или еще что-нибудь, во что можно упаковать образец тканей и крови.
— Там, в шкафу, — все еще заторможенно махнула рукой брюнетка.