«Ниваба, цукомогами-ножницы, преданная слуга семьи Арисава, уровень угрозы — 4 (героический)».
Это была очень-очень-очень высокая девушка. Два с половиной метра ростом. И при этом тощая. Не так, чтоб «одни кожа да кости» — нет, все смотрелось довольно органично. Но все равно для своего роста она была невероятно тощей. Вот только рост и худоба — это наименьшие из её проблем. У грязно-серого кимоно Нивабы были излишне длинные и очень широкие рукава, в которых совершенно терялись кисти рук и казалось, что их вообще там не было. Страшная сутулость, съедавшая добрых тридцать-сорок сантиметров роста и делающая её словно бы горбатой, при такой высоте и худобе давала ощущение, что девушка будто нависает над тобой и вот-вот либо набросится, либо просто упадет лицом вперед. Довольно страшным лицом, если честно: большие черные глаза, которые из-за черных кругов казались еще больше, узкий нос, болезненно-бледная кожа и широкая безумная улыбка с тонкими губами. А длинные черные волосы, струящиеся практически до пола и закрывающие её словно редкая шторка, лишь дополняли жутковатую картину.
А еще, помимо внешности, впечатлял её уровень угрозы. Четверка — это сильно. Очень сильно.
Глядя на эту колоритную личность, я даже не сразу заметил рядом с ней «сковородку».
Маленькая, только на голову выше меня, девушка, с рыжими волосами, заплетенными в короткую косичку и грустными зелеными глазками, одетая в черно-белое платье классической западной прислуги с чепчиком и фартуком. Вот только над этой невзрачной внешностью висела довольно интересная надпись.
«Пан, цукомогами-сковорода, преданная слуга семьи Арисава. Уровень угрозы — 1 (человеческий) — 6 (полубог)».
— Ты призвал Нивабу, — первой подала голос, больше похожий на скрежет железа по стеклу, высокая цукомогами. Для того, чтобы взглянуть ей в лицо мне пришлось порядком задрать голову. — Ты — Хозяин. Ниваба повинуется.
— П… Пан тоже… повинуется, — тихонечко пискнула прячущаяся за ногой коллеги сковородка.
— Мдаааа, — протянул я, осматривая эту парочку. — Похоже, мой «неправильный призыв» распространяется не только на слуг… Ладно, слушайте. Мои приказы, как Главы семьи, приоритетны. Следом в равной степени подчиняетесь Киёхиме и Кирино. Кроме нас тут еще есть цекомогами-метла Хахаки, с ним вместе будете работать по дому. Ниваба, на тебя фруктовый сад и лес за поместьем. Пан, ты отвечаешь за кухни и готовку. Если нужно, заказывай еду с доставкой по каталогу — Киё выделит средства. Ну и Куро с Широ не обижать, если наглеть не будут.
— Эй! — раздался писк белой феи изнутри пирожного, но я его проигнорировал.
— Ниваба, на тебе еще отдельная задача. Следи за периметром и в случае незваных гостей либо зови Киё, либо… действуй по обстоятельствам. Обычных людей не убивать и не калечить. На этом все. Можете приступать к осмотру фронта работы.
— Ниваба услышала приказ, — чуть поклонилась высокая цукомогами и, сделав шаг назад, растворилась в тени.
— П… Пан тожу! — пискнула мелкая и, отвесив глубокий поклон, убежала в коридор, откуда тут же раздался писк и звук упавшего тела. — Ой-ой-ой… Моя попка…
Глава 16
Вечер понедельника закончился походом в данж в полном составе: я, Киё, феи и Кирино. Сначала была пара пробегов по лесу, который стал приносить раза в три-четыре меньше У.Е. — мы его просто переросли. Но для обкатки новых талантов и взаимодействия расширенного состава он вполне годился. Тактика, кстати, почти не изменилась: Киё впереди «танковала», я помогал ей кинжалами, щитами и пламенем, а добавившаяся к отряду Кирино прикрывала тыл и меня ледяными техниками.
Кстати, выяснилась интересная особенность. Данжи останавливали не только старение организма, но и прогресс моих мутаций — за время прохождения подземелий таймер на активацию гена Кумо не сдвинулся ни на секунду…
Обкатав взаимодействие, мы перекусили и отправились в одно из новых подземелий, открывшихся по достижению десятого уровня. Вообще их там штук десять стало доступно, но проходить все сразу — это лишний риск, а спешить нам особо некуда. Так что решили осваивать по одному данжу в день.