345. ПТЕНЕЦ, ПТИЦА — «
только что вылупился (вылетел) из яйца (гнезда)» — стадия детства, неопытности, незрелости. ПТИЦА — «птица высокого полёта» — крупный начальник, талантливый известный человек; «синяя птица» (счастье). «Синица в руках — журавель в небе» (прагматизм), «сорока на хвосте принесла» (вести), «голубь мира», «первая ласточка» (весть, начало), «соколиная охота», «журавлиная песня» (преданная любовь, прощание), «лебединая верность, песня» (последняя, завершающая), «возродиться из пепла как феникс». «Стрельба из пушки по воробьям» — несоизмеримость средств и целей. «Птичьи радости» (мелкое), «соловьиные (любовные) трели». «Заливаться соловьём» — красноречие, радость, объяснение в любви, «Повторять как попугай» — комизм, обман, сатира; «стучать как дятел» — доносить; «слепая как сова». «Как птица в клетке» — сильная тоска, несвобода. «Дятел» — о нехорошем человеке, «стукаче». См. доп.346. ПУЗЫРЬ — «
лопнуть как мыльный пузырь» — обманчивый авторитет, идея, предприятие; «надулся как пузырь» — важность, обида.347. ПУТЬ — «остановиться на полпути» — бросить уже начатое дело, нерешительность; «направить на путь истинный», «верная дорога».
348. ПУХ — «в пух и прах» — чья-та победа или поражение.
349. ПЫЛЬ — «пускать пыль в глаза» — хвастать, создавать о себе более хорошее впечатление, чем есть на самом деле; «глотать пыль» — отставать от кого-то; «как пыльным мешком по голове» — неприятная неожиданность; «с пылью сравнять, смешать» — унизить; «пыль» — символ времени.
350. ПЬЯНЫМ БЫТЬ — опьянение от любви, успеха, славы, счастья»
Р
351. РАБ — «быть рабом своей любви или собственных страстей».
352. РАЗБИТЬ — «чьё-то сердце» (влюбить), «разбить мечты, надежды».
353. РАЗГЛЯДЫВАТЬ — оценивать, размышлять, проявлять любопытство, восхищаться, удивляться. См. доп.
354. РАЗДЕВАТЬСЯ — «раздеваться перед кем-то» — излишне откровенничать. «Раздели» — обворовали, разорили, разоблачили. «В одних трусах остаться» — бедность после какого-либо события. «Раздеваться» — стремится к интимной близости.
355. РАК — «пятиться назад как рак» (застой, регрессия), «когда рак (на горе) свистнет» (никогда — несбыточность).
356. РАКЕТА — «пролететь ракетой» (быстрота, мгновенность, стремительность, быстротечность).
357. РАНА (ранить) — «ты меня ранил» — глубоко эмоционально задел; «открытая или гнойная рана» — особая чувствительность, незащищённость; «застарелая рана», «разбередить старые раны» (волнующие воспоминания).
358. РЕГУЛИРОВЩИК — «отрегулировать вопрос, отношения» — наладить дело, решить проблему; регулировать ручку настройки прибора, радиоприёмника — подстраивать, уточнять, выходить на контакт — управлять.
359. РЕЗИНКА — «тянуть резину» — намеренно медлить; «пережёвывать жевательную резинку» (одно и то же).
360. РЕКА — «
река жизни» (длительный период жизни); «плыть по течению» — покориться ситуации, лень, удачно подстраиваться под обстановку, согласие. «Попасть в струю» — успех, признание. «Идти ко дну» — крах в личном; «на мели» (безденежье), «сесть на мель» — затруднительное положение. «Кануть в Лету» — забыть («Лета» в греческой мифологии — река забвения в царстве мёртвых). «Опуститься на самое дно жизни» — моральная деградация, нищета. «Речные пороги» — опасные препятствия; «водопад» — опасность.361. РЕМЕНЬ (брючной) — «всыпать ремнём» (наказание); «ремень» — поддержка женской талии, мужских брюк (во сне может означать моральную или материальную поддержку). Солдатский ремень или просто ремень — к армии, наказанию. См.
362. РИСОВАТЬ — «нарисовалась» (фигура, событие, девушка) — т. е. появилась, обозначилась. «Рисоваться» — хвастаться, красоваться, кокетничать, показывать свои лучшие стороны
363. РОГА — «остались рожки да ножки» — полное уничтожение, исчезновение; «наставить рога» — изменить (мужу, жене); «рогатый» — демоничный.
364. РОДИТЬ — новую идею, план, дело, произведение; «родить наконец» — закончить, решиться на что-то после длительных сомнений или усилий.
365. РОТ — «рот до ушей» — насмешка, самодовольство, любопытство. «Слушать, открыв рот» — интерес, удивление. «Заткнуть или затыкать рот кому-то» — препятствовать, не дать сказать, действовать. «Доказывать с пеной у рта» — спор, горячность; «смотреть прямо в рот» — доверие, интерес, наивный восторг. «Забот полон рот»; «разиня», «разинуть рот» (прозевать), «в семье пять ртов» (потребители, обременительные нахлебники). «Не бери в рот — бяка!» — родительское нравоучение и запрет; «волос во рту» — помеха, дискомфорт, неприятность.
366. РУБАШКА — «своя рубашка ближе к телу» — эгоистические интересы; «в рубашке родился» (удача, успех); «рубаха-парень» — простота, наивность; «смирительная рубашка».