По началу выпускное задание казалась Бет скучным: основную работу делал куратор, ей же оставалось лишь отвлекать на себя внимание и изредка помогать ему в сборе информации и убеждении колеблющихся. Мелкие провинциальные городки и крупные деревни Империи, в которых они останавливались, хоть и отличались от бергийских чистотой и аккуратностью, но не то что проявить себя, просто развлечься там было совершенно негде. Встречи с местными дворянами и легкий флирт быстро приелись и уже к третьему месяцу нагоняли тоску. Даже задание по соблазнению одного из местных баронов развеяло скуку всего на неделю. Овдовевший пять лет назад вояка не смог устоять перед молодой девушкой, не особо стесняющейся в средствах, а образумить его оказалось некому — удачный выстрел, и капитан гарнизона погиб при «спасении юной дворянки от разбойников», а дружинники были хоть и неплохо вымуштрованы, но на контрразведчика никто из них не тянул. Если верить рассказам куратора, игравшего роль ее слуги и телохранителя, ни один из этих балбесов не задумался, почему стоит молодой любовнице их господина пройти мимо, как он забывает обо всем, кроме затянутых в обтягивающие брючки ножек. Всего через десять дней Бет выяснила, где хранятся ключи от сейфа и арсенала, после чего барон тихо умер во сне. Впрочем, его сосед, заказавший убийство, пережил жертву всего на неделю, а еще через неделю оба «обезглавленных» баронства захватили банды местных разбойников.
Через полгода, когда желание проявить себя в высшем свете Империи довело ее до зубовного скрежета, Бет попросила куратора переехать куда-нибудь поближе к центру. Тот лишь посмеялся, заявил, что она не понимает чего хочет, и попросил потерпеть еще две-три недели. Чего именно нужно ждать, Бет не знала — младшие агенты, особенно ее специализации, традиционно не посвящались во все детали операции, но настроение немного приподнялось. А через декаду куратор ушел на встречу со связным, с которой вернулся хмурым и обеспокоенным. Что именно случилось, он не сказал, но Бет поняла, что дела пошли не совсем так как ожидалось. Еще через неделю куратор, начавший часто пропадать по каким-то только ему ведомым делам, вломился в ее комнату среди ночи, сказал, что задача провалена, в Авроре начались облавы, и им нужно бежать. Тогда Бет всерьез испугалась — методы допроса имперских дознавателей в училище разбирали достаточно подробно, и не только в теории.
Им повезло дважды. В первый раз, когда один из встреченных в поезде купцов рассказал, что в Эссер вот-вот придет торговая шхуна из Бланка-Рандо. В благодарность купец получил порцию медленного яда, а в его багаж перекочевало кое-что из их вещей, явно указывавших на род деятельности. Во второй раз, когда капитаном стоявшей в порту торговой шхуны оказался пират, когда-то привезший их в Империю. С явным нежеланием альв согласился взять их на корабль и вернуть в Бергию, но лишь когда берег скрылся за горизонтом, Бет облегченно выдохнула — последние два часа даже ее слабенькая интуиция намекала на близкую погоню. Правда, куратор не успокоился, обыскал каюту, запер изнутри, и, велев ей отдыхать, устроился у стены, положив рядом пистолет и пружинный арбалет.
Очнулась Бет от потока холодной воды, окатившего ее с ног до головы. Она попыталась вскочить, но тут же рухнула обратно — руки оказались крепко привязаны. В голове загудело, а перед глазами вспыхнули звездочки. Рядом кто-то рассмеялся:
— Какой прыткий получился. На сотню золотых потянет, как думаете, капитан?
Бет открыла глаза и дернулась, увидев склонившегося над ней капитана шхуны. Лицо пирата было бледным, глаза отливали серебром.
— Тебя зовут Стаб, — прошипел альв.
Сперва Бет даже не поняла, что значат эти слова, лишь почувствовала, как в ответ на них в ней что-то меняется.
— Я, Тин Ла Тормента, по праву нарекающего, налагаю на тебя, Стаб, гейс, — альв злорадно усмехнулся, — никому и никогда, ни словом, ни буквой, ни жестом ты не расскажешь, что с тобой происходило до получения имени.
Перед глазами Бет закружился белый туман, а губы сами собой приоткрылись:
— Я… услышал.
Голос был чужой. Мужской. Она опустила взгляд…
— Нет… Нет!.. Не-е-ет!
Тяжелый удар по голове отправил ее в беспамятство.
***
Минут через десять в трюм спустились уже знакомые матросы. Тот, что был выше, взвалил ее на плечо.
— Куда вы меня тащите? — Соня задергалась.
— Капитан приказал отнести вас в каюту. Успокойтесь и не делайте глупостей, иначе мне придется вас оглушить, — второй матрос вытащил из кармана небольшой мячик, скрученный из кожаных полосок, и подкинул на ладони. — Или подожду, когда веревка Рубусы сломает вам кости.
Они поднялись на палубу, и Соня зажмурилась от света заходящего солнца, а когда глаза привыкли, она уже лежала на узкой кровати в небольшой каюте. Матрос убрал мячик и развязал узлы на веревках:
— Сидите тихо, и никто вас не тронет.
Здоровяк оглядел Соню с головы до ног, выругался, помянув пьяную дриаду и черный песок, и оба матроса вышли. Щелкнул дверной замок, потом что-то загремело, словно дверь подперли снаружи или заложили засовом.