Читаем Мастер татуировок (СИ) полностью

Когда я проморгался, то всё было закончено. От тел старейшин не осталось даже праха. На Ниссе же не уцелело ни единой нитки одежды. В данный момент она стояла перед нами обнажённой. А самое главное — все страшные следы заражения пропали с её тела.

— Нисса? — окликнул я девушку. — Ты меня слышишь?

Ответила она не сразу.

После моего вопроса она вздрогнула, подняла рук и стала их рассматривать, затем принялась себя ощупывать, не обращая внимания на нас.

— Нисса? — вновь позвал я её.

Хела рядом щёлкнула курком своего монструозного револьвера.

Только сейчас вампирша подняла голову и посмотрела на меня. От этого взгляда я вздрогнул. Стало так страшно, что едва не призвал Королеву Клинков.

Её глаза был красны, как свежая кровь, а зрачок превратился в вертикальный.

— Джон, всё получилось, — улыбнулась она мне. — Я больше не чувствую заразу в своей крови.

И телепортировалась ко мне. Никто не успел ничего сделать, как девушка оказалась рядом со мной. Далее она ничуть не смущаясь обняла меня и впилась поцелуем мне в губы.

Стыдно признаться, но я ощутил такое сильное возбуждение, что возникла сильнейшая эрекция, от которой стало больно в паху. К этому добавилось влечение к Ниссе и желание немедленно обладать ей, вот прямо здесь и сейчас.

— Извини, извини, — вдруг отпрянула она от меня, вызвав громкий стон обиды и разочарования. — Это всё мои новые силы. Я пока не знаю, как их полностью контролировать.

Ко мне бросились сразу все женщины, находившиеся в зале. И крикнули они одно и тоже:

— Джон, ты в порядке?

— В полном, — ответил я, с трудом найдя в себе силы отвести взор от Ниссы. — Собираемся и уходим отсюда. Мало ли кто был поблизости и видел это светопреставление. И нужно тебе что-то надеть.

— Мне нечего скрывать, — лукаво улыбнулась эта чертовка. — Мне не холодно и не стыдно.

— Зато я с трудом сдерживаюсь, чтобы не наброситься на тебя, — признался я.

*****

— Ты где был? — набросилась на меня профессорша стоило мне вновь оказаться в её подземной лаборатории.

— Дела, Кэррин, дела, — ответил я ей.

Та недовольно покачала головой.

— Ко мне приходила Электра, тебя искала, — сказала женщина.

— Очень интересно. Что-то передавала? — мигом заинтересовался я.

— Нет. Взяла твой новый номер телефона и ушла.

— Понятно. Надеюсь, скоро позвонит, — произнёс я и сменил тему. — Как твои успехи с рукой?

— Почему-то на мне ничего не выходит. Боюсь, что та первая сыворотка, которая изменила меня внешне, что-то сделала с моей ДНК, превратив моё увечье в основу, — вздохнула профессорша. — Не получается даже вырастить из своих стволовых клеток руку и приживить. Отторжение происходит почти сразу же.

— Тогда у меня для тебя отличный подарок, — я снял со спины рюкзак и вытащил из него биомеханическую руку, которая очень дорого мне обошлась. — Примерь обновку.

— Протез, — поморщилась женщина.

— Лучший протез, который существует на Земле на данный момент. Даже Старк не сможет сделать лучше. Когда он приживётся, то будешь его чувствовать, как родную конечность. И отторжения не должно быть, ведь это не плоть.

Профессорша взяла мой подарок с нескрываемым скепсисом на лице. Для биолога её уровня и ещё более крутого фанатика от генной науки пользоваться протезами было примерно также, как ярому фанату БМВ вдруг взять и пересесть на «мерседес» старой модели. Вздохнув, она посмотрела на меня, после чего положила протез на стол и стала снимать халат. Обнажив культю, она приложила к ней мой подарок.

— И как его фиксиро… ай! — на середине фразы она вскрикнула. Это фиксирующее кольцо биомеханического протеза пришло в движение. Оно плотно обхватило конец культи руки, а дальше, хоть этого было и не видно, выпустило электроды, соединившие синтетические мышцы устройства с костью, нервами и мышцами руки профессорши. Судя по исказившемуся лицу женщины процесс был далеко не безболезненный.

«Знала бы чего мне пришлось пережить, чтобы сделать тебе эту руку», — проскочила в моей голове мысль.

Процесс вживления и настройки длился десять минут. Кэррин даже использовала инъекцию регенерина, чтобы ускорить его и убрать боль.

— Хм, хм, — она подняла вверх протез и медленно покрутила перед глазами, пошевелила пальцами, посмотрела на прозрачные пластиковые вставки, под которыми можно было увидеть часть ультратехнологической начинки. — Джон, эта вещь совсем как моя живая рука. Я даже чувствую пальцами вещь, когда до неё дотрагиваюсь, и температуру.

— А я что говорю? — быстро сказал я, довольный, что не слышу скепсиса и недовольства в голосе собеседницы. — Можно его носить, пока не получится регенерировать свою родную руку.

Час ушёл у женщины на то, чтобы полностью привыкнуть к протезу и вспомнить навык работы двумя руками.

— Вампиры больше не беспокоят? — поинтересовался я у неё.

— Нет. Тишина полная, ни одного срабатывания сигнализации. Вы их перебили? — она вопросительно посмотрела на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Залог на любовь
Залог на любовь

— Отпусти меня!— Нет, девочка! — с мягкой усмешкой возразил Илья. — В прошлый раз я так и поступил. А сейчас этот вариант не для нас.— А какой — для нас? — Марта так и не повернулась к мужчине лицом. Боялась. Его. Себя. Своего влечения к нему. Он ведь женат. А она… Она не хочет быть разлучницей.— Наш тот, где мы вместе, — хрипло проговорил Горняков. Молодой мужчина уже оказался за спиной девушки.— Никакого «вместе» не существует, Илья, — горько усмехнулась Марта, опустив голову.Она собиралась уйти. Видит Бог, хотела сбежать от этого человека! Но разве можно сделать шаг сейчас, когда рядом любимый мужчина? Когда уйти — все равно что умереть….— Ошибаешься, — возразил Илья и опустил широкие ладони на дрожащие плечи. — Мы всегда были вместе, даже когда шли разными дорогами, Марта.

Натализа Кофф

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература