Читаем Мастер убийств полностью

— Мои секреты, как и у большинства женщин, незначительны. И не имеют к тебе никакого отношения. — Она улыбнулась. — Так ты поведешь меня сегодня обедать в какой-нибудь приличный ресторан?

— Мне пришло в голову кое-что получше. Мы вернемся ко мне на квартиру, и я сам приготовлю для тебя обед.

Жаклин испытала ощущение, близкое к панике. Похоже, он почувствовал, что она не в своей тарелке, так как склонил голову набок и спросил:

— Что-нибудь не так, Доминик?

— Все нормально, — проговорила она, изобразив на губах подобие улыбки. — Буду рада попробовать приготовленное тобой угощение.

* * *

Габриель пересек улицу. На плече у него висел нейлоновый рюкзачок, в котором покоились телефонный аппарат «Бритиш телеком» и часы-радио фирмы «Сони». Оказавшись на противоположной стороне, Габриель поднял глаза и бросил взгляд на свои окна. Карп включил свет, что должно было означать: «Путь свободен». Для этой операции они разработали целую систему световых сигналов, но Габриель прихватил с собой еще и мобильник — на крайний случай.

Подойдя к двери дома, где жил араб, Габриель достал из кармана связку ключей-дубликатов. Выбрав ключ, предназначавшийся для отпирания замка парадной, он вставил его в замочную скважину и попытался провернуть. Ключ заклинило. Габриель тихонько выругался, вынул ключ, снова вставил его в замок и повторил попытку. На этот раз замок поддался.

Войдя в дом, Габриель широким размеренным шагом пересек холл. Отправляясь на задание, он руководствовался разработанной Шамроном в годы борьбы с организацией «Черный сентябрь» концепцией: агент должен действовать быстро и решительно, не обращать внимания на производимый им шум и уходить сразу же после осуществления акции. После первой акции в Риме, когда он застрелил лидера «Черного сентября», Габриель вылетел в Женеву в течение часа после убийства. Он очень надеялся, что и эта операция пройдет столь же гладко.

Поднимаясь по лестнице, Габриель столкнулся на площадке первого этажа с группой индусов, спускавшихся к выходу. Это были два молодых парня и очень привлекательная, совсем юная девушка. Когда они проходили мимо, Габриель отвернулся и стал с озабоченным видом рассматривать «молнию» на боковом кармане своего рюкзачка. Потом, когда они прошли, он рискнул бросить на них взгляд через плечо. Никто из них не оглянулся. Поднявшись на площадку второго этажа, Габриель остановился и прислушался. Дождавшись момента, когда они, простучав каблуками, вышли, хлопнув дверью, на улицу, он повернулся и пошел по коридору в сторону квартиры номер 27, принадлежавшей Юсефу.

На этот раз дубликаты ключей отперли замки с первой попытки, и Габриель по прошествии нескольких секунд оказался в квартире араба. Закрыв дверь, он сунул руку в рюкзак и извлек оттуда небольшой электрический фонарик. Включив фонарь, он исследовал пол перед дверью в поисках ловушки — клочка бумаги или еще какого-нибудь столь же невинного и незначительного на первый взгляд предмета. Если бы Габриель случайно задел его ногой, изменив его первоначальное положение, это могло бы навести Юсефа на мысль, что в квартире в его отсутствие кто-то побывал. Однако ничего похожего на такую ловушку Габриель в крохотной прихожей не заметил.

Войдя в гостиную и поводя фонарем из стороны в сторону, Габриель быстро осмотрел помещение, стараясь отмести возникшее у него импульсивное желание обыскать квартиру. Он наблюдал за Юсефом на протяжении нескольких дней и испытывал по отношению к нему вполне естественное человеческое любопытство. Его интересовало буквально все: аккуратный это парень или неряха? Какую пищу предпочитает? Живет ли по средствам или, наоборот, залез в долги? Употребляет ли наркотики? Не носит ли, часом, женского или какого-нибудь странного, необычного белья? Габриелю хотелось осмотреть ящики его гардероба и прочитать его дневниковые записи или письма. Ему хотелось бросить взгляд на его одежду, и заглянуть в его ванную комнату. Габриель готов был рассмотреть и изучить каждую мелочь, каждую деталь, даже на первый взгляд незначительную, если бы это помогло ему создать в своем сознании законченный образ этого человека и ответить на сакраментальный вопрос, почему тот согласился работать на Тарика. Но сейчас было не время для такого рода изысканий. Слишком велик риск быть обнаруженным, и слишком велики шансы, что его могут застать за этим занятием.

Свет фонарного луча выхватил из сумрака телефон Юсефа. Габриель пересек комнату и присел у аппарата на корточки. Достав из рюкзака дубликат телефона, он сравнил его с оригиналом. Идеальная копия. Жаклин выполнила свою работу на совесть, да и они с Карпом не подкачали. Вытащив провод из розетки, Габриель быстро заменил аппараты. Тут, однако, он заметил, что провод у аппарата Юсефа основательно поистерся и потрескался от времени. Пришлось снова отсоединять аппарат и заменять провод. Впрочем, и эту работу он выполнил на удивление сноровисто и быстро.

Перейти на страницу:

Все книги серии Габриэль Аллон

Убийство в Вене
Убийство в Вене

Р' венском офисе израильской разведки взорвалась бомба.Одна из жертв взрыва – Эли Лавон, старый друг Габриэля Аллона.РљРѕРіРґР°-то Аллон считался лучшим из лучших оперативников секретных служб.Теперь он вышел в отставку, ведет тихую жизнь и не намерен возвращаться к прежней работе.Однако если речь идет о покушении на жизнь друга – он готов действовать вновь.Аллон начинает расследование – и вскоре понимает, что следы преступников ведут в трагическое прошлое его собственной семьи.«Смерть в Вене» завершает цикл из трех романов, написанных о неоконченном деле холокоста. Кража нацистами произведений искусства и сотрудничество с ними швейцарских банков послужили фоном для «Убийцы по прозвищу Англичанин». Роль католической церкви в холокосте и молчание папы Пия XII вдохновили меня на написание В«Р

Дэниел Силва

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы