Читаем Мастер веры в себя (СИ) полностью

Гигантский ящер покрутил головой, в поисках мелкого человечешки, пока внезапно его глаза не загорелись.

Пусть из-за своей злобы Едзун и мог проигнорировать мелкие группы муравьев, но, когда они все собрались вместе, даже его взгляд засветился жадностью.

Недолго думая, в дело пошёл его невероятно длинный язык, он ловко выхватил несколько верхних Ирехонов и с удовольствием их пожирал. Чжен По и правду привёл этого парням к настоящему фуршету!

Но многочисленные Ирехоны не собирались так просто смириться со своей участью. Движимые долгом защитить свою королеву, они накатывали волнами на Едзуна, словно старались накрыть его с головой.

В один миг хищник оказался посреди противостояния с целой армией, завязалась нешуточная битва!

— Псс, парень, пока можешь, делай ноги… — шепнул Биром смотрящему на всё это со стороны Чжен По, думая:

«Неожиданно сумасшедший план сопляка действительно сработал… Никогда ещё не видел, чтобы эти насекомые так жестоко кому-то сопротивлялись…» — даже мастер кулака узнал сегодня что-то новое, чего он никак не ожидал.

— А?.. Да, точно… — вышедший и транса Чжен По был немного сконфужен, но вовремя пришёл в норму.

Оглядевшись по сторонам, парень понял, что ему ничто не мешает и направился к ближайшему проходу.

За его спиной всё ещё гремела яростная схватка, и ещё не до конца было понятно, кто в конечном итоге станет добычей, а кто хищником.

Но молодого человека уже не волновали разборки чудовищ. Конечно эта потрясающая сцена их нешуточного противостояния надолго отпечатается в его голове, но их дальнейшая судьба не имела для него никакого значения.

Движимый желанием наконец выбраться наружу, он миновал проход за проходом, иногда принимая советы Бирома, чтобы не ходить кругами.

Некое странное чувство постоянно нарастало в его груди, заставляя каждый раз шагать всё быстрее и быстрее.

Не прошло много времени, прежде чем парень понял, что уже давно бежит, мчится вперёд!

Постепенно температура снижалась, а кожа чувствовала давно забытую освежающую прохладу.

Появившиеся освежающие порывы свободного ветра давали ему всё больше сил, пока наконец он не почувствовал это.

Величину и необъятность окружающего пространства вокруг!

Лишь одинокая алая луна освещала его. Всё казалось тихим, словно застывшим.

Поток властного ветра развевал его белые волосы, пока Чжен По впервые разглядывал этот мир вокруг себя.

— Как… чудесно…

Стали первыми словами, его долгожданной свободы.

Глава 18

Глава 18.

На следующее утро.

Чжен По жмурился от раннего рассветного солнца, чувствуя кожей приближающуюся теплоту.

Среди безлюдной, каменистой местности сейчас казалось, что существовал только он и могучее, величественное светило, что обогревало землю.

Он долгих четыре года провёл под землёй, в глубоких и тёмных пещерах, где источником света служили лишь небольшие кристаллы, да раскалённая лава. За это время такой привычный золотой диск уже успел померкнуть в памяти, оставляя за собой лишь мутные образы.

— Красота! — воскликнул Чжен По, видя восходящее солнце.

Сейчас душа молодого человека испытывала невероятную легкость. После преодоления множества суровых тренировок в мрачном и жестком месте, этот обычный для глазу вид приносил море радости его сердцу.

Видя, как восхищённо вздыхает его ученик, Биром не мог ни покачать головой.

«Всё-таки в душе он всё ещё ребёнок…» — обычными тренировками не воспитаешь прирождённого воина. Старик понимал, что его подопечному предстоит пройти через множество серьёзных битв, прежде чем он окончательно повзрослеет.

До этого времени, как мастер и наставник, его долг поддерживать это ещё не окрепшее дитя, чтобы в один знаменательный день он наконец расправил свои крылья и потряс вес мир своей силой!

Именно так считал Биром, после четырёх лет, проведённых вместе с этим парнем.

— Ладно, посмотрел и хватить, не время видами любоваться! — ворчливо проговорил старик, приводя Чжен По в чувства.

— Фух, да, наставник! — ответил молодой человек, неловко почёсывая голову. Он и сам понимал, что замечтался. И от осознания того, что обычный пейзаж мог на него так подействовать, почувствовал себя смущённо.

Тем не менее, малец пребывал в приподнятом состоянии духа и бодро отвечал своему учителю.

— Первым делом разведай местность, даже со своим опытом я не могу сказать в какой именно части Хребта Наямы мы сейчас находимся. И уж тем более не представляю, чьим ужином ты к концу дня ты можешь стать.

Действовать по делу, было кредом такого мастера кулака, как Бирома. Старик никогда не разбрасывался словами просто так, говоря только по делу, и лишь иногда ворча от недовольства.

Парень серьёзно взялся за поручение наставника.

«Глупо стать чьим-то кормом, после всех тех трудностей, что мне пришлось пережить.» — думал он, взбираясь повыше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы