Я смотрю на Белого Тигра, повелителя Смерти.
А он смотрит на меня — глазами, жестокими, как льдистые сапфиры, — и говорит: «Тебе не изменить ее судьбы».
Но я — компас. Я для того и живу, чтобы менять и меняться. Я умею находить верное направление жизни.
Зря меня, что ли, учитель Ван То лупил бамбуковой палкой?!
— Соня, ты все запомнила? — на всякий случай переспросила я, хотя знала наверняка: в голове у моей бывшей однокурсницы сейчас царит непромешанная каша. Ничего. С полным блокнотом записей, с теми внушениями, которые я сделала ей
Нужно для ее же счастья.
Потом мы просто пили чай. В Китае питью чая можно посвятить целый день, но мы с Соней еще не настолько прониклись этим духом...
Собственно говоря, проникнуться нам и не дали. Нашу идиллию нарушила Кэтнян, ворвавшись в приемную в таком виде, что даже я слегка занервничала. Нет, ничего ужасного, просто дочь напялила на себя здоровенную пеструю и бахромчатую башку льва с отвисающей челюстью и теперь с помощью этой башки из папье-маше пыталась изобразить несколько па из народного танца Льва и Дракона.
— Катерина! — сказала я по-русски, и такое обращение уже свидетельствовало о том, что я недовольна поведением моей прелестной девочки. — Немедленно сними этот кошмар, иначе ты отправишь меня к Желтым истокам[3]
раньше, чем я туда собираюсь! Я кому сказала! Постеснялась хотя бы гостьи!Кэтнян, умничка, поняла, что в данный момент я настроена неблагосклонно к ее шалостям, а потому с сожалением стащила с себя роскошную львиную башку. На ковер посыпались мишура и пайетки, но это чепуха. Главное, я узрела свою дочь — вполне здоровую, счастливую и немного чумазую от краски, которой был выкрашен лев.
— Поздоровайся с гостьей, а потом иди умываться, — продолжала я говорить по-русски.
— Мам, ну что ты злишься? — ответила Кэтнян на китайском. — Эту голову мне купила тетя Синлинь и сказала, что я буду танцевать на новогоднем празднике.
— Замечательно, — я упрямо говорила по-русски. — Повторяю: поздоровайся с гостьей. Только на русском языке, потому что гостья не говорит по-китайски.
Моя Катерина вспыхнула — она терпеть не могла, когда я выставляла ее в невыгодном свете. Поэтому она сунула голову льва в угол и с нарочито почтительным поклоном сказала:
— Здравствуйте, госпожа. Соня очень смутилась:
— Привет. Ну какая я госпожа? Я просто старая приятельница твоей мамы... Как мне тебя звать: Катей или Кэтнян?
— Ну, раз мы говорим на русском, — поломалась моя задавака, — то Катей. Скажите, вам понравилась работа моей мамы?
— Конечно! Она дала мне столько советов, как улучшить жизнь... Приеду в Россию и попробую этим советам следовать — вдруг и вправду жизнь изменится? Скажи, Катя, а сама ты веришь в фэн-шуй?
Кэтнян выдала самую язвительную из своих улыбочек (этому ее точно кузен Лао Чжао научил!) и сказала:
— Фэн-шуй не Бог, чтоб в него верить. Вы верите, что вода в чайнике закипит, если поставить чайник на огонь? Вы же понимаете, что воду вскипятил огонь, а не Господь Бог. Это обычная физика. Так и фэн-шуй. Это обычное...
— Катерина, — оборвала я дочь. — Ты давай без своих подростковых философий. Соня и так устала от всех событий, что на нее сегодня свалились.
— Это верно, — сказала Соня, вымученно улыбаясь. — Мне бы сейчас вернуться в свою дешевенькую гостиницу и отоспаться. А завтра — рейд по мелочным сувенирным лавочкам — искать, что подешевле и посимпатичнее, для магазина моих хозяев...
Тут меня кто-то дернул за язык, наверное, коварная девятихвостая лиса, потому что я сказала:
— Еще чего! Соня, мы столько лет не виделись, а ты про какую-то гостиницу... Поживешь пока у меня, сколько нужно. Сегодня отдохнешь, а завтра Катя и я покажем тебе самые многообещающие сувенирные лавочки. Договорились?
Соня просияла.
— Конечно! — ответила она. — Об этом я и мечтать не смела! Вот, может, твой фэн-шуй уже работает?!
А Кэтнян при этом посмотрела на меня с ехидством.
Глава третья
ТРИ ЗВЕЗДНЫХ СТАРЦА
У меня есть хороший кубок, я разделю его с тобой.
Говорят, позови гостя переночевать у тебя одну-единственную ночь, он останется на неделю.
В случае с моей подругой Соней эта поговорка не сработала. Хотя вполне могу предположить, что ей этого хотелось. Но у нее был жесткий лимит времени, а кроме того, предстояло закупить товар для вывоза на мою, вдруг воспылавшую любовью ко всему экзотически-китайскому, бывшую родину.
Ну, тут уж мы не могли не посодействовать.
Я — кого ж и просить, как не родственников? — на время позаимствовала у кузена Го одну из его машин, ту, что сильно смахивала на помесь лимузина с грузовиком. Я справедливо полагала, что в этом монстре поместятся все покупки, которые предстоит сделать Соне. Также я лелеяла тайную мысль добавить к этим покупкам нечто от себя — по это исключительно для Сони, для роста ее счастья и благосостояния.