Читаем Мастер Зеркал Книга I (СИ) полностью

И только я было собрался выдвигаться, что бы навести справки насчёт Эконно, как в дверь моей каморки громко постучали. Выглянув в коридор, я разглядел секретаршу директора, девушку, очень напоминающую мышку своей внешностью и манерой держаться. Тщедушное тельце, серые, ломкие волосы, невыразительное лицо, низкий рост и бегающий взгляд небольших чёрных глаз-бусинок.

— Вас ведь Алейс зовут? — спросила она тоненьким голоском, очень напоминающим мышиный писк. Я внутренне усмехнулся. Мышь, право слово.

— Да, именно так меня и зовут, — подтвердил я правильность её предположений, — а в чём дело?

— Вас вызывает господин Акайо, — пискнула она в ответ.

— Прямо сейчас? — уточнил я.

— Да, — она всё время смотрела куда-то в сторону, и это слегка раздражало, — я вас провожу.

— Хорошо, ведите, — согласился я.

Пока мы шли по скрипучим половицам внутренних переходов и коридоров, я пытался сообразить, зачем это директор возжелал меня лицезреть. Либо его интересовала судьба моих товарищей по поисковой команде, либо он вызвал меня вследствие моего конфликта с Валейром. Но, с другой стороны, что голову то ломать, сейчас мне всё скажут.

Мы зашли в приёмную, и мышка попросила меня подождать, а сама шмыгнула в кабинет, что бы доложить о том, что я ожидаю аудиенции.

— Заходите, — сказала она, выходя от директора.

Я смело перешагнул порог. Наш директор, среднего роста лысеющий неопрятный толстяк лет пятидесяти, сидел за письменным столом, столешница которого была исцарапана, кое-где заляпана чернилами и завалена многочисленными бумагами.

— Алейс Кхорен? — с ходу спросил он.

— Да, — подтвердил я.

— Рассказывай, — предложил он, уткнувшись в лежащие перед ним документы.

— Что именно рассказывать, господин директор? — задал я уточняющий вопрос.

— Всё рассказывай, — продолжил он, не отрываясь от бумажек, которые как бы изучал.

— Зонне встаёт каждый день на востоке и дарит свой свет… — я начал откровенно придуриваться. Каков вопрос, таков и ответ.

— Прекрати валять дурака! — вдруг заорал он, наконец, оторвавшись от своих бумаг, — почему ты мне трёх кадетов искалечил?

— Травмы были нанесены исключительно в порядке самозащиты, господин директор, — смиренно ответил я.

— Меня не волнует твоя самозащита! — продолжил брызгать слюной взбешённый директор. Но потом вдруг мгновенно успокоился и, глядя мне в лицо своим рыбьим взглядом, отчеканил:

— Я исключаю тебя из нашего учебного заведения за грубые и систематические нарушения правил. Потрудись очистить занимаемое тобой в общежитии место в течение трёх суток. Ты меня понял?

— Я понял вас, — если он ожидал, что я упаду на колени и зальюсь слезами, причитая, что мне некуда податься, то тут он не угадал. Неделю назад это, действительно, доставило бы мне довольно серьёзные неудобства, но сейчас у меня были деньги для найма жилья, а потому я не особо и переживал по этому поводу. Тем более, что я и так собирался сменить место жительства, — разрешите идти?

— Иди, — ответил он голосом, в котором сквозило некоторое недоумение. Он, определённо, ожидал от меня другой реакции.

Я развернулся и вышел. Надо сказать, меня несколько удивила его не совсем адекватная реакция на вполне рутинное событие. Драки у нас тут каждый день случались. И травмы. получаемые их участниками бывали куда как тяжелее тех, что были нанесены мною этой троице.

Уже потом мне рассказали, что Пакоме, приятель Валейра, которому я, кстати, нос-то сломал, приходился ему каким-то дальним родственником. Наш директор пристроил его в интернат с целью переложить на учебное заведение финансовое бремя содержания этого недоросля. Ну да ладно. Значит, к первоочередным задачам добавляется поиск жилья.

Покинув кабинет директора, я навёл справки об Эконно. Как и ожидалось, в интернате он не появлялся, а потому я зашёл к знакомым второкурсникам, и за четыре серебрушки подрядил их помочь раненному перебраться из избушки сюда.

Вообще, я сейчас обратил внимание на то, что директорский разнос с последующим изгнанием из стен интерната, где мне были обеспечены и кров, и пища, меня особо не взволновал. Моя реакция была для меня самого неожиданно взвешенной и спокойной, что для моего возраста совсем не характерно. Моя оценка сложившейся ситуации больше подошла бы гораздо более взрослому человеку. Это не плохо, но, следует взять за правило анализировать не только происходящее вокруг меня, но и процессы, протекающие в моём сознании. Мне показалось, что это может быть важно. Решив на досуге обдумать всё это более тщательно, я продолжил реализацию запланированных на сегодня мероприятий.

Глава 8,2 — Важный разговор

Прогулявшись до кантины «Перламутр и пырей» я заказал на четыре часа пополудни столик на двоих в уютной нише, позволявшей вести беседу в относительном уединении. Подслушать, конечно, можно, было бы желание. Но я рассудил, что встреча двух молодых людей вряд ли возбудит чей-либо интерес. Да и подслушивать-то по большому счёту было пока нечего.

Перейти на страницу:

Похожие книги