Читаем Мастер Зеркал. Книга I полностью

Наконец, посчитав дистанцию оптимальной, я развернулся лицом к своему преследователю. Тот не нашел ничего лучше, кроме как, не снижая скорости, попытаться заключить меня в объятия, свалить и задавить массой. Меня такая перспектива, откровенно говоря, совсем не устраивала. А потому я нежно подхватил его под вытянутую ко мне правую руку, подсел, разворачиваясь, под набегающую тушу и, распрямившись, отправил Надаля в полет. Бросок через плечо. Всё как мастер Ли прописал.

Руку летящего здоровяка я придержал, чтобы он приземлился на спину, а не воткнулся головой, как напильник, в жесткий грунт. Гуманный я, всё-таки, чрезмерно. Надо отвыкать. Надаль же знатно приложился о землю, и, судя по тому, как он хэкнул, воздух почти полностью покинул его лёгкие. Его попытка отдышаться было сорвана ударом моей ноги по рёбрам. Но рёбра у него, надо сказать, оказались крепкими, и даже не хрустнули. Судя по всему, он, не взирая на полученный пинок, намеревался встать и продолжить пытаться меня унасекомить. А это шло вразрез с моими планами. Потому я грубо выкрутил его руку, которую продолжал держать в захвате. Надаль, страдальчески застонав, перевернулся на живот. Но я, памятуя о том, что стоит мне только его отпустить, как он примется за старое, решил выключить его дня на два, как проделал это с его боссом, Валейром. А потому продолжил выкручивать его многострадальную конечность, попутно придавливая её вниз. Наконец, раздался дикий вопль моего оппонента, возвестивший о том, что локтевой сустав успешно вывихнут. Ну и славненько. Теперь он пару-тройку дней будет лишён физической возможности мне серьёзно навредить. А если поумнеет, то и вообще, глядишь, откажется от этой сомнительной затеи. Но, посмотрим, хватит ли у него ума на это.

Я бросил взгляд на крыльцо корпуса. Валейр всё ещё топтался на ступенях. Надаль, подвывая и глядя на меня глазами обиженного телёнка, пытался встать на ноги. А Пакоме, не отрывая окровавленных ладоней от физиономии, неверным шагом пытался покинуть двор, видимо, осознав необходимость визита к интернатскому фельдшеру.

Я решил завершить на сегодня это противостояние, а потому, скроив мрачную и угрожающую мину, вперил злобный взгляд в побледневшую мордаху Валейра, и направился к нему. Но он благоразумно не стал ждать, когда я к нему приближусь на расстояние удара, и быстро слинял. Поле боя осталось за мной. Но расслабляться нельзя. Они же могут, как очухаются, оглоушить чем-нибудь тяжёлым из-за угла и устроить «тёмную». С этих парней станется. Так что необходимость поисков домика или квартиры приобретает дополнительную актуальность. А пока следует держать ухо востро и не расслабляться. Думая эту мысль, я возобновил своё движение в сторону городского архива, так грубо прерванное неугомонными гопниками.

От автора:

Лайкосик автору не повредит. Автор станет трудиться усерднее..))

Глава 8.1

— Изгнание из рая

Начался новый день. После совершения обязательных утренних процедур я решил на свежую голову оценить, чего достиг вчера, и что мне предстоит совершить сегодня.

Итак, самое ценное, что я вчера сделал, это четко обозначил для себя ближайшие стратегические цели. Первая — обретение финансовой самодостаточности и накопление ресурсов, достаточных для финансирования процесса достижения следующей, гораздо более труднодостижимой, цели, а именно, получения хотя бы самого низшего дворянского звания.

В рамках решения первой задачи я вчера всё-таки добрался до городского архивного управления. Надежды мои на успех были достаточно скромными, но и им не суждено было воплотиться в жизнь. Мне удалось приобрести только очень небрежно сделанную копию со старинной карты нашего графства Савуа, составленной более ста пятидесяти лет назад. Уплатил я за это добро аж пятьдесят серебрушек.

На этой карте можно было найти поселения и города, население которых на момент её составления было более пяти тысяч человек. Были тут обозначены основные дороги, реки, болота и лесные массивы. Изучив карту, я пришёл к выводу, что масштаб не выдержан, расстояния переданы очень приблизительно, и, вообще, практическая ценность её, мягко говоря, совсем не велика. Но, другой не было. Может быть, в архивах и нашлось бы что-нибудь более серьёзное, но не для меня. Я пришёл с улицы, и серьёзными средствами не располагал. Для этих бумажных крыс, как я понял, один золотой даллер, это не деньги, и информацию, находящуюся в своём распоряжении они оценивают гораздо дороже.

Но, начало положено, теперь я, по крайней мере, могу наметить направления, хотя и очень приблизительные, в которых следует вести поиск.

Теперь о делах, которые мне предстоит сегодня сделать. Первое — поинтересоваться, не появился ли Эконно, и если нет, то нанять кого-нибудь, что бы помог ему добраться до интерната. И второе — предметно поговорить с Ануэн. Выяснить, возможно ли наше дальнейшее сотрудничество, и если да, то обозначить основные условия. Относительно приличная таверна, где можно будет провести этот разговор, у меня на примете есть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастер Зеркал

Мастер Зеркал. Книга I
Мастер Зеркал. Книга I

Главный герой после потери памяти постепенно осознает себя в чуждом мире меча и магии. Само собой, никаких послаблений от злодейки-судьбы, и, даже не совсем понимая происходящее, приходится изо всех сил бороться за жизнь. Тем не менее, события начинают постепенно раскручиваться, память оживает, все встает на свои места. Могущественная астральная сущность дала ему шанс начать всё сначала в этом мире после фатального поражения. Впереди долгий путь. Путь обретений и потерь. Путь борьбы и свершений.Примечания автора:Здесь точно НЕ будет: описания бесплодных размышлений ни о чем, описаний природы и погоды на несколько страниц и прочей тягомотины. Рояли, если и будут, то очень маленькие. И очень немного.Динамика, развитие героя, интересный мир, интриги и политика — это все тут есть.Порнухи не будет, гарем — не знаю, как пойдёт, но цели организовать дружную шведскую семью герой перед собой не ставит.

Игорь Викторович Лопарев , Игорь Лопарев

Попаданцы / Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже