Читаем Мастер Зеркал. Книга II полностью

— Я тебе сейчас покажу, как секретаршам глазки строить, — угрожающая мысль Ануэн вернула меня с небес на землю, — сейчас, дай только до койки добраться…

— Что ты, и в мыслях не было, — попробовал я отмазаться.

— Верю, конечно же верю, — эти слова подруги так и сочились отборнейшим сарказмом.

А потом началась беготня. Пришли два мужичка и сказали, что Ланцо их прислал заделать пролом в нашей комнате. Я немного поразмыслил, и сказал, что бы они просто навесили туда крепкую дверь с хорошим замком, чем они и занялись. Потом пришла пожилая тётка и, пошептавшись с Ануэн, взялась меня обмеривать. На мой вопрос зачем, я получил ответ, что будут по быстрому подгонять под мою фигуру парадное одеяние для коронации. Так что я ещё потом и в трёх примерках поучаствовал. И суетился не я один. Суетились все окружающие. Даже Эгиса бегала вся озабоченная, видимо не смогла остаться в стороне от участия в подготовке к этому знаменательному событию.

Да, завтра коронация. И я стану полноправным бароном. Наверное.

Глава 25

— а тем временем…

Интерлюдия

В вечно сыром логове тюремного сумрака, прозрачные капли неустанно срывались со свода камеры и мерно падали. Падали одна за одной в небольшое углубление в каменном полу, образование которого было результатом падения миллионов таких же холодных капель на протяжении десятилетий. Ритмично повторяющиеся звуки падающей воды, мистическим образом гипнотизировали, лишали воли и внушали покорность судьбе.

Мабли зачерпнула воды в ладони, сложенные лодочкой, и поднесла ко рту. От холода заломило зубы. Она подняла глаза. В зарешеченном окошке массивной двери, надёжно перекрывавшей выход из камеры, мелькали далёкие отблески факела. Его дрожащее пламя роняло свет на пятачок каменного пола и стол, за которым сидел дежурный охранник, охранявший выход с этого яруса подземелья. В соседней камере едва слышно стонал и охал Беруин. Слизняк. Подумаешь, при аресте немного бока намяли.

Но, он всё-таки мужчина, и физически сильнее её. А она, в свою очередь, научилась вполне сносно управлять этим ничтожеством. Иногда и от него может быть польза. И, может статься, что его помощь при побеге может оказаться решающей. А в том, что надо бежать, и как можно скорее, у Мабли никаких сомнений не было.

Из небытия вернулся Эйнион. Как он умудрился выжить? Она же видела. Видела всё своими глазами, как его душа стала пищей для розовоглазой демоницы, которую с тех пор она вызывала ещё не один раз для решения некоторых своих проблем. Арравуин всегда отлично справлялась. И, значит, остаётся одно. Кто-то занял пустующее тело. И это не демон. Демону баронская корона ни к чему. Тогда кто? Она в детстве слышала страшные сказки о чёрных колдунах, вселяющихся в чужие тела, и таким образом обеспечивающих себе вечную жизнь. Неужели ей повезло напороться на нечто подобное?

Так, или иначе, а выбираться отсюда необходимо. Иначе она будет вынуждена расстаться с жизнью. А жить хотелось. Очень. А ведь день назад казалось, что всё сбудется, Беруин оденет баронскую корону, она женит его на себе, и начнётся новая, прекрасная жизнь. Но нет, всё опять вышло как-то коряво, наперекосяк. И ей опять приходится лихорадочно думать над поиском выхода из этого безвыходного положения. Но, Мабли верила в себя и не теряла присутствия духа невзирая ни на что.

Её внимание привлёк шум в коридоре. Это к стражнику, караулившему их с Беруином, пришел сменщик.

— Привет, Нандо, как тут?

— Рад, что ты пришёл вовремя, старина, — прокряхтел Нандо, — тут всё по-прежнему. Сырость и крысы. А наверху чего хорошего?

— У нас торжество намечается, — просветил своего коллегу сменщик.

— Что за праздник такой? — удивился тот.

— Ну так наследник же вчера с утра объявился. Живой и здоровый. Тудыть его растудыть. Ты ж знаешь же.

— И чего?

— А того, что уже сегодня коронация будет. Видать госпоже Гленис осточертело возиться с нашим дурдомом.

— Понятно. Так значит сегодня вечерком ещё и пир, наверное, будет?

— Думаю, что да, выкатят нам винища хозяева. Повеселимся, тудыть его растудыть, выпьем за здоровье молодого барона. Но это уже после того, как церемония закончится. Так что и я ещё смениться успею.

— А церемония-то долго будет?

— Нандо, так откуда ж мне знать-то? Эт дело хозяйское. Начнут, говорят, в два пополудни. Ты-то что волнуешься? Тебе ж на смену только завтра. Успеешь по любому винца попить.

Голоса стали удаляться, видимо заступающий на дежурство провожал сменившегося. Спустя три минуты Мабли услышала шаркающие шаги стражника, возвращающегося к своему столу. Потом последовал протестующий скрип стула, принявшего на себя немалую тяжесть с размаху плюхнувшегося на продавленное сидение стража.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастер Зеркал

Мастер Зеркал. Книга I
Мастер Зеркал. Книга I

Главный герой после потери памяти постепенно осознает себя в чуждом мире меча и магии. Само собой, никаких послаблений от злодейки-судьбы, и, даже не совсем понимая происходящее, приходится изо всех сил бороться за жизнь. Тем не менее, события начинают постепенно раскручиваться, память оживает, все встает на свои места. Могущественная астральная сущность дала ему шанс начать всё сначала в этом мире после фатального поражения. Впереди долгий путь. Путь обретений и потерь. Путь борьбы и свершений.Примечания автора:Здесь точно НЕ будет: описания бесплодных размышлений ни о чем, описаний природы и погоды на несколько страниц и прочей тягомотины. Рояли, если и будут, то очень маленькие. И очень немного.Динамика, развитие героя, интересный мир, интриги и политика — это все тут есть.Порнухи не будет, гарем — не знаю, как пойдёт, но цели организовать дружную шведскую семью герой перед собой не ставит.

Игорь Викторович Лопарев , Игорь Лопарев

Попаданцы / Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже